Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Sony XM-ZR1252!

Sony XM-ZR1252

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page 

Download (English)
Sony XM-ZR1252, size: 348 KB
Related manuals
Sony XM-ZR1252 Annexe 1

Instruction: After click Download and complete offer, you will get access to list of direct links to websites where you can download this manual.

About

Sony XM-ZR1252Sony XM XMZR1252 Amplifier

400 Watts x 2

Sony's Xplod amps combine form and function in a mix that'll make your system look and sound great. On the outside, the sleek inverted heat sink keeps vital internal components running cooler and lasting longer. Removable terminal covers keep all the wire connections protected and out of sight for a clean-looking installation.

 

[ Report abuse or wrong photo | Share your Sony XM-ZR1252 photo ]

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 2. Page 1 of 1. Average Rating:
evpgwpn 6:03am on Sunday, April 18th, 2010 
"i bought this amp with 2 sony explode 12 inch 1000 watt subs which i thought would work good the amp was great but the subs were garbage i hooked the... "This amp was recommended to me by a friend. I purchased it and installed it. It was very easy to install. However. "I hooked this amp up to 2 500watt MTX Jackhammers. Sounds great and gives good power to the subs. Very loud and worth the money.
mebden 10:44pm on Saturday, April 10th, 2010 
"Amp is loud and clear. I am pushing two Kicker Comp 10s along with two tweeters and two mids with this one amp, full range sound.

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

3-289-174-11 (1)

Precautions
This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. Use speakers with suitable impedance.
Troubleshooting Guide Fuse Replacement
If the fuse blows, check the power connection and replace both the fuses. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 125 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 1 % total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.

Other Specifications

Circuit system OTL (output transformerless) circuit Pulse power supply Inputs RCA pin jacks High level input connector Outputs Speaker terminals Through out pin jacks Suitable speaker impedance (stereo) (when used as a bridging amplifier) Maximum outputs 280 W 2 (at 4 ) 400 W 2 (at 2 ) 800 W (monaural) at 4 Rated outputs (supply voltage at 14.4 V) 125 W 2 (20 Hz 20 kHz, 1 % THD+N, at 4 ) 170 W 2 (20 Hz 20 kHz, 1 % THD+N, at 2 ) 340 W (monaural) (20 Hz 20 kHz, 1 % THD+N, at 4 ) Frequency response 5 Hz 50 kHz ( dB) Input level adjustment range 0.3 6.0 V (RCA pin jacks) 1.2 12.0 V (High level input) High-pass filter 80 Hz, 12 dB/oct Low-pass filter 80 Hz, 18 dB/oct Low boost dB (40 Hz) Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Power supply voltage 10.V Current drain at rated output: 30 A (at 4 ) Remote input: 1 mA Dimensions Approx. 256 mm (15 5/1/1/8 in) (w/h/d) not incl. projecting parts and controls Mass Approx. 3.0 kg (6 lb 10 oz) not incl. accessories Supplied accessories Mounting screws (4) High level input cord (1) Protection cap (1) Design and specifications are subject to change without notice.

Problem

The POWER/PROTECTOR indicator does not light up.

Cause/Solution

The fuse is blown. t Replace both the fuses with a new one. The ground wire is not securely connected. t Fasten the ground wire securely to a metal point of the car. The voltage going into the remote terminal is too low. The connected car audio unit is not turned on. t Turn on the car audio unit. The system employs too many amplifiers. t Use a relay. Check the battery voltage (10.V).
(stereo), (when used as a bridging amplifier).
Do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so may damage the amplifier and active speakers. Avoid installing the unit in areas subject to: high temperatures such as from direct sunlight or hot air from the heater rain or moisture dust or dirt If your car is parked in direct sunlight and there is a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool down before use. When installing the unit horizontally, be sure not to cover the fins with the floor carpet etc. If this unit is placed too close to the car audio unit or antenna, interference may occur. In this case, relocate the amplifier away from the car audio unit or antenna. If no power is being supplied to the car audio unit, check the connections. This power amplifier employs a protection circuit* to protect the transistors and speakers if the amplifier malfunctions. Do not attempt to test the protection circuits by covering the heat sink or connecting improper loads. Do not use the unit on a weak battery as its optimum performance depends on a good power supply. For safety reasons, keep your car audio unit volume moderate so that you can still hear sounds outside your car.

Warning

When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage stated above the fuse holder. Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
The POWER/PROTECTOR indicator lights up in red.
Turn off the power switch. The speaker outputs are short-circuited. t Rectify the cause of the short circuit. Turn off the power switch. Make sure the speaker cord and ground wire are securely connected. The unit heats up abnormally. Use speakers with suitable impedance. t (stereo) , (when used as a bridging amplifier). Make sure to place the unit in a well ventilated location. The thermal protector is activated. t Reduce the volume. The power connecting wires are installed too close to the RCA pin cords. t Keep the power connecting wires away from the RCA pin cords. The ground wire is not securely connected. t Fasten the ground wire securely to a metal point of the car. Negative speaker cords are touching the car chassis. t Keep the cords away from the car chassis.

The unit becomes abnormally hot.

Stereo Power Amplifier

Operating instructions Mode demploi Manual de instrucciones
The sound is interrupted. Alternator noise is heard. Protection circuit This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases: when the unit is overheated when a DC current is generated when the speaker terminals are short-circuited The POWER/PROTECTOR indicator lights up in red and the unit will shut down. If this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette tape or disc, and determine the cause of the malfunction. If the amplifier has overheated, wait until the unit cools down before use.

The sound is muffled.

The FILTER selector switch is set to the LP (low-pass filter) position. By default, the FILTER selector switch is in LP (low-pass filter) position. t When connecting the full range speaker, set to the OFF position. The LEVEL adjustment control is not appropriate. Turn the LEVEL adjustment control in the clockwise direction.

The sound is too low.

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

Guide de dpannage

La liste de contrles suivante vous permettra de remdier la plupart des problmes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de lutilisation de votre appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vrifiez les procdures de raccordement et dutilisation.
Packaging cushions are made from paper. Halogenated flame retardants are not used in cabinets. Halogenated flame retardants are not used in printed wiring boards.
CEA2006 Standard Power Output: 125 Watts RMS 2 at 4 Ohms < 1 % THD+N SN Ratio: 93 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms)

Problme

Lindicateur POWER/PROTECTOR ne sallume pas.
Le fusible est grill. t Remplacez les deux fusibles par des neufs. Le fil de masse nest pas connect correctement. t Fixez correctement le fil de masse un point mtallique de la voiture. La tension entrant sur la borne de commande distance est trop faible. Lautoradio raccord nest pas sous tension. t Mettez lautoradio sous tension. Le systme utilise trop damplificateurs. t Utilisez un relais. Vrifiez la tension de la batterie (10,V).

For details on the settings of switches and controls, refer to Location and Function of Controls. Note If you wish to use a subwoofer as a monaural speaker, connect the speaker as illustrated above. The output signals to the subwoofer will be the combination of both the right and left output signals.
Pour plus de dtails sur les rglages des commutateurs et commandes, reportez-vous Emplacement et fonction des commandes. Remarque Si vous dsirez utiliser un haut-parleur dextrmes graves comme haut-parleur monaural, raccordez le haut-parleur comme illustr ci-dessus. Les signaux de sortie vers le haut-parleur dextrmes graves seront une combinaison des signaux de sortie droit et gauche.
Para obtener ms informacin sobre los ajustes de los interruptores y controles, consulte Ubicacin y funcin de los controles. Nota Si desea utilizar un altavoz potenciador de graves como altavoz monoaural, conecte el altavoz tal como se muestra en la ilustracin. Las seales que se emiten hacia el altavoz potenciador de graves sern una combinacin de las seales de salida derecha e izquierda.
Left speaker (min. 4 ) BTL Haut-parleur gauche (min. 4 ) Altavoz izquierdo (mn. 4 )
Right speaker BTL (min. 4 ) Haut-parleur droit (min. 4 ) Altavoz derecho (mn. 4 )
Dual Mode System (With a Bridged Subwoofer) Double mode de connexion
(avec un haut-parleur dextrmes graves en pont)

Sistema de modo dual

(con un altavoz potenciador de graves en puente)

Cautions

Before making any connections, disconnect the ground terminal of the car battery to avoid short circuits. Be sure to use speakers with an adequate power rating. If you use small capacity speakers, they may be damaged. Do not connect the # terminal of the speaker system to the car chassis, and do not connect the # terminal of the right speaker with that of the left speaker. This is a phase-inverted Amplifier. Install the input and output cords away from the power supply wire as running them close together can generate some interference noise. This unit is a high powered amplifier. Therefore, it may not perform to its full potential if used with the speaker cords supplied with the car. If your car is equipped with a computer system for navigation or some other purpose, do not remove the ground wire from the car battery. If you disconnect the wire, the computer memory may be erased. To avoid short circuits when making connections, disconnect the +12 V power supply wire until all the other wires have been connected.
For details on the settings of switches and controls, refer to Location and Function of Controls. Note Make sure that the line output from the car audio unit is connected to the jack marked L (BTL) on the unit.
Pour plus de dtails sur les rglages des commutateurs et commandes, reportez-vous Emplacement et fonction des commandes. Remarque Vrifiez que la sortie de ligne de lautoradio est raccorde la prise portant lindication L (BTL) sur lappareil.

Subwoofer Haut-parleur dextrmes graves Altavoz potenciador de graves Black-striped cord Cordon ray noir Cable con rayas negras
Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de toma a tierra de la batera del automvil para evitar cortocircuitos. Asegrese de utilizar altavoces con una potencia nominal adecuada. Si emplea altavoces de capacidad reducida, pueden daarse. No conecte el terminal # del sistema de altavoces al chasis del automvil, ni el terminal # del altavoz derecho al del altavoz izquierdo. Este amplificador es de fase invertida. Instale los cables de entrada y salida alejados del cable de la fuente de alimentacin, ya que en caso contrario puede generarse ruido por interferencias.
Pour obtenir davantage dinformations sur les valeurs de C1, C2 et L, reportez-vous au Tableau des valeurs de recoupement pour 6 dB/octave. Para obtener ms informacin sobre los valores de C1, C2 y L, consulte la Tabla de valores de cruce para 6dB/octava.
Make the terminal connections as illustrated below. Procdez aux connexions des bornes comme illustr ci-dessous. Realice las conexiones de terminal como se ilustra a continuacin.

BTL BTL

Subwoofer (min. 4 ) Haut-parleur dextrmes graves (min. 4 ) Altavoz potenciador de graves (mn. 4 )
Table of crossover values for 6 dB/octave (4 )
Crossover Frequency unit: Hz 100 L (coil)* unit: mH 12.7 8.2 6.2 4.7 4.2 3.3 2.4 1.6 1.0 0.8 0.6 C1/C2 (capacitor)* unit: F 39 Notes When using passive crossover networks in a multispeaker system, care must be taken as the speaker systems impedance should not be lower than that of the suitable impedance for this unit. When you are installing a 12 decibels/octave system in your car, the following points must be considered. In a 12 decibels/octave system where both a choke and capacitor are used in series to form a circuit, a great care must be taken when they are connected. In such a circuit, there is going to be an increase in the current which by-passes the speaker with frequencies at around the crossover frequency. If audio signals are continued to be fed into the crossover frequency area, it may cause the amplifier to become abnormally hot or the fuse will be blown. Also if the speaker is disconnected, a series-resonant circuit will be formed by the choke and the capacitor. In this case, the impedance in the resonance area will decrease dramatically resulting in a short circuit like situation causing a damage to the amplifier. Therefore, make sure that a speaker is connected to such a circuit at all times.
Right speaker (min. 2 ) Haut-parleur droit (min. 2 ) Altavoz derecho (mn. 2 )

Black-striped cord Cordon ray noir Cable con rayas negras
Left speaker output Sortie haut-parleur gauche Salida del altavoz izquierdo
Right speaker output Sortie haut-parleur droit Salida del altavoz derecho
Remote output*1 Sortie de tlcommande *1 (REM OUT) Salida remota*1 (REM OUT) Car audio unit Autoradio Sistema de audio para automvil
less than 450 mm (18 in) moins de 450 mm (18 po) menos de 450 mm
Fuse (50 A) Fusible (50 A) *2 Fusible (50 A) +12 V car battery Batterie de voiture +12 V Batera de automvil de +12 V
*1 Si vous disposez du modle dorigine ou dun autre autoradio dont lamplificateur ne comporte pas de sortie de tlcommande, raccordez la borne dentre de tlcommande (REMOTE) la prise dalimentation accessoires. Dans une connexion dentre haut niveau, lautoradio peut galement tre activ sans raccordement REMOTE. Toutefois, cette fonction nest pas garantie pour tous les autoradios. 2 * sol au chssis *1 Si dispone del sistema de audio para automvil original de fbrica o de otro sistema sin una salida remota en el amplificador, conecte el terminal de entrada remota (REMOTE) al suministro de alimentacin auxiliar. En la conexin de entrada de alto nivel, la unidad de audio del vehculo tambin puede activarse sin necesidad de conexin REMOTE. No obstante, esta funcin no se garantiza en todas las unidades de automvil. *2 a la masa del chasis
*1 If you have the factory original or some other car audio unit without a remote output for the amplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply. In High level input connection, car audio unit can also be activated without need for REMOTE connection. However, this function is not guaranteed for all car audio units. 2 * ground to chassis

THROUGH OUT

INPUT Left speaker (min. 4 ) Haut-parleur gauche (min. 4 ) Altavoz izquierdo (mn. 4 ) Right speaker (min. 4 ) Haut-parleur droit (min. 4 ) Altavoz derecho (mn. 4 )
Tabla de valores de cruce para 6 dB/octava (4 )
Frecuencia de cruce unidad: Hz 150
L (bobina)* unidad: mH 12,7 8,2 6,2 4,7 4,2 3,3 2,4 1,6 1,0 0,8 0,6
C1/C2 (condensador)* unidad: F 39
Notes on the power supply Connect the +12 V power supply wire only after all the other wires have been connected. Be sure to connect the ground wire of the unit securely to a metal point of the car. A loose connection may cause a malfunction of the amplifier. Be sure to connect the remote control wire of the car audio unit to the remote terminal. When using a car audio unit without a remote output on the amplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply. Use a power supply wire with a fuse attached (50 A). Remarques sur lalimentation lectrique Raccordez le cble dalimentation + 12 V uniquement aprs avoir ralis toutes les autres connexions. Raccordez correctement le fil de masse une partie mtallique de la voiture. Une connexion lche peut provoquer un problme de fonctionnement de lamplificateur. Veillez raccorder le fil de tlcommande de lautoradio la borne de tlcommande. Si vous utilisez un autoradio dont lamplificateur ne comporte pas de sortie de tlcommande, raccordez la borne dentre de la tlcommande (REMOTE) la prise dalimentation accessoires. Utilisez un cble dalimentation muni dun fusible (50 A).

doc1

XMZR1252 Sony 2/1 Channel Amplifier Product Information Guide

Features:

1000W x 1 max power into 4 Ohms 185W x 2 RMS into 4 Ohms 200W x 2 RMS into 2 Ohms 400W x 1 RMS into 4 Ohms High Level Sensing Power On 80Hz Lo Pass Filter RCA & speaker level inputs Line level thru-put CEA-2006 Power Compliant

Specifications

Parts & Accessories Description
User Manual Input Harness (High Level)
Circuit System : Transformerless Circuit Pulse Power Supply Impedance : 2-8 Ohms Input Level : Adjustment Range: 0.3-6.0V (RCA Pin Jacks) Low Boost : 0-10dB (40Hz) Input(s) : RCA Pin Jacks Input(s) : High Level Speaker Input Connector Output(s) : Speaker Terminals Output(s) : Through out pin jacks Power requirements: 12v DC Car Batter Weight: 6 lbs, 10 oz (3.0 Kg) Dimensions: 15-5/8 x 2-1/4 x 10-1/8 in

Part Number

3-289-174-11 1-690-779-31

 

Technical specifications

General
Product TypeAmplifier
SeriesXplod
Recommended UseCar
Width15.5 in
Depth10 in
Height2.2 in
Audio System
Response Bandwidth5 - 50000 Hz
Signal-To-Noise Ratio93 dB
Max Output Power / Channel Qty400 Watts x 2
Continuous Power / Channel Qty125 Watts x 2
Amplifier Output2-channel
High Level InputsYes
Low Pass Frequencies80 Hz
High Pass Frequencies80 Hz
Amplifier ClassClass AB
Amplifier Output Details125 Watt - 4 Ohm - 20 - 20000 Hz - THD 1.0% - 14.4V DC - 2 channel(s) 170 Watt - 2 Ohm - 20 - 20000 Hz - THD 1.0% - 14.4V DC - 2 channel(s) 340 Watt - 4 Ohm - 1 channel(s)
Connections
Connector Type1 x audio line-in ( RCA phono x 2 ) 1 x audio line-out ( RCA phono x 2 )
Universal Product Identifiers
BrandSony
Part NumberXM-ZR1252
GTIN00027242721210

 

Tags

Chronis RTS DR-BT101 KX-393 DCR-DVD508 S2 PRO MIM 2330 Del REY Super USR8550 PS50C450 Conference FCV-1100L XZ550 E240N MHC-RX77 CDE-9881 Suunto T4 Partner 421 Cookers Scaleo 600 P4BLX HTS6100 EF2280 Dimage X50 TW200-1998 Flash 01 Turnamat S Artis C5051I MPC5000 2 Channel Amplifier KDC-W409 Acleis MF5750 QD96 W 100X5R 10 M55-S325 EW813F 85903 Virus C TS8GMP850-J Printer HT-TX250T Tungsten E2 Vmax-1999 Lumina 1995 MHS-PM5 EXP4110 MD7000 Gr-dvm96 300 TDI EW842F 1576turboelect DXI8560 PMC-DR70L GR-D33 RE-10202 SR5002 MD-MT180 VGC-V2M Machine 5201 PLL DPL915VD-cd-mp3 LE37A559p4F G41M-s3 WIM 2200 Amplifier Review Samsung M628 Villager VGN-CS11s P DR7622W DSM-320RD GA-880GA-ud3H Elnapress KX-TG6432 Videostudio 9 Camedia E-10 Manual Curse M2000 Review Force GP Samsung I900 UN32C4000PD NV-GS27EF Sevilla MP36 Nikon S203 CL-21M21MQ KEH-P5100RDS R-68ST PSR-E303-ypt-300 Xtant X603 DSC-W350 V-660 WV-BP330 Classic Kp10 URC22D 507si EWV401B HBH-DS200 GT-S3600 HTS3450-55 VR410

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101