Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Sony Ericsson HBH-PV702!

Sony Ericsson HBH-PV702


Bookmark
Sony Ericsson HBH-PV702

Bookmark and Share

 

Sony Ericsson HBH-PV702About Sony Ericsson HBH-PV702
Here you can find all about Sony Ericsson HBH-PV702 like bluetooth headset and other informations. For example: manual, review, bluetooth headset review.

Sony Ericsson HBH-PV702 manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Sony Ericsson HBH-PV702 please write about it to help other people.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Sony Ericsson HBH-PV702 photo ]

 

 

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page  Manual - 3 page 

Download (English)
Sony Ericsson HBH-PV702 Mobile Phone, size: 2.4 MB

 

Sony Ericsson HBH-PV702

 

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 1. Page 1 of 1. Average Rating:
vmk 4:00pm on Thursday, June 17th, 2010 
Hands-free SE Bluetooth headset Excellent in operation,excellent value to purchase and delivered promptly in the Sony-Ericsson pack. Good Value for Money Personally i have never had a problem with this. it fits just fine for me.

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

Bluetooth Headset HBH-PV702
English Espaol Deutsch Franais
This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
User Guide Gua del usuario Bedienungsanleitung Guide dutilisation

FCC statement

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Sony Ericsson HBH-PV702

This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publication number: LZT 108 9150/3 R1A Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.
Introduction Introduccin Einfhrung Introduction
Bluetooth headset HBH-PV702
The Bluetooth headset HBH-PV702 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone.
Auricular Bluetooth HBH-PV702
El auricular Bluetooth HBH-PV702 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnologa inalmbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos libres o de auricular. Esta gua del usuario se centra en la utilizacin del dispositivo con un telfono mvil de Sony Ericsson.
Das Bluetooth Headset HBH-PV702 kann an jedes Gert angeschlossen werden, das mit der Bluetooth Funktechnik ausgestattet ist und das Profil Handsfree oder Headset untersttzt. Diese Bedienungsanleitung konzentriert sich auf die Benutzung des Headsets mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson.
Oreillette Bluetooth HBH-PV702
Loreillette Bluetooth HBH-PV702 peut tre relie tout priphrique dot de la technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil Kit mains libres ou Casque. Ce Guide dutilisation dcrit essentiellement lutilisation de loreillette avec un tlphone mobile Sony Ericsson.
Front Parte delantera Vorderseite Face avant
Charging connector Conector de carga Ladeanschluss Connecteur de chargement
Indicator light Indicador luminoso Anzeigeleuchte Voyant
Increase volume Subir volumen Lautstrke erhhen Augmentation du volume
Call handling button Botn de gestin de llamadas Anruftaste Touche de gestion des appels
Decrease volume Bajar volumen Lautstrke verringern Rduction du volume
Back Parte posterior Rckseite Face arrire
Ear hook Enganche para la oreja Ohrbgel Contour doreille
Speaker Altavoz Lautsprecher Haut-parleur
Microphone Micrfono Mikrofon Micro
User guide symbols Smbolos de la gua del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide dutilisation
Green flash Flash verde Grnes Blinklicht Clignotement vert Red flash Flash rojo Rotes Blinklicht Clignotement rouge Steady red light Luz roja fija Rotes Dauerlicht Rouge continu
Steady green light Luz verde fija Grnes Dauerlicht Vert continu
Ring signal Seal de timbre Anrufsignal Sonnerie
Beep tone Tono de pitido Signalton Bip
Press and release Pulsar y soltar Drcken und loslassen Appuyer et relcher
Press simultaneously Pulsar simultneamente Gleichzeitig drcken Appuyer simultanment
Press and hold Mantener pulsado Drcken und halten Maintenir enfonc
Press and hold simultaneously Mantener pulsado simultneamente Gleichzeitig drcken und halten Appuyer et maintenir enfoncs simultanment
Getting started Introduccin Erste Schritte Mise en route
Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegrte Chargeurs compatibles

CST-60 CLA-60

CDS-60 CST-61
aproximadamente 8 horas. Erstbenutzung: Laden Sie das Gert ca. 8 Stunden. Premire utilisation : Chargez pendant 8 heures environ.
First time use: Charge approximately 8 hours. Utilizacin por primera vez: Realice una carga de
Charging Carga Laden Chargement
Fully charged Completamente cargado Vollstndig geladen Charge complte
Battery needs charging Debe cargar la batera Akku muss geladen werden La batterie doit tre recharge.
Adding the headset to the phone (pairing) Aadir el auricular al telfono (acoplamiento) Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de loreillette au tlphone (jumelage)
Before you can use your Bluetooth headset with your 11 phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions in the phone user guide on how to turn on the Bluetooth function in your phone. 1. Turn on the Bluetooth function in your phone. 2. Make sure Bluetooth visibility is on in your phone. This makes your phone visible to other Bluetooth devices. 3. Prepare your headset according to page 15. 4. Prepare your phone according to the phone user guide on how to add a Bluetooth device. Please note that for some phones you may need to enter a passcode. The headset passcode is 0000. The headset beeps and the indicator light flashes green when successfully added.
After you have added the headset to the phone, the headset automatically connects to the phone as soon as it is turned on and within range (for example when you receive or make calls).
Para poder utilizar el auricular Bluetooth con el 12 telfono, debe aadirlo al telfono. Siga las instrucciones de la gua del usuario sobre cmo activar al funcin Bluetooth en el telfono. 1. Active la funcin Bluetooth en el telfono. 2. Compruebe la visibilidad Bluetooth en el telfono. Esto har que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su telfono. 3. Prepare el auricular segn se describe en la pgina 15. 4. Prepare su telfono siguiendo las instrucciones sobre enlace o asociacin de dispositivos Bluetooth que aparezcan en la gua del usuario del mismo. Tenga en cuenta que, para algunos telfonos, puede ser necesario introducir un cdigo maestro. El cdigo maestro del auricular es 0000. El auricular emite un pitido y el indicador luminoso parpadea en color verde cuando se aade correctamente.

Attaching the strap Colocar el cordn Trageschlaufe anbringen Fixation de la sangle
Viewing regulatory information Ver informacin reguladora Zulassungshinweise lesen Affichage des informations rglementaire

xxx xxx xx

Troubleshooting Resolucin de problemas Fehlerbehebung Dpannage
No connection between headset and phone
Make sure the headset is charged and within range of the phone (see page 8 and 19). Check or redo the Bluetooth settings in the phone. Try to pair the headset again. For more information on the Bluetooth wireless technology and pairing, go to www.sonyericsson.com/learnabout.
The headset is automatically switched off
The battery is too low. Charge the headset (see page 8). The headset switches off if you do not add it to the phone within 10 minutes. Prepare the headset again (see page 15).

Unexpected behaviour

Do a master reset (see page 28). After a master reset the headset is reset to factory settings and the paired Bluetooth devices are removed from your phone.

Battery capacity

A battery that has been infrequently used or a new one, could have reduced capacity. It may need to be charged/ discharged a number of times (see page 8).
El auricular y el telfono no conectan
Asegrese de que el manos libres est cargado y dentro del alcance del telfono (consulte la pgina 8 y 19). Compruebe los ajustes de Bluetooth o vuelva a configurarlos en el telfono. Intente emparejar de nuevo el auricular. Si desea ms informacin sobre la tecnologa inalmbrica Bluetooth y el acoplamiento, vaya a www.sonyericsson.com/learnabout.
El auricular se apaga solo
La batera tiene poca carga. Cargar el auricular (consulte la pgina 8). El auricular se apaga si se tarda en enlazar un telfono ms de diez minutos. Preparar el auricular (consulte la pgina 15).
Comportamiento imprevisto
Restablecer la configuracin inicial (consulte la pgina 28). Cuando se restablece la configuracin inicial, el auricular recupera los ajustes de fbrica y los dispositivos Bluetooth acoplados desaparecen del telfono.

Capacidad de la batera

Una batera que no se ha utilizado con frecuencia o una batera nueva pueden tener reducida la capacidad. Es posible que deba cargarla y descargarla varias veces (consulte la pgina 8).
Keine Verbindung zwischen Headset und Telefon
Achten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und sich in Reichweite des Telefons befindet (siehe Seite 8 und 19). berprfen oder korrigieren Sie die Bluetooth Einstellungen im Telefon. Wiederholen Sie das Koppeln des Headsets. Weitere Informationen zur Bluetooth Funktechnik und zum Koppeln finden Sie unter www.sonyericsson.com/learnabout.

Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfill the R&TTE Directive. Cumplimos con la directiva R&TTE. Die Anforderungen der Richtlinie fr Funk- und Fernmeldegerte werden erfllt. Nous nous conformons la Directive R&TTE.

www.sonyericsson.com

Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-Lund, Sweden
LZT 108 9150/3 R1A Printed in XXXX

doc1

All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual phone.

Instruction symbols

The following appear in the User guide: Note A service or function is networkor subscription-dependent. Contact your network operator for details.
See also page. Use a selection or navigation key to scroll and select % 12 Navigation. Press the navigation key centre. Press the navigation key up. Press the navigation key down. Press the navigation key left. Press the navigation key right.

Getting started

To remove the SIM card 1 Turn off the phone. Remove the battery cover and battery. 2 Push the SIM card in to release.

Assembly

Before you start using your phone, you need to insert a new SIM card and the battery.

Battery

To charge the battery

SIM card and battery

To insert SIM card and battery

2.5 h.

Do not connect the charger unless the battery is inserted.
1 Turn off the phone. Remove the battery cover and battery. 2 With the contacts facing up, slide the SIM card into the holder until it clicks into place. 3 Insert the battery with the label side up, as shown. 4 Slide the battery cover into place.
1 Connect the charger to the phone. Wait approximately 2.5 hours or until the battery icon indicates a full charge before removing the charger. 2 Remove the charger plug by pulling up and out. Some functions use more battery power than others and may require more frequent recharging. If talk time or standby time becomes noticeably
Getting started This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
shorter, replace the battery. Only use approved batteries from Sony Ericsson % 68 Battery.

Turning on the phone

Charge the phone and insert the SIM card before turning the phone on. Use the setup wizard to prepare for use. To turn on the phone

Lanyard

To insert the lanyard
1 With the battery door off, create a loop in the lanyard and slide it into the lanyard slot. 2 Ensure the lanyard loop is secured beneath the plastic hook by gently pulling the lanyard away from the phone. 3 Carefully reattach the battery door to avoid unseating the lanyard.
Only thick-corded lanyards (0.7 to 1.0 mm in diameter) which remain secured within the plastic hook are recommended.
1 Press and hold down. The first startup may take a few minutes. 2 Select to use the phone in: Normal mode full functionality. Flight mode limited functionality with network and Bluetooth transceivers off % 7 Flight mode. 3 Enter your SIM card PIN, if requested. 4 At first startup, select the language. 5 Select Yes for the setup wizard to help you. 6 Follow instructions to complete setup.

To view Flight mode menu options From standby select Menu } Settings and scroll to the General tab } Flight mode and select an option.

IMEI number

Keep a copy of your IMEI (International Mobile Equipment Identity) number in case your phone should be stolen. To view your IMEI number From standby press *#06#.
Getting to know the phone

Phone overview

Some icons on keys may differ.
Getting to know the phone This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
Selection keys Camera shortcut on navigation key Back key Internet key Clear key Navigation key Activity menu key Silent key Volume keys, camera zoom Connector for charger, handsfree and USB cable On/off key Memory Stick Micro (M2) slot Lanyard holder Microphone Camera lens Battery cover
For more information % 12 Navigation

Menu overview*

PlayNow* Internet* Entertainment
Online services** Games Video player VideoDJ PhotoDJ MusicDJ Remote control Record sound Demo tour

Camera

Messaging
Write new Inbox Email RSS reader Drafts Outbox Sent messages Saved messages My friends** Call voicemail Templates Settings

Music player

Now playing Artists Tracks Playlists

File manager**

Camera album Music Pictures Videos Themes Web pages Games Applications Other

Contacts

New contact

Alarms

Calls**
All Answered Dialled Missed

Organizer

Applications Calendar Tasks Notes Synchronization Timer Stopwatch Calculator Code memo

Settings***

General Sounds & alerts Display Calls Connectivity* Profiles Ring volume Wallpaper Speed dial Bluetooth Time & date Ringtone Themes Divert calls USB Language Silent mode Screen saver Switch to line 2** Synchronization Update service** Increasing ring Clock size Manage calls Device management Voice control Vibrating alert Brightness Time & cost** Mobile networks New events Message alert Edit line names* Show/hide my no. Data communication Shortcuts Key sound Handsfree Internet settings Flight mode Open to answer Streaming settings Security Accessories Setup wizard Phone status Master reset * Menus and desktop items may vary by service provider. ** Some menus are operator-, network- and subscription-dependent. *** Use the navigation key to move across tabs in submenus. For more information % 12 Navigation.

Getting to know the phone 17 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
3 Enter a name for the folder. 4 Select OK to save the folder. To select one or more files 1 From standby select Menu } File manager. 2 Scroll to a folder and select More } Mark } Mark several. 3 Scroll to select files and select Mark or Unmark. To select all files in a folder From standby select Menu } File manager. Select a folder and select More } Mark } Mark all. To delete a file or a subfolder from the File manager 1 From standby select Menu } File manager. 2 Scroll to a folder and select Open. 3 Scroll to a file and select More } Delete.

Calling

You must turn on your phone and be within range of a network. % 6 Help in the phone. To make a call 1 From standby enter a phone number. 2 Select Call.
For international calls, press and hold down until a + appears.
To redial a number When Retry? appears, select Yes.
Do not hold the phone to your ear when waiting. When the call connects, the phone gives a loud signal, unless muted.
To answer or reject a call Select Answer or open the slider to answer a call. Select Busy to end or reject a call. To mute the microphone 1 Press and hold down. 2 Press and hold down again to resume.
Calling This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
To set the loudspeaker During a call, select More } Turn on speaker or Turn off speaker.
Do not hold the phone to your ear when using the loudspeaker. This could damage your hearing.
In some countries, other emergency numbers may also be promoted. Your network operator may therefore have saved additional local emergency numbers on the SIM card.
To adjust the ear volume Press to increase or decrease the volume.
To make an emergency call Enter 112 or 911 (the international emergency numbers), select Call. To view the local emergency numbers 1 From standby select Menu } Contacts. 2 Select More } Options } Special numbers } Emergency nos.
To end a call Select End call or close the phone. Networks Some network operators allow you to switch networks manually. To switch networks 1 From standby select Menu } Settings } the Connectivity tab } Mobile networks } Select network. 2 Select an option.
You can save names, numbers and personal information in Contacts. The information may be saved in phone memory or on your SIM card. For useful information and settings, select Contacts } More } Options. Default contact You can choose the internal phonebook or the SIM card as the default contact list. To select default contacts 1 From standby select Menu } Contacts. 2 Select More } Options } Advanced } Default contacts. 3 Select an option.

Additional calling functions
Tone signals You can use banking services or control an answering machine with tone signals during a call. To use tone signals 1 During the call, press More } Enable tones. 2 Press keypad numbers to send tones. 3 Press to clear the screen. Notepad Use the screen as a notepad to enter a phone number during a call.
Disable tones prior to using the notepad to prevent them from sounding during the call. % 28 To use tone signals.
To always show or hide your phone number 1 From standby select Menu } Settings } the Calls tab } Show/hide my no. 2 Select an option.

Groups

You can create a group of numbers and email addresses for messaging % 29 Messaging. You can use groups (with numbers) to create accepted caller lists % 26 Accept calls. To create a group of numbers and email addresses From standby select Menu } Contacts } More } Options } Groups } New group } Add. Enter a name for the group and select Continue. Select New } Add to find and select a contact number or email address. Select Mark sev. to choose more than one contact. Select Done.
To call or save from the notepad During a call, enter a phone number: Call to call the number. More } Save number to save the number. Showing or hiding your number With Caller ID, you can show or hide your number when you make a call.
Text messaging, picture messaging, voice messaging, email, My friends Your phone supports messaging services. Please contact your service provider about the services you can use, or for more information, visit www.sonyericsson.com/support.
To enter a service centre number 1 From standby select Menu } Messaging } Settings } Text message } Service centre. 2 If there is no number shown, select Edit } New Service Centre and enter the number, including the international + prefix and country/region code. 3 Select Save. Sending text messages For information about entering letters % 15 Entering letters and characters. To write and send a text message 1 From standby select Menu } Messaging } Write new } Text message. 2 Write your message and select Continue. 3 Scroll to an option and press Select. 4 Press Send. To copy and paste text in a message 1 When writing your message, select More } Copy & paste. 2 Select Copy all or } Mark & copy. 3 Scroll to and mark text in your message. 4 Select More } Copy & paste } Paste.

Text messaging (SMS)

Text messages can contain simple pictures, sound effects, animations, and melodies. You can also create and use templates for your messages.

2 Select File transfer. The phone turns off and prepares to transfer files. For more information % 53 Transferring files using the USB cable. 3 Computer: Start/Programs/ Disc2Phone. 4 For details on transferring music, please refer to Disc2Phone Help. Click in the top right corner of the Disc2Phone window. 5 You can obtain CD information (artist, track, etc.) via Disc2Phone if you are connected to the Internet and extracting music from a CD.
Do not remove the USB cable from the phone or computer during transfer, as this may corrupt a Memory Stick Micro (M2) or the phone memory. You cannot view the transferred files in your phone until you have removed the USB cable from the phone. For safe disconnection of the USB cable in file transfer mode, right-click the removable disk icon in Windows Explorer and select Eject.
To install Disc2Phone 1 Turn on your computer and insert the CD that came with your phone or visit www.sonyericsson.com/support. The CD starts automatically and the installation window opens. 2 Select a language and click OK. 3 Click Install Disc2Phone and follow the instructions. To use Disc2Phone 1 Connect the phone to a computer with the USB cable that came with your phone.
More information about moving files to your phone is available in the Managing files Getting started guide available at www.sonyericsson.com/support.
Entertainment 41 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
Browsing files Music and videos are saved and categorized in the files: Artists lists songs on your phone by artist name. Albums lists music files by album. Tracks lists all music tracks in your phone and on a memory card. Playlists your own lists of music tracks. Online channels lists bookmarks for streaming videos or music. Playlists You can create playlists to organize the files in the File manager and sort the files by artist or title. Files can be added to more than one playlist. Deleting a playlist or a file from the playlist, does not delete the file from the memory, just the reference to it. 5 To create a playlist From standby select Menu } Music player. Scroll to Playlists } New playlist and select Add. Enter a name and select OK. Scroll to a track and select Mark. Select Add to include the track on the playlist.

To add files to a playlist 1 From standby select Menu } Music player. 1 Scroll to Playlists and select Open. 2 Select More } Add media. 3 Scroll to and select a file in File manager. 4 Scroll to a track and select Mark. 5 Select Add to include the track on the playlist. To remove files from a playlist 1 From standby select Menu } Music player } Playlists. 2 Scroll to a playlist and select Open. 3 Select the file and press. To delete a playlist From standby select Menu } Music player } Playlists. Select a playlist and press. To view playlist options Scroll to a playlist and select More for options.
For more information about Music player options, see the Getting started guide with additional information at www.sonyericsson.com/support.
Online music You can view videos and listen to music by streaming them to your phone from the Internet. If settings are not already in your phone % 46 Settings. For more information, contact your network operator or visit www.sonyericsson.com/support. To select a data account for streaming 1 From standby select Menu } Settings } the Connectivity tab } Streaming settings. 2 Select the data account to use. To stream video and audio 1 From standby select Menu } Internet } More } Go to } Enter address. 2 Enter an address and select a link to stream from. To stream music and videos 1 From standby select Menu } Internet } More } Go to } Bookmarks. 2 Select a link to stream. Video files open in the Video player. Music files open in the Music player.
To turn the ringtone on or off From standby press and hold down. All signals except the alarm signal are affected. To set ringtone volume 1 From standby select Menu } Settings } the Sounds & alerts tab } Ring volume. 2 Press or to change the volume. 3 Select Save. To set the vibrating alert 1 From standby select Menu } Settings } the Sounds & alerts tab } Vibrating alert. 2 Select an option. To send a ringtone 1 From standby select Menu } File manager } Music } Ringtone. 2 Scroll to a ringtone and select More } Send. 3 Select a transfer method. To receive a ringtone Select a transfer method and follow the instructions that appear.

Your phone contains several games. You can also download games. Help texts are available for most games. To start a game 1 From standby select Menu } Entertainment } Games. 2 Select a game. To end a game Press and hold down.

Sound recorder

You can record a voice memo or a call. Recorded sounds can also be set as ringtones.
In some countries or states it is required by law that you inform the other person before recording the call.

Applications

You can download and run Java applications. You can also view information or set different permission levels. To select a Java application 1 From standby select Menu } File manager } Applications. 2 Select an application.
To record a sound From standby select Menu } Entertainment } Record sound.
Entertainment 45 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
To view options for Java applications
All options may not be available for all applications.

Connectivity

1 From standby select Menu } File manager } Applications. 2 Select an application. 3 Scroll to a game or application and select More: Move to folder move the application to a different folder. Move to M.S. transfer the application to the memory stick. Delete delete the application. Permissions view or change the permissions of the application. Screen size change the screen size of the application. Wallpaper use the application as a wallpaper. Information view information about the application.

Settings

If settings are not already entered, make sure your phone supports data transfer. You can download settings via the setup wizard in your phone or from a computer at www.sonyericsson.com/support. To download settings via your phone 1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Setup wizard } Settings download. 2 Follow the instructions on the screen. To download settings via a computer 1 Browse to www.sonyericsson.com/support. 2 Follow the instructions.

Using Internet

Use the Internet to access online services for example, news and banking, search and browse the Web. To start browsing From standby select Menu } Internet.
Connectivity This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
To stop browsing From standby select Menu } More } Exit browser. To view options When browsing, select More for these options: Select Go to for: Sony Ericsson Bookmarks Enter address Search Internet History Saved pages Select Tools for: Add bookmark Save picture Save page Refresh page Send link Select View for: Fullscreen Landscape Text only Zoom Zoom to normal Select } Options } the Browsing tab for: Smart-Fit Show pictures Show animations Play sounds

Sony Ericsson PC Suite software You can install synchronization software for your computer found in the Sony Ericsson PC Suite on the CD included with your phone. The software includes help information. You can also visit www.sonyericsson.com/support to download the software or the Synchronization Getting started guide. Remote synchronization via Internet You can synchronize online via an Internet service. Before you begin using remote synchronization You must enter remote synchronization settings and register a synchronization account online. If settings are not in your phone % 46 Settings. To enter remote synchronization settings 1 From standby select Menu } Organizer } Synchronization } Yes to create a new account the first time or } New account } Add to create a new account. 2 Enter a name for the new account } Continue. 3 Enter the following: Server address server URL. Username account username.

Synchronizing

You can synchronize phone contacts, appointments, tasks and notes via Bluetooth wireless technology. You can also use Internet services or the USB cable, which is included with the phone.
Connectivity 49 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
Password account password. Connection select an Internet profile. Applications mark applications to synchronize. App. settings select an application and enter a database name, and if required, username and password. Sync. interval set how often to synchronize. Remote initiation select to always accept, never accept or always ask when starting synchronization from a service. Remote security insert a server ID and a server password. 4 Select Save. To start remote synchronization 1 From standby select Menu } Organizer } Synchronization. 2 Scroll to an account and select Start.
connect to multiple Bluetooth devices at the same time. connect to computers and access the Internet. synchronize information with computers. use remote control computer applications. use media viewer accessories. exchange items. play multiplayer games.
We recommend a range within 10 metres (33 feet), with no solid objects in between, for Bluetooth communication.
Before you being using the Bluetooth function You must turn on the Bluetooth function to communicate with other devices. You must also pair Bluetooth devices with your phone to communicate with.

Your computer must have a compatible operating systems to use this feature: Windows 2000 with SP3/SP4, Windows XP (Pro and Home) with SP1/SP2. USB drivers are installed automatically with the PC Suite software.
3 Connect the USB cable to the phone and the computer. 4 Phone: Select Phone mode. 5 Computer: Wait while Windows installs the required drivers. 6 Computer: When PC Suite has found your phone you are notified. All applications that you can use with your connected phone are found in the Sony Ericsson PC Suite.

Update service

You can update your phone with the latest software. You do not lose personal or phone information. There are two ways to update your phone: Over the air via your phone Via the provided USB cable and an Internet-connected computer
The Sony Ericsson Update Service requires data access (GPRS). Your operator will provide you with a subscription with data access and price information.
To use phone mode 1 Computer: Install the Sony Ericsson PC Suite from the CD that came with your phone. 2 Computer: Start PC Suite from Start/ Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
Before you update the phone If settings are not in your phone % 46 Settings.
To view the current software in your phone 1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Update service. 2 Select Software version. To use Update service over the air 1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Update service. 2 Select Search for update and follow the instructions on the screen. To use Update service via a computer Follow the instructions provided on www.sonyericsson.com/support to use Sony Ericsson Update Service. To set a reminder to use Update service 1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Update service } Reminder. 2 Select an option.

More features

You can set the alarm signal as a sound. 4 To set an alarm From standby select Menu } Alarms. Scroll to alarm and select Edit. Select Time: } Edit. Set a time and select OK. Select Save. To set a recurrent alarm From standby select Menu } Alarms. Scroll to an alarm and select Edit. Scroll to Recurrent: and select Edit. Select Save.
To set an alarm signal 1 From standby select Menu } Alarms. 2 Scroll to an alarm and select Edit. 3 Scroll to Alarm signal: and select Edit and select a sound. 4 Scroll to an option and select Save. To turn an alarm signal off when it sounds Select Snooze. To turn off an alarm Select Turn off.
More features 55 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Calendar

The calendar can be synchronized with a computer calendar or with a calendar on the Web % 49 Synchronizing. Appointments You can add new appointments or reuse existing appointments. To add a new appointment 1 From standby select Menu } Organizer } Calendar. 2 Select a date. 3 Scroll to New appointment and select Add. 4 Enter the information and confirm each entry. 5 Select Save. To view an appointment 1 From standby select Menu } Organizer } Calendar. 2 Select a day. 3 Scroll to an appointment and select View. To reuse an existing appointment 1 From standby select Menu } Organizer } Calendar. 2 Select a date. 3 Scroll to an appointment and select View. 56

Code memo

You can save security codes, such as pincodes and passwords. Checkword and security The checkword confirms that you have entered the correct passcode. If the passcode is correct, the correct codes are shown. If you enter the incorrect passcode, the checkword and the codes that are shown are also incorrect.
Forgot your passcode? If you forget your passcode, you must reset the code memo. All code memo entries are cleared. Proceed as if you are opening code memo for the first time when you enter next time. To reset code memo 1 From standby select Menu } Organizer } Code memo. 2 Enter any passcode to access the code memo. 3 Select More } Reset. 4 Reset code memo? appears. 5 Select Yes. Profiles Profiles adapt your phone to different situations, for example, while in a meeting. Some profiles, such as ring volume, adjust automatically. To select a profile 1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Profiles. 2 Select a profile. To view and edit a profile From standby select Menu } Settings } the General tab } Profiles } More } View and edit.
You cannot rename the Normal profile.
To reset profiles From standby select Menu } Settings } the General tab } Profiles } More } Reset profiles.

Time and date

The time is always displayed in standby. To set the time 1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Time & date } Time. 2 Enter the time and select Save. To set the time format From standby select Menu } Settings } the General tab } Time & date } Time } Format. Select an option. To set the date and date format From standby select Menu } Settings } the General tab } Time & date } Date. Enter the date and select Save.

SIM card lock

The SIM card lock protects your subscription. When changing SIM cards, your phone works with a new SIM card. If the SIM card lock is on, you must enter a PIN (Personal Identity Number) every time you turn
More features 59 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
on your phone. If you enter the PIN incorrectly three times in a row, the SIM card is blocked. You need to enter your PUK (Personal Unblocking Key). Your network operator supplies the PIN and PUK. To unblock your SIM card 1 When PIN blocked appears, enter your PUK and select OK. 2 Enter a new four- to eight-digit PIN and select OK. 3 Re-enter the new PIN to confirm and select OK.
If the message Codes do not match appears when you edit your PIN, you entered the new PIN incorrectly. If the message Wrong PIN appears, followed by Old PIN:, you entered your old PIN incorrectly.
To turn the SIM card lock on or off 1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Security } Locks } SIM protection } Protection. 2 Select On or Off. 3 Enter your PIN and select OK.

Support

Argentina Australia Belgique/Belgi Brasil Canada Central Africa Chile Colombia esk republika 800-333-7427 1-300650-600 02-7451611 4001-04444 1-866-766-9374 +123-0020-questions.AR@support.sonyericsson.com questions.AU@support.sonyericsson.com questions.BE@support.sonyericsson.com questions.BR@support.sonyericsson.com questions.CA@support.sonyericsson.com questions.CF@support.sonyericsson.com questions.CL@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CZ@support.sonyericsson.com
Important information 65 This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
Danmark Deutschland Espaa France Hong Kong/ Hrvatska India/ Indonesia Ireland Italia Lietuva Magyarorszg Malaysia Mxico Nederland New Zealand Norge sterreich Pakistan Philippines/Pilipinas Polska Portugal Romnia Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Trkiye United Kingdom United States
2020 801-11-810-810 210-021-+1-800-0800-(92-21) 02-(prefiks) 466 (+4021) 8 (495) 02-09-013-71 (+0380) 1-866-7669347
questions.DK@support.sonyericsson.com questions.DE@support.sonyericsson.com questions.GR@support.sonyericsson.com questions.ES@support.sonyericsson.com questions.FR@support.sonyericsson.com questions.HK@support.sonyericsson.com questions.HR@support.sonyericsson.com questions.IN@support.sonyericsson.com questions.ID@support.sonyericsson.com questions.IE@support.sonyericsson.com questions.IT@support.sonyericsson.com questions.LT@support.sonyericsson.com questions.HU@support.sonyericsson.com questions.MY@support.sonyericsson.com questions.MX@support.sonyericsson.com questions.NL@support.sonyericsson.com questions.NZ@support.sonyericsson.com questions.NO@support.sonyericsson.com questions.AT@support.sonyericsson.com questions.PK@support.sonyericsson.com questions.PH@support.sonyericsson.com questions.PL@support.sonyericsson.com questions.PT@support.sonyericsson.com questions.RO@support.sonyericsson.com questions.RU@support.sonyericsson.com questions.CH@support.sonyericsson.com questions.SG@support.sonyericsson.com questions.SK@support.sonyericsson.com questions.ZA@support.sonyericsson.com questions.FI@support.sonyericsson.com questions.SE@support.sonyericsson.com questions.TR@support.sonyericsson.com questions.UA@support.sonyericsson.com questions.GB@support.sonyericsson.com questions.US@support.sonyericsson.com

Mobile phones operate using radio signals, which cannot guarantee connection in all conditions. You should therefore never rely solely upon any mobile phone for essential communications (e.g. medical emergencies). Emergency calls may not be possible in all areas, on all cellular networks, or when certain network services and/or mobile phone features are in use. Check with your local service provider.

Personal medical devices

Mobile phones may affect the operation of pacemakers and other implanted equipment. Please avoid placing the mobile phone over the pacemaker, e.g. in your breast pocket. When using the mobile phone, use it at the ear on the opposite

Antenna

This phone contains a built-in antenna. Use of antenna devices not marketed by Sony Ericsson specifically for this model could damage your mobile phone, reduce performance, and produce SAR levels above the established limits (see below).

Efficient use

Hold your mobile phone as you would any other phone. Do not cover the top of the phone when it is in use, as this affects call quality and may cause the phone to operate at a higher power level than needed, thus shortening talk and standby times.
Radio frequency (RF) exposure and Specific Absorption Rate (SAR)
Your mobile phone is a low-power radio transmitter and receiver. When it is turned on, it emits low levels of radio frequency energy (also known as radio waves or radio frequency fields). Governments around the world have adopted comprehensive international safety guidelines, developed by scientific organizations, e.g. ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) and IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), through periodic and thorough evaluation of scientific studies. These guidelines establish permitted levels of radio wave exposure for the general population. The levels include a safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health, and to account for any variations in measurements. Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a mobile phone. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level of the mobile phone while it is operating can be well below this value. This is because the mobile phone is designed to use the minimum power required to reach the network. Variations in SAR below the radio frequency exposure guidelines do not mean that there are variations in safety. While there may be differences in SAR levels among mobile phones, all Sony Ericsson mobile phone models are designed to meet radio frequency exposure guidelines.

 

Tags

Avic-x1r Manual Cuda 168 RM-VL700T EL-531WG Office X5 Ibook G3 Blend HM250HI M Review S1800S TH-42PZ85EA SF-530 86061 EL-520W Kxtga641EX MP-233 WX-C800MD Calis 200 XP Soho SPF-85H Convert CHM-S620 PI6000 KDL-32EX710 ENB3450 500 Bluetooth Headset Review FC6050 DEH-P5850MPH N3240W Nikon L110 TS-2000X Siemens EL71 Lexmark 810 PRO 9800 DS-150 ZN200 5806B DCD-1650AR KD-SX855R Mx20-6 MR-14EX KX-TS730EX DVP520 02 P2370 Range Hood Cross Uniq PW50-2003 29C-FG50 Magellan 8500 1640XL 2600 Zoom Traffic Micro Lite FWT3101 AX-890 Adventure Siemens S46 Kaleo Siemens C60 P2370H EF2210 GT-9400UF SB-30 LE26R82B Es80 AL712 WJ-MX1200A Warcraft M2 Plus 31B-450 YB500 T 9357 LW5200ER Kxtg1100E DCR-VX2100 HD7692 SGH-E590 SC-AK240 VGP-prsz1 Servers HM100UI Audioline 30 SE-DIR800C NDT-1 RX-82 KV-20FS120 ZWS185W Zoom-nikkor Tough-8000 106 TXT 32HF7874 5 Axis AS140 VGN-N31m-W Gigaset 100 Systems EXL PV-DC252D VMX200 F1045 P-660HN

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101