Blaupunkt Essen MP36
About Blaupunkt Essen MP36Here you can find all about Blaupunkt Essen MP36 like manual and other informations. For example: review.
Blaupunkt Essen MP36 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Blaupunkt Essen MP36 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Blaupunkt Essen MP36 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)Blaupunkt Essen MP36 Car Audio, size: 721 KB |
Blaupunkt Essen MP36
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents
RadioCDMP3
Essen MP36
150 510
Operating instructions
http://www.blaupunkt.com
01EssenMP36 d
17.02.2006, 11:52 Uhr
CONTROLS
DEUTSCH
Button to switch the device on/ off and operate the volume mute function. SRC button Short press: Switch sources between CD/MP3, CD changer (if connected) and AUX. Long press: Briefly display the clock time. button to eject a CD from the device. Volume control CD compartment TRAF RDS button Short press: Switch traffic-information standby on/off. Long press: Switch the RDS function on/off. Arrow buttons MENU button Short press: Open the settings menu. Long press: Start the scan function. AUDIO button to adjust the bass, treble, balance and fader. To select an equalizer preset. To activate, deactivate and adjust the X-BASS function. Keys 1 - 6
BNDTS button Short press: Select the FM memory banks. Long press: Start the Travelstore function.
02EssenMP36 gb
17.02.2006, 14:53 Uhr
PORTUGUS
ESPAOL
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANAIS
ENGLISH
CONTENTS
Notes and accessories. 31 Switching on/off. 32 Adjusting the volume. 33
Setting the power-on volume. 33 Quick volume reduction (mute). 34 Switching the confirmation beep on/off.. 34 Mute while telephoning. 34 Displaying CD text.. 43 Traffic announcements in CD mode.. 43 Ejecting a CD.. 43
MP3 mode.. 44
Preparing an MP3-CD.. 44 Switching to MP3 mode.. 45 Configuring the display. 45 Selecting a directory.. 46 Selecting tracks/files.. 46 Fast searching.. 46 Random track play (MIX). 46 Scanning tracks (SCAN). 47 Repeating individual tracks or whole directories (REPEAT). 47 Pausing playback (PAUSE).. 47
Radio mode.. 35
Adjusting the tuner settings.. 35 Switching to radio mode. 35 RDS functions.. 35 Selecting the waveband / memory bank. 36 Tuning into a station. 36 Setting the sensitivity of station seek tuning.. 36 Storing stations.. 37 Storing stations automatically (Travelstore).. 37 Listening to stored stations.. 37 Scanning receivable stations (SCAN).. 37 Setting the scanning time. 38 Programme type (PTY). 38 Optimising radio reception. 39 Configuring the display. 39
CD-changer mode. 48
Switching to CD-changer mode. 48 Selecting CDs.. 48 Selecting tracks.. 48 Fast searching (audible).. 48 Configuring the display. 48 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT). 48 Random track play (MIX). 49 Scanning all the tracks on all the CDs (SCAN). 49 Pausing playback (PAUSE).. 49
Traffic information. 40 CD mode. 41
Switching to CD mode.. 41 Selecting tracks.. 41 Fast track selection.. 41 Fast searching (audible).. 41 Random track play (MIX). 42 Scanning tracks (SCAN). 42 Repeating tracks (REPEAT). 42 Pausing playback (PAUSE).. 42 Configuring the display. 42 30
CLOCK time. 50 Sound. 51 X-BASS.. 52 Configuring the level display. 53 External audio sources. 53 Specifications.. 54
17.02.2006, 14:13 Uhr
NOTES AND ACCESSORIES
Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating instructions clearer and easier to understand. However, if you still have any questions on how to operate the device, please contact your dealer or the telephone hotline for your country. You will find the telephone number printed at the back of this booklet. We provide a manufacturer guarantee on our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Gerrmany Road safety has absolute priority. Only operate your car sound system if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise yourself with the device before setting off on your journey. You must always be able to hear police, fire service and ambulance sirens in good time from inside your vehicle. For this reason, listen to your car sound system at a moderate volume level during your journey.
Note: G If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD.
ADJUSTING THE VOLUME
You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume,
Adjusting the volume
turn the volume control 4 clockwise. To decrease the volume,
turn the volume control 4 anticlockwise.
Setting the power-on volume
Note: G The device is equipped with a timeout function. If, for instance, you press the MENU button 8 and select a menu item, the device will switch back approx. 8 seconds after the last button was pressed. Any changes to the settings that you have made will be saved. You can set the power-on volume. Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until ON VOLUME appears in the display. Adjust the power-on volume using buttons 7. the To help you adjust the setting more easily, the device will increase or decrease the volume as you make your changes. If you change the setting to LAST VOL, the volume level that was set the last time you switched off the device will be activated again.
Note: G To protect your hearing, the power-on volume is limited to a value of 38. If the volume level was higher than this when the device was last switched off and the LAST VOL setting is activated, the system will reset the volume to 38 when you switch the device on again. When you have finished adjusting the setting,
Switching the confirmation beep on/off
The system will play a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two seconds, for instance, when you assign a radio station to a station button. You can switch the beep on/off.
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until BEEP ON or BEEP OFF appears in the display. buttons 7. OFF means the beep is switched off and ON means the beep is switched on. When you have finished adjusting the setting,
press the MENU button 8 twice. Quick volume reduction (mute)
You can quickly decrease the volume (mute) to a level preset by you.
Adjust the beep setting using the
Briefly press button 1.
MUTE appears in the display. Cancelling mute To return to your previously set volume level,
press the MENU button 8. Mute while telephoning
If your device is connected to a mobile telephone, the car radios volume will be muted as soon as you pick up the telephone. This requires that the mobile telephone be connected to the device as described in the installation instructions. PHONE appears in the display.
briefly press button 1 again.
Setting the mute level You can adjust the mute level.
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until MUTE LVL appears in the display.
Adjust the mute level using the
buttons 7. When you have finished adjusting the setting,
press the MENU button 8 twice.
RADIO MODE
This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the display as soon as the tuner receives it. If you are in CD/MP3, CD-changer or AUX mode,
Radio mode
Switching to radio mode
press the BNDTS button ;
press the SRC
button 2 repeatedly until the memory bank (e.g. FM1) appears in the display.
Adjusting the tuner settings
To ensure that the tuner works properly, the device must be configured for the region in which you are using it. You can choose between Europe (EUROPE), United States (USA), South America (S-AMERICA) and Thailand (THAI). By default, the tuner is set to the region in which the device was sold. If you encounter problems with radio reception, please check this setting. The radio functions described in these operating instructions refer to the EUROPE tuner setting. Press and hold down the 1 and 5 buttons : simultaneously and switch on the device again by pressing button 1. TUNER is displayed. Select your tuner region using the or button 7. To save the setting, switch the device off and on again or wait approx. 8 seconds. The car sound system starts with the last setting activated (radio, CD/ MP3, CD changer or AUX).
RDS functions
The convenient RDS functions AF (Alternative Frequency) and REGIONAL extend your radios range of functions. G AF: If the RDS function is activated, the radio automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set. G REGIONAL: At certain times, some radio stations divide their programme into regional programmes providing different content. You can use the REG function to prevent the car radio from switching to alternative frequencies that are broadcasting different programme content.
Note: REGIONAL must be activated/deactivated separately in the menu. Switching the RDS function on/off If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL),
press and hold down the TRAF
that corresponds to the station that you want to listen to.
Select the desired memory bank
FM1, FM2, or FMT. Tune into the station that you want.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can use the scan function to listen to all the receivable stations briefly. You can set the scanning time in the menu to between 5 and 30 seconds (in steps of 5 seconds). Starting SCAN
Press and hold down one of the
station buttons 1 - 6 : for longer than two seconds to assign the station to that button.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the six stations providing the best reception in the region (only FM). The stations are stored in the FMT memory bank.
Press and hold down the MENU
button 8 for longer than two seconds. Scanning begins. SCAN appears briefly in the display followed by a flashing display of the current station name or frequency.
Cancelling SCAN and continuing listening to a station PTY-EON If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type. Note: G If the tuner does not find a station that matches the selected programme type, you will hear a beep and NO PTY appears briefly in the display. The radio will then retune to the station that it received last. G If the tuned radio station or another station on the broadcasting network broadcasts your selected programme type at a later point in time, the radio will automatically switch from the currently tuned station or from CD/MP3 mode or CD-changer mode to the station whose programme type matches the one you selected. G If you do not want this PTY EON switching, disable it in the menu with PTY OFF. First, press one of the SRC 2 or BNDTS buttons ;. Switching PTY on/off
Press the MENU button 8.
Scanning stops and the radio continues playing the station that it tuned into last.
Setting the scanning time Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until SCAN TIME appears in the display. buttons 7. ing the When you have finished adjusting the setting,
Set the desired scanning time us-
Note: G The scanning time that you set is also used when scanning in CD/ MP3 mode and in CD-changer mode.
Programme type (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide information on the type of programme they are broadcasting. Your car radio can receive and display this information. For example, the programme types can be: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS You can use the PTY function to select stations of a particular programme type. 38
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until PTY ON or PTY OFF appears in the display.
or button 7 to switch PTY ON or OFF.
Selecting the PTY language You can select the language in which the programme types are displayed. The following are available: DEUTSCH, ENGLISH and FRANAIS. HICUT The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the interference level is cut automatically. Switching HICUT on/off Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until HICUT appears in the display. Press the or button 7 to adjust the HICUT setting. HICUT 0 means that the interference level will not be cut automatically. HICUT 1 means that it will be cut automatically. Press the MENU button 8.
Optimising radio reception
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until PTY LANG appears in the display.
Set your preferred language using
the buttons 7. When you have finished adjusting the setting,
Selecting a programme type and starting seek tuning
The current programme type appears in the display.
Configuring the display
In radio mode you have the option of displaying the waveband together with the memory bank / memory location and the time or the station name / frequency of the current station. Select FREQUENCY to display the station name / frequency or select CLOCK to display the waveband together with the memory bank / memory location and the clock time. Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until TUN DISP appears in the display. Press the or button 7 to switch between CLOCK and FREQUENCY. Press the MENU button 8 twice. 39
If you want to select another programme type, you can do so by pressing the or button 7 whilst this display is visible. The selected programme type appears briefly in the display. or button 7 to start seek tuning. The radio will then tune into the next station it finds that matches your selected programme type.
TRAFFIC INFORMATION
Traffic information
Your device is equipped with an RDSEON receiver. EON stands for Enhanced Other Network. Whenever a traffic announcement (TA) is broadcast, the system switches automatically from a station that does not provide traffic reports to the appropriate traffic information station within the broadcasting network that does. Once the traffic report has been played, the system will switch back to the programme you were listening to before. if you retune the radio from a traffic information station to a station that does not broadcast traffic information. If you hear the warning beep, you can either switch off traffic information priority or tune into a station that broadcasts traffic information.
Setting the volume for traffic announcements Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until TA VOLUME appears in the display. buttons 7. When you have finished adjusting the setting,
Switching traffic information priority on/off Briefly press the TRAF button
Adjust the volume using the
6. Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up in the display.
Notes: You can use the volume control 4 to adjust the volume during a traffic announcement for the duration of that announcement. G You can set the volume distribution for the traffic announcements. For further details, please read the Sound chapter.
Note: You will hear a warning beep: G if you leave the reception area of a traffic information station that you are currently listening to. G if you are receiving a traffic information station and the volume is set to minimum (0) or if, whilst listening to a CD/MP3, a CD in the changer or an AUX source, you leave the reception area of the tuned traffic information station and the subsequent automatic search cannot find a new traffic information station.
CD MODE
You can use this device to play standard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 or 8 cm. Risk of severe damage to the CD drive! Contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We do not accept responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs. To ensure the system functions properly, only use CDs labelled with the compact disc logo. Problems might be experienced when playing copy-protected CDs. Blaupunkt cannot guarantee the proper functioning of copy-protected CDs! Besides being able to play audio CDs on this device, you can also play CDs containing MP3 music files. For further details, please read the MP3 mode chapter.
CD mode
Note: G If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD. If there is already a CD inserted in the drive, press the SRC button 2 repeatedly until CD appears in the display. Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Selecting tracks Press one of the arrow buttons 7
to select the next or previous track. If you press the or button 7 once, the current track will be played again from the beginning.
Fast track selection
For fast track selection (backwards or forwards),
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the drive, Gently push the CD with its printed side uppermost into the drive 5 until you feel some resistance. The drive draws in the CD automatically. You must not assist or hinder the drive as it draws in the CD. The CD starts playing.
press and hold down one of the /
buttons 7 until fast-reverse / fast-forward track selection begins.
Fast searching (audible)
For fast searching (backwards or forwards),
press and hold down one of the
buttons 7 until fast searching backwards / forwards begins.
Random track play (MIX) Press the 5 MIX button :.
MIX CD appears briefly in the display and the MIX symbol lights up. The next randomly selected track will then be played. Cancelling MIX track is repeated continuously until you deactivate RPT. Cancelling REPEAT If you want to cancel the repeat function,
press the 4 RPT button : again.
RPT OFF appears briefly in the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Press the 5 MIX button : again.
MIX OFF appears briefly in the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD. Press and hold down the MENU button 8 for longer than two seconds. The next track will then be scanned. Note: G You can set the scanning time. For further details, please read the section entitled Setting the scanning time in the Radio mode chapter. Cancelling SCAN and continuing listening to a track MENU button 8. The currently scanned track will then continue to be played normally.
Pausing playback (PAUSE) Press button 3 :.
PAUSE appears in the display. Cancelling pause
Press button 3
: whilst pause is activated. Playback is resumed.
You can choose between two display types for CD mode: G Track number and clock time G Track number and playing time
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until CD DISP appears in the display.
To cancel scanning, press the
or button 7 to switch between PLAY TIME and CLOCK.
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track,
Press the MENU button 8 twice.
press the 4 RPT button :.
RPT TRCK appears briefly in the display and the RPT symbol lights up. The 42
17.02.2006, 14:14 Uhr
Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, album and track. You can allow the CD text to be displayed as scrolling text every time you switch to another track. The default display will appear again after the whole CD text has been shown once. For further details, please read the section entitled Configuring the display. Switching CD text on/off
Displaying CD text
Ejecting a CD Press the eject button 3 next to
the CD compartment. The CD is ejected.
Remove the CD.
Note: If a CD is ejected, the drive will automatically draw it back in again after approx. 10 seconds. G You can also eject CDs whilst the device is switched off or whilst another audio source is activated.
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until CD TEXT appears in the display.
Switch the CD text function on
(TEXT ON) or off (TEXT OFF) using the or button 7. When you have finished adjusting the setting,
press the MENU button 8 twice. Traffic announcements in CD mode
If you wish to receive traffic announcements whilst CD mode is activated,
press the TRAF button 6.
Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up in the display. For further details, please read the Traffic information reception chapter.
MP3 MODE
MP3 mode
You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files.
D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
Preparing an MP3-CD
The various combinations of CD burners, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the devices ability to play certain CDs. If problems occur with your own burned CDs, you should try another brand of CD blank or choose another colour of CD blank. The format of the CD must be ISO 9660 Level 1 / Level 2 or Joliet. Other formats cannot be played reliably. You can create a maximum of 252 directories on a CD. You can use this device to access each of the directories. Regardless of the number of directories on the CD, the device can handle up to 999 MP3 files on a single CD with a maximum of 255 files in a directory.
D i r e c t o r i e s
T r a c k s F i l e s
Each directory can be given a name using a PC. The device is capable of displaying the directory name. You should name the directories and tracks/ files using the method provided by your CD burner software. The softwares instruction manual will provide details on how to do this. Note: G When naming directories and tracks/files you should not use accents and special characters. If you like your files to be in the correct order, you should use burner software that places files in alphanumerical order. If your software does not provide this feature you also have the option of sorting the files manually. To do so, you should place a number (e.g. 001,
002, etc.) at the beginning of each file name - you must include the leading zeros. MP3 tracks can contain additional information such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1). When creating (encoding) MP3 files from audio files, you should use bit rates up to a maximum of 256 kbits/ sec. This device can only play MP3 files that have the.MP3 file extension. Note: To ensure uninterrupted playback, G do not attempt to change the file extension to.MP3 of any files other than MP3 files and then attempt to play them! The device will ignore these invalid files during playback. G Do not use mixed CDs containing both non-MP3 data and MP3 tracks (the device only reads MP3 files during MP3 playback). G Do not use mix-mode CDs containing both CD audio tracks and MP3 tracks. If you try playing a mix-mode CD, the device will only play the CD audio tracks. An MP3-CD must already be inserted in the device before you can change the following settings. Configuring the default display You can display various types of information on the current track: G Track number and playing time (TRCK-TIME) G Track number and clock time (TRCK-CLK) G Directory number and track number (DIR-TRCK) G Directory number and clock time (DIR-CLK) G Directory number and playing time (DIR-TIME)
Note: After you switch tracks, the device first displays the MP3 scrolling text once and then it displays the information continuously. To switch between the different display options,
peatedly until CD DISP appears in the display.
Switching to MP3 mode
MP3 mode is activated in the same way as normal CD mode. For further details, please read the section entitled Switching to CD mode in the CD mode chapter.
using the or button 7. When you have finished adjusting the setting,
Select the option that you want
press the MENU button 8. Press the or button 7 re-
Configuring the MP3 scrolling text One of the following scrolling texts is displayed once every time the track is changed. Afterwards, the configured default display is shown. The available scrolling texts are: G Directory name (DIR NAME) G Track name (SONG NAME) G Album name (ALBM NAME) G Artist name (ARTIST) G File name (FILE NAME) Note: G The artist, track and album names are part of the MP3-ID tag (version 1) and can only be displayed if they have been saved with the MP3 files (for further details, please read the instructions that came with your PCs MP3 software or burner software). To switch between the different display options,
Selecting a directory
To move up or down to another directory,
press the
or button 7 once or several times.
Selecting tracks/files
To move up or down to another track/ file in the current directory,
or button 7 once or several times. If you press the button 7 once, the current track will be played again from the beginning.
Fast searching
press and hold down the
or button 7 until fast searching backwards / forwards begins.
Random track play (MIX)
To play the tracks in the current directory in random order, briefly press the 5 MIX button :. MIX DIR appears in the display and the MIX symbol lights up. To play all the tracks on the inserted MP3-CD in random order, press and hold down the 5 MIX button : for longer than two seconds. MIX CD appears in the display and the MIX symbol lights up.
press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until MP3 DISP appears in the display. or button 7 to select the MP3 scrolling text that you want. When you have finished adjusting the setting,
Use the
Cancelling MIX To cancel MIX, briefly press the 5 MIX button :. MIX OFF appears in the display and the MIX symbol disappears.
To play the whole directory repeatedly,
press and hold down the 4 RPT
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD. button 8 for longer than two seconds. The next track will then be scanned. TRK SCAN appears in the display alongside the flashing track numbers. The tracks on the CD are briefly played in ascending order. Note: G You can set the scanning time. For details on setting the scanning time, please read the section entitled Setting the scanning time in the Radio mode chapter. Cancelling SCAN and continuing listening to a track
button : for longer than two seconds. RPT DIR appears in the display. Cancelling REPEAT To stop the current track or current directory from being repeated,
briefly press the 4 RPT button :.
RPT OFF appears briefly and RPT disappears from the display.
Briefly press the MENU button 8.
The currently scanned track will then continue to be played normally.
Repeating individual tracks or whole directories (REPEAT)
To play the current track repeatedly,
RPT TRCK appears briefly in the display and RPT lights up.
CD-CHANGER MODE
CD-changer mode
Note: G Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer.
There are five display options available for CD-changer mode: G Track number and playing time (TRCK-TIME) G Track number and clock time (TRCK-CLK) G CD number and track number (CD-TRCK) G CD number and clock time (CD-CLK) G CD number and playing time (CD-TIME)
Switching to CD-changer mode Press the SRC button 2 repeatedly until CHANGER appears in the display. The device starts playing the first CD that the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up or down to another CD,
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until CDC DISP appears in the display.
Note: G The device will ignore empty CD slots in the changer and slots containing invalid CDs.
or button 7 repeatedly until the option that you want is displayed.
Press the MENU button 8 twice. Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track,
Selecting tracks
To move up or down to another track on the current CD,
RPT TRCK appears briefly and RPT lights up in the display. To repeat the current CD, button : for longer than two seconds. RPT DISC appears briefly and RPT lights up in the display.
Cancelling REPEAT To stop the current track or current CD from being repeated,
RPT OFF appears and RPT disappears from the display.
Cancelling SCAN To stop scanning, briefly press the MENU button 8. The currently scanned track will then continue to be played normally.
To play the tracks on the current CD in random order,
briefly press the 5 MIX button :.
MIX CD appears briefly and MIX lights up in the display. To play the tracks on all the inserted CDs in random order, press and hold down the 5 MIX button : for longer than two seconds. MIX ALL appears briefly and MIX lights up in the display. Cancelling MIX
Note: You can set the scanning time. For further details, please read the section entitled Setting the scanning time in the Radio mode chapter.
Briefly press the 5 MIX button :.
To adjust the left/right volume distribution (balance),
press the AUDIO button 9.
BASS appears in the display.
button 7 repeatedly until BAL appears in the display.
or button 7 to adjust the balance (right/left). When you have finished adjusting the setting,
Adjusting the bass Press the AUDIO button 9.
BASS appears in the display. or button 7 to adjust the bass. When you have finished adjusting the setting,
press the AUDIO button 9. Adjusting the front/rear volume distribution (fader)
To adjust the front/rear volume distribution (fader),
press the AUDIO button 9. Adjusting the treble Press the AUDIO button 9.
button 7 repeatedly until FADER appears in the display.
button 7 repeatedly until TREBLE appears in the display.
or button 7 to adjust the fader (front/rear). When you have finished adjusting the setting,
or button 7 to adjust the treble. When you have finished adjusting the setting,
Equalizer presets
This device is equipped with an equalizer that has been preset with settings for the ROCK, POP and CLASSIC music styles. To select an equalizer preset,
X-BASS
You can use the X-Bass feature to boost the bass at low volume levels. The selected X-Bass setting affects all the audio sources (radio, CD/MP3, CD changer or AUX). You can set the X-BASS boost in steps ranging from 1 to 3. XBASS OFF means that the X-BASS function is switched off. Adjusting the X-BASS boost
button 7 repeatedly until POP, ROCK, CLASSIC or EQ OFF appears in the display.
or button 7 to select one of the presets or select EQ OFF to switch off the equalizer. If you select one of the presets, it is shown continuously in the display. When you have finished adjusting the setting,
Press the AUDIO button 9.
button 7 repeatedly until XBASS appears in the display together with the current setting.
or button 7 repeatedly until the setting that you want appears in the display. When you have finished adjusting the setting,
LEVEL DISPLAY
Configuring the level display
EXTERNAL AUDIO SOURCES
Instead of connecting a CD changer, you can connect another audio source equipped with a line output. Audio sources can, for example, be portable CD players, MiniDisc players or MP3 players. If you want to connect an external audio source, you will need an adapter cable. You can obtain this cable (Blaupunkt no.: 897 093) from your authorised Blaupunkt dealer. Note: G If no CD changer is connected, the AUX input must be activated in the menu.

RadioCDMP3
Essen MP36
Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalacin Instrues de instalao Monteringsvejledning
150 510
http://www.blaupunkt.com
01EssenMP36 d
17.02.2006, 11:52 Uhr
Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbowhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalacin Instrues de montagem Monteringsvejledning
Sicherheitshinweise
Fr die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise. - Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. - Beim Bohren von Lchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschdigt werden. - Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5 mm2 nicht unterschreiten. - Fahrzeugseitige Stecker nicht an das Radio anschlieen! - Die fr Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKT Fachhandel. - Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Fr Schden durch Einbauoder Anschlussfehler und fr Folgeschden bernehmen wir keine Haftung. Sollten die hier aufgefhrten Hinweise fr Ihren Einbau nicht passen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fachhndler, Ihren Fahrzeughersteller oder unsere Telefon-Hotline. Bei Einbau eines Amplifier oder Changers mssen unbedingt erst die Gertemassen angeschlossen wer236
den, bevor die Stecker fr die Line-In oder Line-Out Buchse kontaktiert werden. Fremdgertemassen drfen nicht an der Autoradiomasse (Gehuse) angeschlossen werden.
Safety instructions
When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions: - Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturers safety instructions. - Make sure you do not damage vehicle components when drilling any holes. - The cross sections of the positive and negative cables must not be less than 1.5 mm2. - Do not connect the vehicles plug connectors to the radio! - You can obtain the adapter cable required for your vehicle type from any BLAUPUNKT dealer. - Depending on the model, your vehicle may differ from the description provided here. We accept no responsibility for any damages due to incorrect installation or connection or for any consequential damages.
EA_EssenMP36
17.02.2006, 14:27 Uhr
If the information provided here is not suitable for your specific installation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hotline. When installing an amplifier or changer, you must first connect the device earth connections before connecting the plugs for the line-in or line-out jacks. Earth connection of external devices may not be connected to earth of car sound system (housing).
Consignes de scurit
Respecter les consignes de scurit suivantes pendant la dure du montage et du branchement. - Dbrancher le ple (-) de la batterie ! Respecter les consignes de scurit du constructeur automobile ! - Veiller nendommager aucune pice du vhicule en perant des trous. - La section du cble (+) et (-) ne doit pas dpasser 1,5 mm2. - Ne pas brancher les connecteurs du vhicule sur la radio ! - Les cbles dadaptation ncessaires pour le type de vhicule sont disponibles auprs des revendeurs BLAUPUNKT. - En fonction du modle, votre vhicule peut diffrer de cette description. Nous dclinerons toute responsabilit en cas de dommages
Tags
TV-3100 1 5 Monde Minolta XG-7 TX-29PS12P CDX-715 Cinemate GS Nokia 6210 RX-M50 TXP42GT20B Display 312C LN26R81B W2242T-SF LT220 DI-724GU Extensa 5220 37LD8700C Century 2003 Future JBL LX22 Nx-675 GT-S8300V SPD-30 Review 20PF5120-28B M90 24S PC E800 MD491 DLS MW10 DT-530 BM250 E 1312 Siemens SL75 Laserfax 935 W1942S-PF NS-100 Strip Reflexes U4000 EN116 HS740 153SV 256T6 KX-TCD150TR Cooker GT-S5350 48TDS VGN-AR71M SA-HT95 XE102 SU-X502 Edition TS-W1201C C545BEE Officejet 4110 2550LN Cargo S24AHN Ypg-525 Polaroid MP4 F1DL102P 16C AWD Fish 4500 LVR-850 TB7980 L8008R 2 1 MU100R MDS-JB730 DV 3000 CDX-S22 Disney UX340L CDX-GT160 Bt50QT-9 Turbostart DCX700 Equium L30 Coupe RC1600 ICF-C211 F-I90HD BGW 750E Fishfinder AL511 BW50-2005 TX-SR674 Dryer BLF278 GSA-E10N GT-S80 Espio 135M FW-C380 ZH6022W I GR-D30 SDM-S75F EF2201 29PT558A-78R VX-2500 Extreme 2 8
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101







