Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Olympus X-920!

Olympus X-920

 

 

Olympus X-920About Olympus X-920
Here you can find all about Olympus X-920 like 12mp digital camera review and other informations. For example: 12mp digital camera grey, 12mp review, 12mp, 12mp digital camera, manual, price.

Olympus X-920 manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Olympus X-920 please write about it to help other people.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Olympus X-920 photo ]

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page  Manual - 3 page 

Download (Swedish)
Olympus X-920 Digital Camera, size: 1.9 MB

Olympus X-920

 

 

Video review

Olympus X920 digital camera Unboxing

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 2. Page 1 of 1. Average Rating:
gspurlock 6:13pm on Saturday, October 2nd, 2010 
I have been looking to buy a digital camera for quite a while now. I have been looking to buy a digital camera for quite a while now.
Ecoman 1:37pm on Tuesday, May 18th, 2010 
Low cost, good looks, high image quality, TFT screen Slow transfer speeds to the PC using the serial lead

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

This camera allows the user to take pictures using the internal memory even when no xD-Picture Card (sold separately) is inserted. Using an xD-Picture Card (p. 46)

Battery lock knob

Insert the battery by putting in the marked side rst, with the C marks toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion. Insert the battery while sliding the battery lock knob in the direction of the arrow. Slide the battery lock knob in the direction of the arrow to unlock, and then remove the battery. Turn off the camera before opening the battery/card compartment cover. When using the camera, be sure to close the battery/card compartment cover.
Number of storable pictures (still pictures)/ Continuous recording length (movies) in the internal memory and xD-Picture Card (p. 47)
To remove the xD-Picture Card
Press the card in until it clicks and comes out slightly, then grab the card and pull it out.
Using the microSD card/ microSDHC card (sold separately)
A microSD card or microSDHC card (hereafter both will be referred to as microSD card) is also compatible with this camera using the microSD Attachment.
Using the microSD Attachment (p. 48)
Arrow pad and operation guide
The symbols 1243, displayed on various setting and movie playback screens indicate that the arrow pad be used.

EXPOSURE COMP.

Insert the microSD card into the microSD Attachment.

+1.12 30

CANCEL
Insert the card entirely into the attachment.
2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 /
Insert the microSD Attachment into the camera.

Contact area Notch

2 Arrow pad
Operation guides displayed at the bottom of the screen indicate that the m button, B button, zoom buttons, or D button be used.

SEL. IMAGE

To remove the microSD card

SET OK 1

Pull the microSD card straight out.

Operation guide

Do not touch the contact area of the microSD Attachment and/or microSD card.

Using the FUNC menu

The FUNC menu provides the following menu functions that can be quickly accessed and set.
[WB] (p. 25) [ISO] (p. 25) [A IMAGE QUALITY] (p. 24)

WB AUTO ISO AUTO 12M

Press the g button.
The displayed shooting information changes in
the order shown below each time the button is pressed. Shooting mode display (p. 8)

Normal

WB AUTO

AUTO 1 w x y

NORM +2.0

No information

Use kl to select the menu function and mn to select the desired setting option, and then press the B button to set.

Using Playback Features

Index view and close-up view
Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10x magnication) allows checking of image details.
Changing the image information display
Shooting information settings displayed on the screen can be changed.

Press the zoom buttons.

The displayed image information changes in
the order shown below each time the button is pressed.

Single-image view

Close-up view
100-0004 2009.10.26 12:30

100-0004 IN 4

Index view

Detailed

1/1000 F2.6 +2.0

ISO 400

To select an image in index view
Use klmn to select an image, and press the B button to display the selected image in single-image view.
To scroll an image in close-up view
Use klmn to move the viewing area.
In shooting mode, settings can be adjusted.
E indicates the mode in which the function can be set. The default settings of the function are highlighted in.
Selecting the appropriate image quality for your application [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY

E: P G h s n

Still pictures

Submenu 1 Submenu 2

12M (39682976) 5M (25601920) 3M (20481536) IMAGE SIZE 2M (16001200) 1M (1280960) VGA (640480) 16:9 (19201080) COMPRESSION FINE NORMAL
Suitable for printing pictures larger than A3 (1117 in.). Suitable for printing A4 (8.511 in.) pictures. Suitable for printing pictures up to A4 (8.511 in.). Suitable for printing A5 (57 in.) pictures. Suitable for printing pictures at postcard size. Suitable for viewing pictures on a TV or using pictures in emails and on websites. Suitable for playing pictures on a wide screen TV. Shooting at high quality. Shooting at normal quality.

Only sections darkened by backlighting LIGHTING FIX and dim lighting are brightened. REDEYE FIX Eyes that are reddened by the ash are corrected.
Images can be erased. Images are protected so that they cannot be erased except by formatting of the internal memory/card.
1 Use kl to select a correction method, and press the B button. 2 Use mn to select an image for retouching, and press the B button.
The retouched image is saved as a separate
1 Use mn to select an image. 2 Use kl to select [ON]. 3 If necessary, repeat Steps 1 and 2 to protect other images, and press the B button.
Changing the image size [Q] I EDIT Q

C E 320 240

This saves a high-resolution image as a separate image with a smaller size for use in e-mail attachments and other applications.
Rotating images [y] J PLAYBACK MENU y

U +90 V 0 t 90

Erasing images [K ERASE] K ERASE

SEL. IMAGE ALL ERASE

The image is rotated 90 clockwise. The image is not rotated. The image is rotated 90 counter-clockwise.
Images are individually selected and erased. All images in the internal memory or card will be erased.
1 Use mn to select an image. 2 Use kl to select the rotation direction. 3 If necessary, repeat Steps 1 and 2 to make settings for other images, and press the B button.
The new picture orientations will be saved even after the power is turned off.
When erasing pictures in the internal memory, do not insert the card into the camera. When erasing pictures from the card, insert a card into the camera in advance.
To individually select and erase images [SEL. IMAGE]
1 Use kl to select [SEL. IMAGE], and press the B button. 2 Use klmn to select the image to be erased, and press the B button to add a R mark to the image.
Adding sound to still images [R] J PLAYBACK MENU R

Submenu 2 Application

The camera adds (records) sound for approx. 4 seconds while playing back the image. This is useful for recording notes or comments about the image. No sound is recorded.

R mark

1 Use mn to select an image, and press the B button. 2 Aim the microphone toward the sound source.
3 Repeat Step 2 to select the images to be erased, and then press the D button to erase the selected images. 4 Use kl to select [YES], and press the B button.
The images with a R mark are erased. To erase all images [ALL ERASE]

Microphone

3 Use kl to select [YES], and press the B button.
1 Use kl to select [ALL ERASE], and press the B button. 2 Use kl to select [YES], and press the B button.

Recording starts.

Saving print settings to the image data [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER

Print reservations (DPOF) (p. 37) Print reservation can be set only for still images that are recorded to the card.
Menus for Other Camera Settings
Erasing data completely [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT
Before formatting, check that no important data is left in the internal memory or card. Non-Olympus cards and cards that have been formatted by a computer must be formatted with this camera before use. Submenu 2
Changing the display language [W] E SETUP W
Changing the display language (p. 13) Submenu 2

Languages*1

The language for the menus and error messages displayed on the monitor is selected.
Completely erases the image data in the internal memory*1 or card (including protected images). Cancels formatting.
The available languages vary depending on the country and/or region where the camera was purchased.
Be sure to remove the card before formatting the internal memory.
Adjusting the CCD and the image processing function [PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING
This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year is recommended. For best results, wait at least one minute after taking or viewing pictures before performing pixel mapping. If the camera is turned off during pixel mapping, be sure to perform it again.
Copying images in the internal memory to the card [BACKUP] E SETUP BACKUP
Backs up image data in the internal memory to the card. Cancels the backup.
It takes some time to back up data. Check that the battery has sufcient power before starting the backup.
To adjust the CCD and the image processing function
Press the B button when [START] (Submenu 2) is displayed.
The camera checks and adjusts the CCD and the
image processing function at the same time.
Turning on the camera with the K or q button [K/q] E SETUP K/q
Pressing K turns on the camera and starts the camera in the shooting mode. Pressing q turns on the camera and starts the camera in the playback mode. The power is not turned on. To turn on the camera, press the n button.
Selecting the menu screen color and background [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR

NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3
Selects the menu screen color or background image according to your preference.
Setting the operation sound [BEEP] E SETUP BEEP
Turns off or on the operating sound/warning sound of the camera buttons.
Saving the mode when the camera is turned off [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS
The shooting mode is saved when the camera is turned off and is reactivated the next time the camera is turned on. The shooting mode is set to P mode when the camera is turned on.

OFF/ON

Adjusting the brightness of the monitor [s] E SETUP s

BRIGHT/ NORMAL

Selects the monitor brightness depending on the surrounding brightness.
When set to [NO], all shooting settings, except for P mode, [A IMAGE QUALITY], and the selected s mode, return to default settings when the camera is turned off.
Setting the date and time [X] E SETUP X
Setting the date and time (p. 13)
To select the date display order
1 Press n after setting Minute, and use kl to select the date display order.

Date order

Selecting a video signal system to match your TV [VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT
The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera images on your TV, select the video output according to your TVs video signal type. Submenu 2

NTSC PAL

Connecting the camera to a TV in North America, Taiwan, Korea, Japan, and so on. Connecting the camera to a TV in European countries, China, and so on.
The factory default settings differ according to the region where the camera is sold.
To play back camera images on a TV
1 Connect the TV and camera.

Multi-connector

Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white).

AV cable (supplied)

2 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/ [PAL]). 3 Turn on the TV, and change INPUT to VIDEO (an input jack connected to the camera).
For details on changing the input source of the TV, refer to the TVs instruction manual.
4 Press the q button, and use klmn to select the image for playback.
Depending on the TVs settings, the displayed images and information may become cropped.
Saving battery power between shots [POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE
Turning off the camera sounds [F SILENT MODE] F SILENT MODE
Cancels [POWER SAVE]. When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power.
Button operation sound/warning sound are not muted. The electronic sounds (button operation sound, warning sound) are muted.

[BEEP] (p. 31)

To resume standby mode

Press any button.

Direct printing (PictBridge*1)
By connecting the camera to a PictBridgecompatible printer, you can print images directly without using a computer. To nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printers instruction manual.
Turn on the printer, and then connect the printer and camera.

n button

PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of different makers and printing out pictures directly.

USB cable (supplied)

The printing modes, paper sizes, and other parameters that can be set with the camera vary depending on the printer that is used. For details, refer to the printers instruction manual. For details on the available paper types, loading paper, and installing ink cassettes, refer to the printers instruction manual.
Printing images at the printers standard settings [EASY PRINT]
EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK
Press n to start printing. To print another image, use mn to select an image, and press the B button.

To exit printing

After a selected image is displayed on the screen, disconnect the USB cable from the camera and printer.
Display the image to be printed on the monitor.
Viewing images (p. 15) Printing can also be started when the camera is turned off. After performing Step 2, use kl to select [EASY PRINT], press the B button. Use mn to select an image, and press the B button.

PRINT OK

Changing the printers settings for printing [CUSTOM PRINT]
Use kl to select the [BORDERLESS] or [PICS/SHEET] settings, and press the B button.

Submenu 4 Application

The image is printed with a border around it ([OFF]). The image is printed to ll the entire paper ([ON]). The number of images per sheet ([PICS/SHEET]) is selectable only when [MULTI PRINT] is selected in Step 3.
Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 34), and press the B button.
OFF/ON*1 (The number of images per sheet varies depending on the printer.)
PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
The available settings for [BORDERLESS] vary depending on the printer.
Use kl to select [CUSTOM PRINT], and press the B button. Use kl to select the print mode, and press the B button.
This prints the image selected in Step 6. This prints all images stored in the internal memory or card. This prints one image in a multiple layout format. This prints an index of all images stored in the internal memory or card. This prints images based on the print reservation data on the card.

If the batteries are removed and left out of the
camera for about a day*2, the date and time settings return to the default setting, and must be reset. *2 The time until the date and time settings return to the default setting varies depending on how long the batteries have been loaded. Setting the date and time (p. 13)

Shutter button

No picture is taken when the shutter button is pressed.

Cancel sleep mode.

To save battery power, the camera automatically goes into sleep mode and the monitor turns off if there is no operation for 3 minutes when the camera is turned on. No picture is taken even if the shutter button is fully pressed in this mode. Operate the zoom buttons or other buttons to restore the camera from sleep mode before taking a picture. If the camera is left for another 12 minutes, it automatically turns off. Press the n button to turn the camera on.

Miscellaneous

The camera makes a noise when taking pictures.
The camera may activate the lens and make a
noise even if no operation is performed. This is because the camera automatically performs actions of auto focus as far as it is ready to shoot.
Press the K button to set a shooting mode. Wait until #(ash charge) stops blinking before

taking pictures.

When one of the messages below is displayed on the monitor, check the corrective action. Error message Corrective action
Card problem Insert a new card. Card problem Use a computer to cancel the read-only setting. Internal memory problem Insert a card. Erase unwanted images.*1 Card problem Replace the card. Erase unwanted images.*1 Card problem Use kl to select [CLEAN CARD], and press the B button. Take out the card, wipe the contact area (p. 46) with a soft, dry cloth, and then load the card again. Use kl to select [FORMAT], and press the B button. Next, use kl to select [YES], and press the B button.*2 Internal memory problem Use kl to select [MEMORY FORMAT], and press the B button. Next, use kl to select [YES], and press the B button.*2 Internal memory/Card problem Take pictures before viewing them. Problem with selected image Use photo retouch software, etc. to view the image on a computer. If the image still cannot be viewed, the image le is corrupted. Problem with selected image Use photo retouch software, etc. to edit the image on a computer. NO PAPER CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY Operation problem Close the battery/card compartment cover.

CARD ERROR

Battery problem Charge the battery. Connection problem Connect the camera and computer or printer correctly.

WRITE PROTECT

NO CONNECTION

MEMORY FULL

Printer problem Load paper into the printer.

CARD FULL

Printer problem Rell the ink in the printer. NO INK Printer problem Remove the jammed paper. Printer problem Return to the status where the printer can be used. Printer problem Turn off the camera and printer, check the printer for any problems, and then turn the power on again.

CARD SETUP

JAMMED SETTINGS CHANGED*3

CLEAN CARD FORMAT SET OK

MEMORY SETUP

PRINT ERROR

POWER OFF MEMORY FORMAT SET OK
Problem with selected image r CANNOT PRINT*4 Use a computer to print.

L NO PICTURE

r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED
Before erasing important images, download them to a computer. All data will be erased. This is displayed, for instance, when the printers paper tray has been removed. Do not operate the printer while making the print settings on the camera. This camera may be unable to print images taken by other cameras.

Shooting tips

When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below.

Fast-moving object

Focusing

Focusing on the subject

Taking a picture of a subject not in the center
of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter button halfway (p. 14)
The subject is not in the center of the frame

Camera shake

Taking pictures without camera shake
Set [AF MODE] (p. 26) to [iESP] Taking a picture in [AF TRACKING] mode
(p. 26) The camera tracks the subject movement automatically to focus on it continuously.
Taking pictures using h mode (p. 18) Select j (SPORT) in s mode (p. 17)
The j (SPORT) mode uses a fast shutter speed and can reduce the blur incurred by a moving subject.
Taking a picture of subjects where autofocus
is difcult In the following cases, after focusing on an object (by pressing the shutter button halfway down) with high contrast at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture.
Taking pictures at a high ISO sensitivity
If a high ISO sensitivity is selected, pictures can be taken at a high shutter speed even at locations where a ash cannot be used. [ISO] (p. 25)
Subjects with low contrast

Exposure (brightness)

Taking pictures with the right brightness
Taking pictures using [FACE DETECT] (p. 26)
When extremely bright objects appear in the center of the screen
Appropriate exposure is obtained for a face against backlight, and the face is brightened.
Taking pictures using [FILL IN] (p. 19) ash
A subject against backlight is brightened.
Taking pictures using exposure compensation
Object with no vertical lines*1

20 sec. 28 sec. 54 sec. 20 sec. 29 sec. 58 sec. 17 min. 48 sec. 24 min. 43 sec. 48 min. 2 sec. 18 min. 11 sec. 25 min. 27 sec. 50 min. 55 sec.
The maximum le size of a single movie is 2 GB, regardless of the capacity of the card. * When using a TypeM or Standard xD-Picture Card, the maximum recording length will be 10 seconds.
Increasing the number of pictures that can be taken
Either erase unwanted images, or connect the camera to a computer or other device to save the images, and then erase the images in the internal memory or card. [ERASE] (p. 16), [SEL. IMAGE] (p. 29), [ALL ERASE] (p. 29), [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (p. 30)
Using the microSD Attachment
Do not use the attachment with Olympus digital cameras that do not support this microSD Attachment, as well as with other brands of digital cameras, computers, printers, and other devices that support xD-Picture Card. Doing so not only may damage the pictures taken, but may also result in the malfunction of the device. If the microSD card cannot be removed, do not use force. Contact authorized distributors/service centers.

SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product. If the product is used without observing the information given under this symbol, serious injury or death may result. If the product is used without observing the information given under this symbol, injury or death may result. If the product is used without observing the information given under this symbol, minor personal injury, damage to the equipment, or loss of valuable data may result.
microSD card/microSDHC card
For a list of tested microSD cards, please visit our website (http://www.olympus.com/).

DANGER

WARNING

Sending images

You can send images to a computer or a PictBridge printer by using the USB cable provided with the camera. To send data to other devices, remove the attachment from the camera and use a commercially available microSD card adapter.
WARNING! TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.

Handling precautions

Do not touch the contact area of the attachment or microSD card. Doing so may cause failure in reading the images. When ngerprints or stains are found on the contact area, wipe the area with a soft dry cloth.

Battery Handling Precautions
Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER
The camera uses a lithium ion battery specied by Olympus. Charge the battery with the specied charger. Do not use any other chargers. Never heat or incinerate batteries. Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fasteners, etc. Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat source, etc. To prevent causing battery leaks or damaging their terminals, carefully follow all instructions regarding the use of batteries. Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way, solder, etc. If battery uid gets into your eyes, ush your eyes immediately with clear, cold running water and seek medical attention immediately. Always store batteries out of the reach of small children. If a child accidentally swallows a battery, seek medical attention immediately.
Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality. The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera. Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.
Caution for Usage Environment
To protect the high-precision technology contained in this product, never leave the camera in the places listed below, no matter if in use or storage: Places where temperatures and/or humidity are high or go through extreme changes. Direct sunlight, beaches, locked cars, or near other heat sources (stove, radiator, etc.) or humidiers. In sandy or dusty environments. Near ammable items or explosives. In wet places, such as bathrooms or in the rain. When using products with weatherproof designs, read their manuals as well. In places prone to strong vibrations. Never drop the camera or subject it to severe shocks or vibrations. When mounted on a tripod, adjust the position of the camera with the tripod head. Do not twist the camera. Do not touch electric contacts on cameras. Do not leave the camera pointed directly at the sun. This may cause lens or shutter curtain damage, color failure, ghosting on the CCD, or may possibly cause res. Do not push or pull severely on the lens. Before storing the camera for a long period, remove the batteries. Select a cool, dry location for storage to prevent condensation or mold from forming inside the camera. After storage, test the camera by turning it on and pressing the shutter button to make sure that it is operating normally. Always observe the operating environment restrictions described in the cameras manual.
Keep batteries dry at all times. To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a re or explosion, use only batteries recommended for use with this product. Insert the battery carefully as described in the operating instructions. If rechargeable batteries have not been recharged within the specied time, stop charging them and do not use them. Do not use a battery if it is cracked or broken. If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or becomes abnormal in any other way during operation, stop using the camera. If a battery leaks uid onto your clothing or skin, remove the clothing and ush the affected area with clean, running cold water immediately. If the uid burns your skin, seek medical attention immediately. Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration.

This camera uses a lithium ion battery specied by Olympus. Do not use any other type of battery. If the batterys terminals get wet or greasy, camera contact failure may result. Wipe the battery well with a dry cloth before use. Always charge a battery when using it for the rst time, or if it has not been used for a long period. When operating the camera with battery power at low temperatures, try to keep the camera and spare battery as warm as possible. A battery that has run down at low temperatures may be restored after it is warmed at room temperature. The number of pictures you can take may vary depending on the shooting conditions or battery. Before going on a long trip, and especially before traveling abroad, purchase extra batteries. A recommended battery may be difcult to obtain while traveling. Please recycle batteries to help save our planets resources. When you throw away dead batteries, be sure to cover their terminals and always observe local laws and regulations.

LCD Monitor

Do not push the monitor forcibly; otherwise the image may become vague, resulting in a playback mode failure or damage to the monitor. A strip of light may appear on the top/bottom of the monitor, but this is not a malfunction. When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the monitor. This is not a malfunction; it will be less noticeable in playback mode. In places subject to low temperatures, the LCD monitor may take a long time to turn on or its color may change temporarily. When using the camera in extremely cold places, it is a good idea to occasionally place it in a warm place. An LCD monitor exhibiting poor performance due to low temperatures will recover in normal temperatures. The LCD used for the monitor is made with high-precision technology. However, black spots or bright spots of light may appear constantly on the LCD Monitor. Due to its characteristics or the angle at which you are viewing the monitor, the spot may not be uniform in color and brightness. This is not a malfunction.

Legal and Other Notices

Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or benet expected by using this unit lawfully, or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this product. Olympus makes no representations or warranties regarding any damages or any benet expected by using this unit lawfully which are caused by erasing picture data.

Disclaimer of Warranty

Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, and in no event shall be liable for any implied warranty of merchantability or tness for any particular purpose or for any consequential, incidental or indirect damages (including but not limited to damages for loss of business prots, business interruption and loss of business information) arising from the use or inability to use these written materials or software or equipment. Some countries do not allow the exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages or of the implied warranty, so the above limitations may not apply to you. Olympus reserves all rights to this manual.

FCC Notice

Radio and Television Interference Changes or modications not expressly approved by the manufacturer may void the users authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Adjust or relocate the receiving antenna. Increase the distance between the camera and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Only the OLYMPUS-supplied USB cable should be used to connect the camera to USB enabled personal computers (PC).

Warning

Unauthorized photographing or use of copyrighted material may violate applicable copyright laws. Olympus assumes no responsibility for unauthorized photographing, use or other acts that infringe upon the rights of copyright owners.

Copyright Notice

All rights reserved. No part of these written materials or this software may be reproduced or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording or the use of any type of information storage and retrieval system, without the prior written permission of Olympus. No liability is assumed with respect to the use of the information contained in these written materials or software, or for damages resulting from the use of the information contained therein. Olympus reserves the right to alter the features and contents of this publication or software without obligation or advance notice.

WB... 25

Zoom... 19
RESET D... 27 Rotating images y. 29
s mode.. 17 Self-timer... 21 Shooting.. 14 Shooting movies n.. 18 SILENT MODE F.. 33 SLIDESHOW G. 28 Sound recording R. 25, 29 SPOT.. 26 Strap... 10 SUPER MACRO %.. 20 SWITCH SHOOTING MODES C. 27
Turning on the camera. 13 K/q.. 31

VN369501

doc1

EN Preparing the Camera

Charging the battery

The included battery charger (AC cable or plug-in type) differs depending on the region where you purchased the camera. If you received a plug-in type battery charger, plug it directly into an AC outlet.
Turn off the camera before opening the battery/card compartment cover. When using the camera, be sure to close the battery/card compartment cover. Insert the card straight until it clicks into place. Do not touch the contact area directly.
FR Prparer lappareil photo

Charger la batterie

Le chargeur de batterie fourni (type cble dalimentation ou enchable) varie selon la rgion dachat de votre appareil photo. Si le chargeur de batterie fourni est un chargeur de type enchable, branchez-le directement une prise secteur.
DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMRIQUE CMARA DIGITAL
Example: AC cable type battery charger
Lithium ion battery Battery charger
Exemple : chargeur de batterie type cble dalimentation
Batterie au lithium-ion Chargeur de batterie

FE-4000/X-925/X-920

AC outlet
Insrez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la che. Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la che pour dverrouiller, puis retirez la batterie. Eteignez lappareil photo avant douvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Lors de lutilisation de lappareil photo, noubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Insrez la carte bien droit jusqu ce quelle se mette en place avec un lger bruit sec. Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
ES Preparacin de la cmara

Carga de la batera

El cargador de la batera suministrado (tipo plug-in o cable de CA) variar dependiendo de la regin en que haya adquirido la cmara. Si su cargador de batera es de tipo plug-in, enchfelo directamente a la toma de CA.
Ejemplo: Cargador de batera de tipo cable de CA
Batera de ion de litio Cargador de batera
Inserte la batera al tiempo que desliza el botn de bloqueo de la batera en la direccin de la echa. Deslice el botn de bloqueo de la batera en la direccin de la echa para desbloquear la batera, y a continuacin extrigala. Apague la cmara antes de abrir la tapa del compartimento de la batera/tarjeta. Al usar la cmara, asegrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batera/tarjeta. Insrtela derecha hasta que encaje en su posicin con un chasquido. No toque el rea de contacto con las manos.
Setting the date and time
Charging indicator On: Charging Off: Charged
Press the n button to turn on the camera.
The date and time setting screen is displayed when the
date and time are not set.
Indicateur de charge Activ : chargement en cours teint : chargement termin
Indicador de carga Iluminado: Cargndose Apagado: Carga completada

Prise de courant

AC cable

Rgler la date et lheure

Appuyez sur la touche n pour allumer lappareil photo.
Toma de corriente Cable de CA
Ajuste de la fecha y la hora
Presione el botn n para encender la cmara.

---- -- -- -- --

Cble dalimentation
Battery comes partially charged. Before use, be sure to charge the battery until the charging indicator goes off (up to 2 hours). If the charging indicator does not light or it blinks, the battery may not be inserted correctly or the battery or the charger may be broken.

CANCEL

Cuando la fecha y la hora no estn conguradas, aparece
la pantalla de conguracin correspondiente.
Date and time setting screen
Use kl to select the year for [Y]. Press n to save the setting for [Y]. As in Steps 2 and 3, use klmn and the B button to set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes), and [Y/M/D] (date order).
Loading the battery and the xD-Picture Card (sold separately) into the camera
Do not insert anything other than an xD-Picture Card or the microSD Attachment into the camera.
La batterie est livre en partie charge. Avant lutilisation, vous devez charger la batterie jusqu ce que lindicateur de charge steigne (2 heures maximum). Si lindicateur de charge ne sallume pas ou sil clignote, la batterie peut ne pas tre introduite correctement ou la batterie ou le chargeur peut tre abm(e).

Presione el botn D cuando aparezca en pantalla la imagen que desee borrar. Presione k para seleccionar [SI], y presione el botn B.
Inicio de OLYMPUS Master 2
Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.
Windows appears on the desk top. Macintosh appears in the OLYMPUS Master 2 folder.

Using the zoom

Pressing the wide (W) button
Windows apparat sur le bureau. Macintosh apparat dans le dossier OLYMPUS Master 2.
Pressing the zoom buttons adjusts the shooting range.
Browse window appears after starting the software.

Utiliser le zoom

Appuyer sur la touche grand angle (W)

Uso del zoom

Windows Aparece Macintosh Aparece
en el escritorio. en la carpeta de OLYMPUS Master 2.
Pressing the telephoto (T) button
Operating OLYMPUS Master 2
En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
La fentre Parcourir apparat aprs le dmarrage du

logiciel.

Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de toma.

Printed in China

For details on the operation, refer to the help guide of the software.
Appuyer sur la touche de tlobjectif (T)
Pulsacin hacia el extremo de ngulo abierto (W)
Pulsacin hacia el extremo de telefoto (T)
Manejo de OLYMPUS Master 2
Pour plus de dtails sur lutilisation, reportez-vous au guide d aide du logiciel.
Para obtener ms detalles sobre el manejo, consulte la gua de ayuda del software.
Contents of the box / Vrier le contenu de la bote / Comprobacin de los contenidos de la caja

EN SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product. If the product is used without observing the information given under this symbol, serious injury or death may result. If the product is used without observing the information given under this symbol, injury or death may result. If the product is used without observing the information given under this symbol, minor personal injury, damage to the equipment, or loss of valuable data may result.

Handling the Camera

WARNING Do not use the camera near ammable or explosive gases. Do not use the ash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the ash too close to the subjects eyes could cause a momentary loss of vision. Keep young children and infants away from the camera. Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury: Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation. Accidentally swallowing the battery, cards or other small parts. Accidentally ring the ash into their own eyes or those of another child. Accidentally being injured by the moving parts of the camera. Do not look at the sun or strong lights with the camera. Do not use or store the camera in dusty or humid places. Do not cover the ash with a hand while ring. Do not insert anything into the microSD Attachment other than the microSD card. Other types of cards cannot be inserted into microSD Attachment. Do not insert anything other than an xD-Picture Card or the microSD Attachment into the camera. If you insert a card by mistake, such as a microSD card, do not use force. Contact authorized distributors/service centers. CAUTION Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. Never remove the batteries with bare hands, which may cause a re or burn your hands. Never hold or operate the camera with wet hands. Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures. Doing so may cause parts to deteriorate and, in some circumstances, cause the camera to catch re. Do not use the charger if it is covered (such as a blanket). This could cause overheating, resulting in re. Handle the camera with care to avoid getting a lowtemperature burn. When the camera contains metal parts, overheating can result in a low-temperature burn. Pay attention to the following: When used for a long period, the camera will get hot. If you hold on to the camera in this state, a low-temperature burn may be caused. In places subject to extremely cold temperatures, the temperature of the cameras body may be lower than the environmental temperature. If possible, wear gloves when handling the camera in cold temperatures. Be careful with the strap. Be careful with the strap when you carry the camera. It could easily catch on stray objects and cause serious damage.

FR PRCAUTIONS DE SCURIT

ATTENTION
RISQUE DE DCHARGE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RDUIRE LE RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTRIEURE NI POSTRIEURE DU BOTIER. AUCUNE PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE RPARE PAR LUTILISATEUR. SE RFRER DU PERSONNEL DE DPANNAGE QUALIFI POUR UNE RPARATION. Le point dexclamation lintrieur dun triangle vous alerte sur certains points importants concernant le maniement et lentretien de lappareil gurant dans la documentation fournie avec le produit. DANGER Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en rsulter. AVERTISSE-MENT Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en rsulter. ATTENTION Si le produit est utilis sans observer les informations donnes sous ce symbole, des blessures, des dommages lappareil ou des pertes de donnes pourraient en rsulter. AVERTISSEMENT ! POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.

Other accessories not shown: Instruction Manual, OLYMPUS Master 2, warranty card. Contents may vary depending on purchase location. Autres accessoires non illustrs : Manuel dinstructions, OLYMPUS Master 2, carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu dachat. Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones, OLYMPUS Master 2, tarjeta de garanta. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.

Prcautions gnrales

Lire toutes les instructions Avant dutiliser lappareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour sy rfrer ultrieurement. Nettoyage Toujours dbrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. Nutiliser quun chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou arosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires Pour votre scurit, et pour viter dendommager le produit, nutiliser que des accessoires recommands par Olympus. Eau et humidit Pour les prcautions sur des produits avec une conception impermable, lire les sections impermabilisation. Emplacement Pour viter dendommager lappareil, monter le produit solidement sur un trpied ou un sabot stable. Alimentation Ne raccorder ce produit qu la source dalimentation dcrite sur ltiquette du produit. Entre dobjets Pour viter des blessures, ne jamais introduire dobjet mtallique dans le produit. Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce produit prs dune source de chaleur telle quun radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type dappareil qui gnre de la chaleur, comprenant les amplicateurs.
Names of Parts / Nomenclature des pices / Nombres de las piezas
EN 1 n button 2 Strap eyelet 3 Multi-connector 4 Battery/card compartment cover 5 display/menu guide) 6 Monitor 7 m button 8 /D button (backlight boost/erase) 9 Shutter button 10 Flash 11 Self-timer lamp 12 Lens 13 Microphone 14 Tripod socket 15 Zoom buttons 16 Card access lamp
K button (shooting/ 17 switching shooting modes) g/E button (changing information
Battery Handling Precautions
Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER The camera uses a lithium ion battery specied by Olympus. Charge the battery with the specied charger. Do not use any other chargers. Never heat or incinerate batteries. Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fasteners, etc. Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat source, etc. To prevent causing battery leaks or damaging their terminals, carefully follow all instructions regarding the use of batteries. Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way, solder, etc. If battery uid gets into your eyes, ush your eyes immediately with clear, cold running water and seek medical attention immediately. Always store batteries out of the reach of small children. If a child accidentally swallows a battery, seek medical attention immediately. WARNING Keep batteries dry at all times. To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a re or explosion, use only batteries recommended for use with this product. Insert the battery carefully as described in the operating instructions. If rechargeable batteries have not been recharged within the specied time, stop charging them and do not use them. Do not use a battery if it is cracked or broken. If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or becomes abnormal in any other way during operation, stop using the camera. If a battery leaks uid onto your clothing or skin, remove the clothing and ush the affected area with clean, running cold water immediately. If the uid burns your skin, seek medical attention immediately. Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration. CAUTION Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality. The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera. Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.

 

Tags

USR5417 Creator B9180 Calculator IC-756proii 12mp Digital Camera NV-S99E Watch E31 WS 300 Syncmaster 172B XD-402 MX-1700 Zoom CQ-C1115N C6000VP A8-S8314 Presario 1200 Yamaha VL1 G 2570 MC-9283JLR CLP-315W XAA Fatal1ty PRO X2-00 MP220 Guidelines VGN-UX1XN M3N HW 480SXU Grandtour Dimension 2400 KV-28FX20E Auto-tune VS 12mp GP 2 KS-F500 LAC3800R UF-585 MPX-808 CQ-C8400W MDX-C5970R KX-TC1743G RX-V396RDS NX9110 HP-2500S SD-150E 12mp Digital Camera Grey RX-E410 AQV18FAX PXA-H701 UX-470 Focus Cmax I-DOG PUP Darkside 12mp Review 37PFL7662D 12 1202VLZ NN-E225mbbpq V-1065A SYS-391HT RR-US470 Bamboo FUN MVX35I Xvs650L Renaissance 100 U1 AL-1661CS Store Cctv MX65-100 LP-9000C Scala-rider L1742S-BF TW200-2002 Compact DEH-2050MP Multimeter Presario 2100 Optio M85 BM2600 DSC-T30 TSI 300 Price HS-36W Maxcom GSA-4120B LS-H096qna0 DBS 2781 Illico Manual Laserjet 8550 KRF-X9992D Turntable DMR-E500H DVD 25 Urc-9910 Maintenance HD4QE22SC Korg 770 Assassin FM30AH CX38E DR-UN7 L1753S-SF 17 SL R 145 CDE-9841 Smcwbr14-N2 230

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101