Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Beaba BIB Bain-marie!

Beaba BIB Bain-marie


Bookmark
Beaba BIB Bain-marie

Bookmark and Share

 

Beaba BIB Bain-marieAbout Beaba BIB Bain-marie
Here you can find all about Beaba BIB Bain-marie like manual and other informations. For example: review.

Beaba BIB Bain-marie manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Beaba BIB Bain-marie please write about it to help other people.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Beaba BIB Bain-marie photo ]

 

 

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page  Manual - 3 page 

Download (French)
Beaba BIB Bain-marie, size: 129 KB
Download (English)
Check if your language version is avaliable.
Most of manuals are avaliable in many languages.

 

Beaba BIB Bain-marie

 

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.

 

Documents

doc0

BIB'BAIN

6/07/05

Page 32

NOTICE DUTILISATION INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING ISTRUZIONI PER LUSO FOLLETO DE INSTRUCCIONES INSTRUES DE UTILIZAO
BEABA - 31, cours de Verdun - 01102 OYONNAX CEDEX - FRANCE Tl.: +33 (0)63 - Fax : +33 (0)67 http://www.beaba.com

G R O U P E

B E R C H E T

bibbain-marie

Chauffe-biberon maison - voiture

0826536-A

Page 6

A D B C

Thank you for choosing a product from the Beaba range, which is intended exclusively for heating and keeping warm babies bottles and pots of baby food.

SAFETY RECOMMENDATIONS

DESCRIPTION
Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: any use which does not conform to these instructions will absolve Beaba from any liability. Do not leave the appliance within reach of children without supervision. The use of this appliance by young children or by disabled persons must always be supervised. Check that the voltage rating of your appliance does in fact match that of your household electrical wiring system and that your electricity meter can support at least 6 amps.
Wiring instructions for U.K and Ireland only : APPLIANCES WITH FITTED PLUG Important : For your convenience this appliance is supplied complete with a plug incorporating a 3 amp fuse. In the event of replacing a fuse in the plug supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA to BS1362 must be used. If the socket outlets are not of the 13A BS 1363 type, and therefore do not accept the plug connected to this appliance, cut off the plugif moulded type or remove the plug if connected by screw terminals. When the plug is a moulded type and this is cut off from the appliance, the connected wires are a shock hazard. Do not under any circumstances connect a cut off plug into the electrical socket outlet. The cut off plug must be disposed of in a safe manner that prevents any form of connection. If the fuse cover is detachable, never use the plug with the cover omitted. Replacement covers can be obtained from your service agent. Fit the appropriate plug according to the instructions in paragraph "Fitting a plug". With alternative plugs a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box. APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG - FITTING A PLUG - IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE: NEUTRAL - BROWN: LIVE But the colours may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. This appliance is manufactured to conform to the Low Voltage Electrical Equipment (Safety) Regulations 1989 and is designed to comply with BS 3456. It complies with the requirements of the EEC Directive (89/336/EEC).
Tank Control indicator light C Thermostat button 6
Cord storage Tongs for small jars F Cigarette lighter adapter
Any connection error will render the guarantee null and void. Your appliance is intended solely for domestic use and within the home or inside a vehicle (with the cigarette lighter adapter (F)). Unplug your appliance once you have finished using it and when you are cleaning it. Do not use your appliance if it is not working correctly or if it has been damaged. If this happens you should contact an approved Beaba service centre (Beaba service centre +33 (0)63). Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer must be carried out by an approved Beaba service centre. Do not place the appliance, the power cable or the plug under running water or in any other liquid.

Page 8

Do not allow the power cable to hang down within reach of children. Always keep it well away from children. The power cable must never be close to the hot parts of your appliance, a heat source or resting on sharp edges. If the power cable or the plug are damaged, do not use the appliance. To avoid any risk, these must be replaced by an approved Beaba service centre (Beaba service centre +33 (0)63). For your own safety, use only Beaba accessories and spare parts which are suitable for your appliance. Install your appliance on a stable, flat work surface, temperature-resistant and well away from any source of heat and any risk of water splashes. Never turn on the appliance without first putting water into the tank (A). For reasons of hygiene, only use the appliance for heating or keeping warm baby food.
Place the tongs (E) around the pot and put it into the tank (A). Fill the tank with water. Using the thermostat button (C), select a setting between 5 and 8. The control indicator light (B) will come on. Remember to stir the contents of the pot from time to time so that there is an even distribution of heat during preparation. After 15 - 20 minutes, the control light (B) will go out: the pot is now ready. After stirring the contents, always check by tasting that the food is not too hot, so that you avoid the risk of burning your baby. For small quantities, never use settings 7 and 8 on the thermostat button (C). If you find that the milk or food are too hot. Leave the bottle or pot to stand for a short period of time to cool. Check again for temperature before attempting to feed your baby.

USING YOUR APPLIANCE IMPORTANT NOTES
Baby food heats up at rates which vary, depending on its consistency: milk according to the richness of its mixture, and pots of food depending on how substantial they are. You will soon find out for yourself at what temperature to set the pot warmer to prepare a hot meal for your child. Refer to the times recommend by the manufacturers of the baby foods, but in all cases, always check, by dropping a little milk or baby food onto the back of your hand, that the milk or food is not too hot, so that you avoid the risk of burning your babys mouth.
KEEPING-WARM FUNCTION Do not leave bottle or baby food pot to heat for more than one hour. You can also keep a bottle or pot of food warm when you have just heated it up. Replace the bottle or pot in the tank (A), making sure that there is still plenty of water Adjust the thermostat button (C) to a setting between 1 and 3. USE WITH THE CIGARETTE-LIGHTER ADAPTER (F) You can also use your pot warmer in the car with the cigarette-lighter adapter (F). Never use it while the vehicle is moving as you risk burning yourself. Fit the adapter (F) to the power cable and plug it into the cigarette lighter socket in your vehicle. The appliance will now work exactly as described above. However, in this case, heating time is slightly longer. To heat the feeding bottles quicker, turn the button to the position.
BOTTLE WARMING FUNCTION Place the bottle in the tank (A) and then fill it with water up to 1 cm from the top. Using the thermostat button (C), select a setting between 1 and 5, without exceeding the setting . The control indicator light (B) will come on. After 5 - 10 minutes, the control light (B) will go out: the bottle is now ready. Shake the bottle and always check, by dropping some milk onto the back of your hand, that the milk is not too hot. For small quantities, never use setting 5 on the thermostat button (C). POT WARMING FUNCTION Important: always remove the lid of the pot of baby food before placing it in the tank.

CLEANING

Unplug the appliance and allow it to cool. Never immerse the appliance in water and never wash it under running water. Clean it with a cloth or a damp sponge. Dry with care. Do not use a scouring pad, alcohol or scouring powder.

WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK?
Check the connection of your appliance to the electrical socket or the cigarette lighter. If your appliance still does not work, you should contact your retailer or an approved Beaba service centre (Beaba service centre +33 (0)63).

Page 30

GARANTIE En dehors de la garantie lgale prvue par le code civil (art. 1641 et suivants) sur les vices cachs, due en tout tat de cause, la Socit BEABA garantit ce produit exclusivement dans le cadre d'un usage domestique, contre tout dfaut de fabrication ou vice de matire. La dure de garantie est de 1 an partant de la date d'achat. Pendant cette priode, le produit sera soit rpar, soit remplac gratuitement. La garantie n'est valable que si le produit est accompagn de son bon de garantie portant le cachet du vendeur ou d'un justificatif d'achat. Elle ne couvre pas les dtriorations conscutives une utilisation du produit non conforme son mode d'emploi, un choc ou une chute. La Socit BEABA ne saurait tre tenue pour responsable des dgts matriels ou des accidents de personne conscutifs une installation non conforme aux dispositions lgales ou rglementaires. L'application de la garantie ne saurait donner droit dommages et intrts. Nous nous rservons le droit d'apporter nos produits toute modification technique, de forme ou de couleur, que nous jugerions utiles. Ce document n'a de valeur contractuelle que dans ses stipulations de garantie. LIMITED WARRANTY In addition to the legal guaranties stated in the french Code civil at sections 1641 and the following concerning concealed defects, BEABA warrants this product within the scope of a household use only against any defects in material or fautly workmanship. This warranty is valid for one year after the date of purchase. During this period of time, the product shall be either repaired or replaced free of charge. This warranty is valid only if the product is provided with its corresponding warrantly bond carrying the vendors stamp, or with a proof of purchase. This warranty does not cover damage due to accident, misuse, abuse or negligence to the product. BEABA shall not be liable for any incidental or consequential damages due to non compliance with legal or general regulations. In the case this warranty should take effect, no damages nor awards can be claimed. We keep the right to change any technical specifications, and to modify the form and colour of our products. This document can only be considered contractual as far as its warranty stipulations. GARANTIE Neben der durch das Brgerliche Gesetzbuch vorgesehenen gesetzlichen Garantie (Paragraph 1641 und Folgeparagraphen) garantiert die Socit BEABA bei erflltem Tatbestand verborgener Mngel dieses Erzeugnis bei ausschlielich haushaltsschaftlicher Nutzung gegen Herstellungs- oder Materialmngel. Die Garantiedauer betrgt ab dem Kaufdatum ein (1) Jahr. Whrend dieser Garantiezeit wird das Erzeugnis entweder repariert oder kostenlos ersetzt. Die Garantie ist nur gltig, wenn das Erzeugnis von einem durch den Verkufer abgestempelten Garantieschein oder durch einen Kaufnachweis begleitet ist. Die Garantie deckt keine Schden, die durch eine unsachgeme Benutzung, Stoeinwirkungen oder durch Herunterfallen verursachte Schden entstanden sind. Die Socit BEABA haftet nicht fr Schden, die durch eine unsachgeme oder nicht den gesetzlichen Vorschriften oder Bestimmungen entsprechende Installation verursachte Material- und Personenschden entstanden sind. Die Anwendung der Garantie schliet Schadensersatzforderungen bzw. Schadensfolgeforderungen aus. Der Hersteller behlt sich das Recht auf von ihm fr zweckmig erachtete technische nderungen, Formoder Farbnderungen vor. Mit Ausnahme der Garantiebestimmungen ist dieses Dokument vertraglich nicht bindend. WAARBORG Naast de wettelijke waarborg voorzien door het Burgerlijk Wetboek (art. 1641 en volgende) op verborgen gebreken, die steeds verschuldigd is, waarborgt de onderneming BEABA dit produkt enkel in het kader van binnenshuis gebruik tegen elke fabricatiefout of gebrek aan de materie. De waarborg is 1 jaar geldig vanaf aankoopdatum.Tijdens deze periode wordt het produkt hetzij kosteloos hersteld, hetzij kosteloos vervangen. De waarborg geldt alleen indien het produkt begeleid is van zijn waarborgkaart met de stempel van de

doc1

a) Heating reservoir b) Temperature setting light c) Temperature setting button
d) Cigarette lighter adapter holder e) Baby food jar tongs f) Cigarette lighter adapter
Read the instructions closely before using your device for the first time: Beaba may not be held responsible for any use which does not comply with the instructions. Do not leave the device within the reach of children (when switched on or off). This device must not be handled by children or by people with physical, sensorial or mental deficiencies without the supervision of a competent person, unless they have been given instructions for use. Check that your devices power supply corresponds with that of your electrical installation and that the electricity supply accepts at least 6 amperes. Any connection errors cancel the guarantee. Your device is designed solely for domestic use within your home or your vehicle (with the cigarette lighter adapter (f)). Unplug your device when you are not using it or when you are cleaning it. Any intervention other than cleaning and normal maintenance must be carried out by Beabas after-sales service. Do not place the device, the power cable or the plug in water or any other liquid. Always keep children at a distance when using. Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device. The power cable must never be near or in contact with the hot parts of your device, near a heat source or a sharp corner. If the power cable or the plug is damaged, do not use the device. In order to avoid any risks, have it replaced by Beabas after-sales service. For your safety, only use Beaba accessories and spare parts adapted to your device. Install your device on a stable, flat, heat-resistant work surface away from any heat source and any risk of splashing. Do not operate the device without filling the reservoir (a) with water. For hygiene reasons, only use the device to heat or reheat your babys food. Never immerse the device in water. The bottle warmer must not be used while the car is in motion scalding risk. For hygiene reasons, do not heat milk or food for more than one hour. Before feeding baby, check the temperature of the food by placing a few drops on the back of your hand. The temperature is generally the same as body temperature, namely 37C.

IMPORTANT OBSERVATIONS

The time taken to heat babys meal will vary depending on its consistency: thick or watered-down milk, thick or runny baby food, initial temperature of the baby bottle. You will learn yourself very quickly the temperature at which you need to set the bottle heater for your childs meal. Refer to the recommended time given by the food manufacturers, but, in all cases, always check that the temperature is not too high and that it will not burn your child. Do this by pouring a drop of milk on the back of your hand or by tasting the food in the jar. The product sets itself automatically according to the outside temperature. Therefore, the settings may vary in the event of high temperatures (triggered from position 2 or 3).
For small quantities, never use position 5 on the temperature setting button (c).

WARMER FUNCTION

Never leave a bottle or baby food jar to heat for more than one hour. You may also keep the baby bottle or baby food jar, which you have just heated, warm. Put the baby bottle or baby food jar back in the reservoir (a) and check that there is still enough water. Put the button (c) on a setting between 1 and 3.
USING WITH A CIGARETTE LIGHTER ADAPTER (F) BOTTLE HEATER FUNCTION
Remove the rim and the teat. Place the bottle in the reservoir (a) and fill it with water 1cm below the top. Put the button (c) on a setting between 1 and 5 depending on the amount to be heated. After 5 to 10 minutes, the temperature setting light switches off: the bottle is ready. Shake the bottle and always check that it is not too hot by pouring a drop of liquid on the back of your hand. For small quantities, never use position 5 on the temperature setting button (c). Your bottle heater may be used in a car with the cigarette lighter adapter (f). Never use it while the car is in motion or you run the risk of scalding yourself. nsert the adapter (f) on the power cable and plug it into your vehicles cigarette lighter. The device works in the same way as described above. However, in this case, heating time is slightly longer. Therefore, in order to heat bottles more quickly, turn the button to the highest setting.

CLEANING

Unplug the device and leave it to cool. Never soak the device in water and never wash it under the tap. Clean it with a damp cloth or sponge. Dry it with care. Do not use scouring pads, alcohol, or scouring powder. To descale the heating reservoir (a) use white vinegar only.

BABY JAR HEATER FUNCTION

Important: always remove the lid of the baby food jar before placing it in the reservoir. Place the tongs (e) around the jar and put it in the reservoir (a). Fill the reservoir with water. Put the button (c) on a setting between 4 and 5 depending on the quantity to be heated. The temperature setting light (b) comes on. Remember to stir the contents of the jar occasionally in order to ensure an even temperature. After 15 to 20 minutes, the temperature setting light switches off: the baby food jar is ready. After having mixed the contents, always check that it is not too hot and that it will not burn your child by tasting a small amount. 10

 

Tags

Omnia I908 YST-SW300 KX-TCM422B VPC-HD1000 Reader LP420 M2N-SLI RD-6504 RSH1dbrs CDX-656 WV-NF284 A-520 DMR-EZ27 Explorist 200 Trucker E-copier ASF2643 V5000 YO-480 CS 174 Smartdraw Cglm23-1H 5 SLT-A55VL CDX-GT317EE NW-E015F Blackberry 850 B2031P CLP-920 X 9 MP20FI-2 Pentax Z-10 15045D IS 200 Mobile XT SC164VS SH-PD10 K3HB-R EBM-900 Nokia 1680 FW765P ESD6200 Di-624 DCR-PC55E Express Autoloader HX4700 3d ZCV661MW KDL20S2500 Cable DI-704 8700C TL-WN610G HM160JC-FRC Kx-tg2620 WR400F-1999 Album Nokia 3220 Forester Urc-6540 RDM169 P2050 WD-10160FU 20VL63 Inventor 2010 Leader Acapulco MP52 TXP65VT20E HD DVR 514 W Synth WAH EMS2120S LG R-10 Review V360I TH-42PA20 XR-C450W EMP-600 WD-12320RD FX-992VB Neve 8816 GP800R-2001 ZDT6453 WD8704RJA ZWD14270W1 SC-HT1500setupguide Autopilot FE-X42 STR-DE997 Handheld Harvest Moon Isotwin F24E LAC7800R Cabriolet FP93VW Blackberry 9300 Mpman TK1 35 GTN T1000 Acer P223 HDR-CX100E

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101