Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Delonghi Pinguino T90!

Delonghi Pinguino T90


Bookmark
Delonghi Pinguino T90

Bookmark and Share

 

Delonghi Pinguino T90About Delonghi Pinguino T90
Here you can find all about Delonghi Pinguino T90 like manual and other informations. For example: review.

Delonghi Pinguino T90 manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Delonghi Pinguino T90 please write about it to help other people.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Delonghi Pinguino T90 photo ]

 

 

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page  Manual - 3 page 

Download (English)
Delonghi Pinguino T90, size: 615 KB
Related manuals
Delonghi Pinguino T90 ECO

 

Delonghi Pinguino T90

 

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 3. Page 1 of 1. Average Rating:
bikeham 10:29am on Tuesday, July 20th, 2010 
It is effective. it cools a hot, humid room in seconds A bit nosiy but not so it is unbearable It is effective. it cools a hot, humid room in seconds A bit nosiy but not so it is unbearable
gdsacco 9:41am on Friday, July 2nd, 2010 
Incapable of cooling one bedroom below 25 degrees The manual even says that the "ideal" operating temperature is something like 25 degrees - which isn...
bernickn 5:09pm on Thursday, May 20th, 2010 
It is effective. it cools a hot, humid room in seconds A bit nosiy but not so it is unbearable

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

Estimado Clientepor haber elegido un producto De Longhi, lder mundial en la fabricacin de los Le agradecemos
acondicionadores porttiles. Aos de experiencia en todo el mundo nos permiten mejorar constantemente la calidad y las prestaciones de Pingino. Estamos seguros que quedar inmediatamente satisfecho de su compra y que gozar por largo tiempo el fresco bienestar que da Pingino. Le pedimos que dedique un poco de su tiempo a la lectura de este manual de instrucciones y de guardarlo con cuidado. De este modo, podr usar Pingino en condiciones de mxima eficacia y serenidad.
Prezado Cliente ter escolhido um produto D Longhi, o lder mundial na fabricao dos condicioagradecemos por
nadores portteis. Anos de experincia em todo o mundo permitem-nos melhorar constantemente a qualidade e os desempenhos dos aparelhos Pinguino. Temos certeza de que ficar logo satisfeito com a sua compra e que usufruir por muito tempo do fresco bem-estar que Pinguino e Super Pinguino oferecem. Por favor, dedique um pouco do seu tempo leitura deste manual de instrues e conserve-o com cuidado. Desta forma, poder utilizar o aparelho Pinguino com a mxima eficcia e serenidade.

A , De' Longhi,

. , Pinguino SuperPinguino. Pinguino SuperPinguino. . , Pinguino .

Pagina 3

De s c r i z i o n e De s c r i p t i o n De s c r i p t i o n B e s c h re i b u n g B e s c h r i j v i n g De s c r i p c i n De s c r i o
PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL PANNEAU DE COMMANDE BEDIENUNGSBLENDE BEDIENINGSPANEEL TABLERO DE MANDOS PAINEL DE COMANDOS

M O I G C A

U S R T Q P N L H F E D B
Modello T100ECO illustrato Model T100ECO illustrated Modle T100ECO illustr Modell T100ECO dargestellt Modell T100ECO dargestellt Model T100ECO gellustreerd Modelo T100ECO ilustrado Modelo T100ECO ilustrado T100ECO
ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHR ACCESSOIRES ACCESORIOS ACESSRIOS

GB-5751012500

14-04-2004

Pagina 17

I m p o r t a n t s a f e g u a rd s

ENGLISH

This appliance is designed for home air conditioning and must not be used for other purposes. It is dangerous to modify or alter the characteristics of the appliance in any way. The appliance must be installed in conformity with legislation in force in the country concerned. If the appliance requires repair, contact a Service Centre authorised by the manufacturer only. Repairs carried out by unauthorised personnel may be dangerous. If the power cable is damaged, it must be replaced by a qualified professional authorised by the manufacturer only. This air conditioning unit must be used by adults only. Never allow children to play with the appliance. The appliance must be connected to an efficient earth system. Have your electrical circuit checked by a qualified electrician. Do not use extension cables. Before cleaning or maintenance operations, always unplug the appliance from the mains socket. Do not move the appliance by pulling the power cable. Do not install the appliance in rooms containing gas, oil or sulphur. Do not install near sources of heat. Do not rest heavy or hot objects on top of the appliance. Clean the anti-microbial filters at least once a week. Avoid using heating appliances near the air conditioning unit. Always transport the appliance upright or resting on one side. Before moving the appliance, empty the internal circuit completely of water. Press the MODE (B) and FAN (T) buttons simultaneously for a number of seconds without removing the tank (8) and then empty the tank (8). After moving the appliance, wait at least 1 hour before starting it Use the appliance as described in this instruction manual only. As with any electrical appliance, while the instructions aim to cover as many eventualities as possible caution and common sense should be used when operating and installing this air conditioning unit. At the end of its working life, take the appliance to a special collection centre. The materials used for packaging can be recycled. You are therefore recommended to dispose of them in special differentiated waste collection containers. When putting the appliance away, do not cover with plastic bags. The refrigerant gases R290 and R407c conform to EC regulations on the environment. Avoid perforating the refrigerant circuit of the appliance. Keep the appliance at least 50 cm away from flammable substances (alcohol etc) or pressurised containers (eg aerosol cans).

For environmentally-friendly models only (T90ECO, T100ECO) If the appliance is used in rooms without adequate ventilation, take the necessary precautions to avoid possible leaks of refrigerant gas stagnating in the atmosphere, creating a fire risk. This appliance must be used and kept in rooms with a volume of more than 21m3. If an appliance containing flammable refrigerant is used in an unventilated room, make sure the room is suitable and that there is no danger of gas leaks reaching a concentration which could cause fire or explosion in the presence of other heat sources (electrical heating appliances, heaters or similar).
DESCRIPTION 1 air outlet grille (motorised in model T100
ECO only) 2 control panel 3 castors 4 handles 5 air exhaust hose housing 6 condenser air intake grille 7 evaporator air intake grille 8 condensate tank 9 continuous condensate drain connection 10 power cable
flange cap air exhaust hose window outlet suckers castor locks continuous drain hose with coupling remote control unit (model T100 ECO only) 3M air purifying filter accessory (model T100 ECO only)

Pagina 18

What are the Pinguino and SuperPinguino?
uring the summer, you feel comfortable at a temperature of between 24 and 27 C with a relative humidity of about 50%. An air conditioning unit removes excess moisture and heat from the room where it is located. Compared with installed models, portable air conditioning units have the advantage that they can be moved from one room to another in the home or be transported from one building to another. Hot air from the room is passed through a coil cooled by refrigerant gas. Excess heat and moisture are removed before the air is re-emitted into the room. In single unit models (Pinguino), a small part of this air is used to cool the refrigerant gas and then, when hot and damp, is discharged outside. In models with case (SuperPinguino), the circuit is cooled using air from outside. All Pinguino and SuperPinguino models can also be used in fan-only mode.
The Pinguino ECO is a latest generation environmentally-friendly air conditioning unit. The Pinguino ECO does not, in fact, contain gases (CFC/HCFC) dangerous to the ozone layer or with a marked greenhouse effect (HFC). As well as reducing energy consumption, the high efficiency of the appliance also minimises impact on the greenhouse effect.

Pagina 19

Pre p a r i n g f o r u s e
ELECTRICAL CONNECTIONS Before plugging the appliance into the mains socket, check that: the mains power supply corresponds to the value indicated on the rating plate on the back of the appliance; the mains socket and electrical circuit are adequate for the appliance; the mains socket matches the plug. If this is not the case, have the plug replaced; the mains socket is adequately earthed. Failure to follow these important safety instructions absolves the manufacturer of all liability. The power cable must be replaced by a qualified professional only.

The instructions below will enable you to prepare your air conditioning unit for operation as efficiently as possible. Before use, make sure the air intake and outlet grilles are unobstructed.
AIR-CONDITIONING WITHOUT INSTALLATION
Just a few simple steps and your comfort is ensured with Pinguino: Fit the air exhaust hose 12 in the housing
at the back of the appliance. Insert it as

shown in figure A.

If you have a double window, use the suckers 14 provided to hold the two parts of the window together (fig. C).
Fit the window outlet 12 to the end of the hose 13. Place the air conditioning unit near a window or French window. Make sure the air exhaust hose is unobstructed. Open the window or French window slightly and position the outlet 13 as shown in figure B. Keep air hoses as short and free of curves as possible to avoid constrictions.

Pagina 20

AIR-CONDITIONING WITH INSTALLATION
If required, the Pinguino can also be installed semi-permanently. Fit the flange accessory provided in the hole Fit the hose 12 in the housing at the back of the appliance (fig. A page 19). Fit the end of the hose 12 to the flange

11 as shown in fig. E.

MAX100 cm

MIN 35 cm

Proceed as follows: Drill a hole in an outside wall or through a window pane. Respect the height and dimensions of the hole given in figure D.
When the hose 12 is not fitted, the hole can be closed with the flange cap 11. NOTE: When installing the air conditioning unit semipermanently, you should leave a door slightly open (as little as 1 cm) to guarantee correct ventilation.

DEHUMIDIFYING

Place the appliance in the room without fitting the hose. The dehumidified air will thus be released directly into the atmosphere. Cold air will be discharged from the front grille and hot air from the back grille (fig. G), thus guaranteeing efficient dehumidifying.
in the wooden socle of a French window in the wall: you are recommended to insulate the section of wall using suitable insulation.

in the window pane

hot air
Keep the air hoses as short and free of curves as possible to avoid constrictions.

cold air

Pagina 21
Description of the control panel
THE CONTROL PANEL A ON/OFF button B Mode selection button Conditioning, BOOST (superconditioning), dehumidifying, fan. C Air conditioning mode indicator light D BOOST (superconditioning) mode indicator light E Dehumidifying mode indicator light F Fan mode indicator light (air purifying in model T100ECO) G Increase temperature/humidity/ programmed operating time button H Timer in operation indicator light I Display displays the temperature/humidity values set and the programmed operating time L Timer button M Temperature display N Humidity display O Reduce temperature/humidity/programmed operating time button P/Q/R/S Fan speed and AUTO mode indicator lights T Fan speed selection button U "SWING" button to move grille flaps (model T100ECO only)
NB: The "SWING" button (U) moves the grille flaps to distribute the cool air uniformly in the room. When the button (U) is pressed and the flaps have begun moving alternately forwards and backwards, pressing the button again will lock the flaps in their current position. Pressing the button again will restart the flaps moving forwards and backwards. When the appliance is turned off, they will close irrespective of their position.
MODELS WITH REMOTE CONTROL UNIT (model T100ECO only)
Operation - Pressing the ON/OFF button ( ) turns the appliance on or off. - Pressing the FAN button selects the required fan speed. Each time the FAN button is pressed, the speed of the fan rotates through the available options (Max, Min, Silent, Auto). On the control panel, the LED corresponding to the selected speed lights up. - The SET buttons (+) and (-) increase or reduce temperature or humidity. The temperature or humidity set is displayed on the control panel. Each time the button is pressed, the appliance confirms the selection with a beep and the light on the remote control unit comes on. NB: The remote control unit can be used for the following functions only: to turn the appliance on or off, vary fan speed and set temperature or humidity depending on the operating mode selected on the control panel. (see pages 22-23) Indicator light Replacing the batteries Remove the cover on the back of the remote control unit; replace the flat batteries with two AAA 1.5 V batteries, making sure they are in the correct position (see instructions inside the battery compartment); Replace the cover. ON/OFF button

FAN button

SET + button

SET - button

Pagina 22

Operation

TURNING THE APPLIANCE ON
Plug into the mains. Two lines appear on the display indicating that the appliance is in standby. Press the ON/OFF button (A) (when turned on, the air conditioning unit starts operating in the same mode as when it was turned off). Press the MODE (B) button until the indicator light corresponding to the required mode lights up: Indicator light C Indicator light D Indicator light E Indicator light F : Air-conditioning mode : BOOST mode (superconditioning) : Dehumidifying mode :FAN MODE (air purifying in model T100 eco only) (in model T100eco, when the selection has been made, the flaps will open at a preset angle. When the air conditioning unit is turned off, the flaps will reclose).

AIR-CONDITIONING MODE

Ideal for hot humid weather when you need to cool and dehumidify the room. After selecting the air-conditioning mode, the indicator light (M) comes on. To set operation of the appliance correctly, press the + (G) or- (O) buttons until the required temperature is displayed. The most suitable temperature for the room during the summer varies from 24 to 27C. You are recommended, however, not to set a temperature much below the external temperature. Then select the fan speed by pressing the "FAN" button (T) until the indicator light corresponding to the required fan speed lights up: MAX (S): the air conditioning unit operates at maximum to reach the required temperature as rapidly as possible. MIN (R): reduces noise levels but still maintains a good level of comfort SILENT (Q):for silent operation AUTO (P): the appliance automatically selects the most suitable fan speed in relation to the temperature set on the digital display.
BOOST MODE (superconditioning)
This is set in the same way as the "AIR-CONDITIONING" mode, but with a boost, useful when you want to make a very hot room comfortable as rapidly as possible.

Pagina 23

DEHUMIDIFYING MODE
Ideal for reducing the humidity in a room without lowering or raising the temperature (spring or autumn, damp rooms, rainy spells, etc). Place the appliance in the room without fitting the air exhaust hose 12. After selecting the dehumidifying mode, the indicator light (N) comes on. Press the+ (G) or - (O) buttons until the required humidity is displayed. At the same time, the auto fan indicator light (P) comes on as the appliance automatically selects the most appropriate speed. Water is removed from the air and collected in the tank 8 at the back of the air conditioning unit. When full, the appliance shuts down and (full tank) appears on the display. The tank must be extracted and emptied (fig. H). When the tank has been emptied, the appliance starts up again. NB: remove the air exhaust hose 17 if it gets in the way. The accessory 16 enables the condensate produced to be eliminated without requiring the tank to be emptied periodically. The accessory is fitted into the rapid coupling 9 as shown in fig. I. NB: in order for continuous drain to function, make sure the accessory is connected correctly to the coupling. To release, press the coupling flange.

FAN MODE (AIR PURIFYING T100ECO ONLY)
Adjust fan speed by pressing the "FAN" button (T) as described for the air-conditioning mode. Remember that the higher the speed, the more air is filtered. If you select "Silent" speed, less air is filtered but the appliance is also less noisy. In this mode, "AUTO" cannot be selected. The fan speed selected will be displayed. "3M Filtrete" air purifying filter (T100 eco only) Ideal for dusty or polluted environments. The T100ECO model circulates and purifies the air with the help of 3M Filtrete electrostatic dust filters. In addition to removing dust, the air purifying filter also captures the smallest impurities (down to 0.003 mm), such as cigarette smoke. To use the air purifying filter: A) Remove the intake grille 7. B) Remove the filter from the packaging. C) Use the two plastic edges to attach the filter to the hooks on the dust filter inside the intake grille. D) Replace the grille on the appliance.

Pagina 24

SETTING THE TIMER
The timer can be used to delay appliance start up or shut down. This avoids wasting electricity by optimising operating periods. To set, press the + (G) or - (O) button to increase or decrease by an hour at a time. When the buttons are held down for more than two seconds, the time runs rapidly up to a maximum of 24 hours. How to programme delayed start up Plug the appliance into a mains socket and press the ON/OFF button (A), then select the required mode and operation (temperature, fan speed, etc). Press the ON/OFF button (A) again to place the appliance in standby mode. Press the timer button (L). The two centre segments flash on the display. Use the + (G) or - (O) buttons to set the number of hours delay before the appliance comes on. The indicator light (H) flashes until the appliance starts up. You can set the appliance to come on with a delay of up to 24 hours. How to programme delayed shut down Delayed shut down can be programmed in any operating mode (air conditioning / superconditioning / dehumidifying / fan / air purifying). Press the timer button (L). The two centre segments flash on the display. Use the + (G) or - (O) button to set the number of hours delay before the appliance goes off. The indicator light (H) flashes until the appliance shuts down. At the set time, the air conditioning unit shuts down and remains in standby.

Pagina 25

SELF DIAGNOSIS
The appliance has a self diagnosis system to identify a number of malfunctions.

IF IS DISPLAYED

WHAT SHOULD YOU DO? When the appliance is operating in air conditioning, BOOST (superconditioning) or dehumidifying mode, this device prevents the formation of ice. The appliance start up again automatically when the defrosting process is completed.

LOW TEMPERATURE (frost prevention)
P F PROBE FAILURE (sensor damaged)
If this is displayed, contact your service centre.

FULL TANK

Empty the tank at the back of the appliance and replace correctly. The continuous drain hose is not connected correctly or is obstructed and the air conditioning unit is draining into the tank.
(FAILURE 1) PUMP MALFUNCTION

Pagina 26

To get the best from your air conditioning unit, follow these recommendations: close the windows and doors in the room to be air conditioned. The only exception is when the appliance is installed through a hole in the wall. In this case, you are recommended to leave a slight draught through a door or window to guarantee correct ventilation. Never use the appliance in very damp rooms (laundries for example). Never use the appliance outdoors.

close doors and windows

Protect the room from direct exposure to the sun by partially closing curtains and/or blinds to make the appliance much more economical to run; Never rest objects of any kind on the air conditioning unit; Never obstruct the air intake 7 or outlet

1 grilles;

Make sure there are no heat sources in the room.
close blinds or curtains Make sure the air conditioning unit is on a level floor. If necessary, place the two castor locks 15 under the front wheels

do not cover

Pagina 27

Cleaning

Before cleaning or maintenance, turn the appliance off by pressing the ON/OFF button (A) and always unplug from the mains socket. CLEANING THE CABINET You should clean the appliance with a slightly damp cloth then dry with a dry cloth. For safety reasons, never wash the air conditioning unit with water. Precautions Never use petrol, alcohol or solvents to clean the appliance. Never spray insecticide liquids or similar. CLEANING THE AIR FILTERS To keep your air conditioning unit working efficiently, you should: 1. Clean the dust filter every week of operation. 2. Replace the 3M air purifying filter (model T100ECO only) at the end of each season or when exhausted (see the instructions near the filter housing on the appliance). The filters are housed in the intake grille. To clean the filters, proceed as follows:
Never try and clean the 3M filter as this could reduce its filtering capacity.

START OF SEASON CHECKS Make sure the power cable and plug are undamaged and the earth system is efficient. Follow the installation instructions precisely. END OF SEASON OPERATIONS Place the appliance in standby. To empty the internal circuit completely of water, press the MODE (B) and FAN (T) buttons simultaneously for a number of seconds without removing the tank 8. The water in the internal circuit will drain into the tank 8 or through the continuous drain hose 9 if connected. Make sure the other end of the hose leads to a drain. Disconnect the continuous drain hose. Clean the filters and dry thoroughly before putting back.
1. Remove the intake grille by rotating outwards (fig.L). 2. Remove the first 3M air purifying filter (white) (model T100ECO only). 3. Remove the dust filter by detaching it from the grille.
3M air purifying filter dust filter intake grille
Use a vacuum cleaner to remove the dust collected on the anti-microbial filter. If it is very dirty, immerse in warm water and rinse a number of times. The water should never be hotter than 40C. After washing, leave the filter to dry. To replace, put the filters back in the intake grille then attach the intake grille to the appliance.

Pagina 28

Troubleshooting

PROBLEM

The air conditioning unit is off
no electricity it is not plugged into the mains the safety device has tripped the safety float has tripped

REMEDY

wait plug into the mains contact your service centre empty the tank
The air conditioning unit works for a short time only
the exhaust hose has a constriction the exhaust hose is blocked there are bends in the exhaust hose
position the exhaust hose correctly check there are no obstacles obstructing air discharge eliminate the bends
The air conditioning unit works, but does not cool the room
window open there are heat sources in the room (burner, lamp, etc) the exhaust hose is detached air filters clogged the air conditioning unit is not powerful enough for the conditions or size of the room
close the window eliminate the heat source connect the exhaust hose clean or replace the filters
Particular odour in the room

air filters clogged

clean or replace the filters
The air conditioning unit does not operate for about three minutes after turning it on LT/ FT/PF/F1. appears on the display The full indicator light is on
the safety device has tripped

wait for three minutes

See "self-diagnosis" section

Pagina 29

Guarantee/technical specification
GUARANTEE AND TECHNICAL ASSISTANCE
The conditions of the guarantee and technical assistance are given on the certificate supplied with your appliance.

TECHNICAL SPECIFICATION

Power supply voltage Max. absorbed power during air conditioning Max. absorbed power during dehumidifying Refrigerant Cooling capacity see rating plate

LIMIT CONDITIONS

Room temperature 21 35C
Dimensions internal unit: width height depth weight
495 mm 940 mm 410 mm 34 kg
Transport, filling, cleaning, recovery and disposal of refrigerant should be performed by a technical service centre appointed by the manufacturer only. The appliance should be disposed of by a specialist centre appointed by the manufacturer only.

doc1

IMPORTANT SAFEGUARDS

Use this appliance only as described in this instruction manual. As with all electrical equipment, whilst the instructions aim to cover as many eventualities as possible, caution and common sense should be applied when operating and installing this appliance. This appliance is designed for home air conditioning and must not be used for other purposes It is dangerous to modify or alter the characteristics of the appliance in any way. The appliance must be installed in conformity with national legislation regulating electrical equipment and installations. If the appliance requires repair, contact a Service Centre authorised by the manufacturer only. Repairs carried out by unauthorised personnel may be dangerous. This appliance must be used exclusively by adults. Never allow the appliance to be used by people (including children) with psychological, physical or sensory impairments or with insufficient experience and knowledge, unless closely supervised and instructed by someone responsible for their safety. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The appliance must be connected to an efficient earth system. Have your electrical circuit checked by a qualified electrician. Do not use extension cables. Before cleaning or maintenance, always unplug the appliance from the mains socket. Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Do not install the appliance in rooms containing gas, oil or sulphur. Do not install near sources of heat Keep the appliance at least 50 cm away from flammable substances (alcohol etc) or pressurised containers (eg aerosol cans). Do not rest heavy or hot objects on top of the appliance. Clean the air filter at least once a week. Avoid using heating appliances near the air conditioner. Always transport the appliance upright or resting on one side. Before moving the appliance, empty the internal circuit completely of water. After moving the appliance, wait at least 1 hour before starting it. When putting the appliance away, do not cover with plastic bags. The materials used for packaging can be recycled. You are therefore recommended to dispose of them in special differentiated waste collection containers. At the end of its working life, consign the appliance to a specialist collection centre. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised technical service centre in order to avoid all risk. Before transporting the appliance, completely empty the internal circuit of water by pressing the MODE and FAN buttons simultaneously for a few seconds without removing the tank. Then empty the tank Read the warnings carefully. When defrosting or cleaning, use only the implements recommended by the manufacturer. The appliance must be placed in a room without continuously operating sources of ignition (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater). Do not pierce or burn. Refrigerant gas may be odourless. The appliance must be installed, used and stored in a room with a surface area greater than 15 m2. This appliance contains 300 g of R290 refrigerant gas. R290 refrigerant gas complies with European environmental directives. Do not perforate any of the components in the refrigerant circuit. If the appliance is installed, used or stored in an unventilated room, the room must be such as to prevent stagnation of possible leaks of refrigerant gas as there could be a danger of
fire or explosion hazard should the refrigerant come into contact with electric heaters, stoves or other sources of ignition. The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical faults. Persons working on a refrigerant circuit must have the relative authorisation issued by an accredited body certifying their competence to handle refrigerants in compliance with a standard assessment recognised by sector associations. All repairs must be carried out in accordance with the manufacturers recommendations. Maintenance and repairs requiring the assistance of other qualified personnel must be carried out under the supervision of specialists in the use of inflammable refrigerants.

Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive

2002/96/EC.

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossedout wheeled dustbin.

ELECTRICAL CONNECTIONS

Before plugging the appliance into the mains socket, check that: the mains power supply corresponds to the value indicated on the rating plate on the back of the appliance; the power socket and electrical circuit are adequate for the appliance. the mains socket matches the plug. If this is not the case, have the plug replaced; the mains socket is adequately earthed. Failure to follow these important safety instructions absolves the manufacturer of all liability.

WHAT IS THE PINGUINO

During the summer, you feel comfortable at a temperature of between 24 and 27 C with a relative humidity of about 50%. An air conditioner removes excess moisture and heat from the room where it is located. Compared with installed models, portable air conditioners have the advantage that they can be moved from one room to another in the home or be transported from one building to another. Hot air from the room is passed through a heat exchanger cooled by refrigerant gas. Excess heat and moisture are removed before the air is re-emitted into the room. In single unit models, a small part of this air is used to cool the refrigerant gas and then, when hot and damp, is discharged outside.
MODELS WITH R290 REFRIGERANT GAS
The Pinguino ECO is a latest generation environmentally-friendly air conditioner. The Pinguino ECO does not, in fact, contain gases (CFC/HCFC) dangerous to the ozone layer or with a marked greenhouse effect (HFC). As well as reducing energy consumption, the high efficiency of the appliance also minimises impact on the greenhouse effect.

DESCRIPTION

A Air outlet grille B control panel C castors D handles E air intake grille with filters F air exhaust hose housing G intake grille H continuous condensate drain connection I condensate tank J power cable K flange cap L air exhaust hose M window outlet N suckers O castor locks P continuous drain hose with coupling Q remote control R 3M air purifying filter S silver ion filter T adjustable bar U remote control receiver

K T N S Q O

F G H I

PREPARING FOR USE

The instructions below will enable you to prepare your air conditioner for operation as efficiently as possible. Before use, make sure the air intake and outlet grilles are unobstructed.
AIR-CONDITIONING WITHOUT INSTALLATION
Just a few simple steps and your comfort is ensured with your appliance: Fit the air exhaust hose in the housing at the back of the appliance (fig. 1). Fit the window outlet to the end of the hose. Place the air conditioner near a window or French window. Adjust the length of the hose to reach the window. Make sure the air exhaust hose is unobstructed. Open the window or French window slightly and position the outlet (fig. 2). If you have a double window, use the sucker provided to hold the two parts of the window together (fig. 3). You can also use the "adjustable bar" accessory. - Fit the window outlet in the housing in the bar (fig. 4) - Position the bar on the window sill and adjust until it fits in the guides of the blind (the length can be blocked with the plastic pin provided), then lower the blind (fig. 5). - Fit the air exhaust hose to the end of the window outlet (see fig. 6). - Place the air conditioner near a window or French window and connect the end of the hose. Keep the air hose as short and free of curves as possible to avoid bottlenecks.
AIR-CONDITIONING WITH INSTALLATION
If required, your appliance can also be installed semi-permanently (Fig. 7). Proceed as follows: Drill a 134 mm dia. hole respecting the heights shown in fig. 8.

MAX100 cm

MIN 35 cm

in the window pane

Fit the flange accessory provided in the hole following the indications in figs. 9, 10 and 11. Fit the hose in the housing at the back of the appliance (fig. 1). Fit the end of the hose to the flange as shown in fig. 8. When the hose is not fitted, the hole can be closed with the flange cap. Keep the air hose as short and free of curves as possible to avoid bottlenecks.
in the wooden kickboard of a French window the you When installing door air conditioner semi-permanently, guashould leave a slightly open (as little as 1 cm) to rantee correct ventilation.
in the wall: you are recommended to insulate the section of wall using suitable insulation.
DESCRIPTION OF CONTROL PANEL
1 ON/Standby button (on/off) 2 MODE button (selects the modes): Air conditioning, dehumidifying, air purifying/fan, Smart.) 3 Air conditioning symbol 4 Dehumidifying symbol 5 Air purifying/fan symbol 6 Smart symbol 7 Fan speed button: Low - Med - High Auto.
Speed indicator BOOST symbol SLEEP symbol Timer symbol Ioniser symbol (certain models only) Increase button (+) Decrease button (-) SWING button (movement of the grille flaps)
Note: The "SWING" button (15) moves the grille flaps to distribute the cool air uniformly in the room. When the SWING button is pressed and the flaps have begun moving alternately forwards and backwards. Pressing the button again will lock the flaps in their current position. Pressing the button again will restart the flaps moving forwards and backwards. When the appliance is turned off, they will close irrespective of their position.

OPERATING FROM THE CONTROL PANEL
The control panel enables you to manage all the main functions of the appliance, but to fully exploit its potential, you must use the remote control unit. 12

TURNING THE APPLIANCE ON

Plug into the mains socket. Two lines appear on the display indicating that the appliance is in standby (fig. 12). Press the button until the appliance comes on. The last function active when it was turned off will appear. When turned on for the first time, the appliance will be in "air conditioning" mode. Subsequently it will be in the same mode as when turned off.
Never turn the air conditioner off by unplugging from the mains. Always press the
button, then wait for a few minutes before unplugging. This allows the appliance to perform a cycle of checks to verify operation.
AIR CONDITIONING MODE (FIG. 13)
Ideal for hot muggy weather when you need to cool and dehumidify the room. To set this mode correctly: Press the MODE button a number of times until the air-conditioning symbol appears. Select the target temperature by pressing the + or - button until the corresponding value is displayed. Select the required fan speed by pressing the FAN button. Four speeds are available: High speed: to achieve the target temperature as rapidly as possible Medium speed: reduces noise levels but still maintains a good level of comfort Low speed: for silent operation Auto speed: the appliance automatically selects the most suitable fan speed in relation to the temperature set on the digital display. The most suitable temperature for the room during the summer varies from 24 to 27C. You are recommended, however, not to set a temperature much below the outdoor temperature. 14
DEHUMIDIFYING MODE (FIG. 14)
Ideal to reduce room humidity (spring and autumn, damp rooms, rainy periods, etc). Place the appliance in the room without fitting the air exhaust hose. To set this mode correctly: Press the MODE button a number of times until the dehumidifying symbol appears, then press the + or - button until the required humidity level is displayed. At the same time, the Auto fan light comes on as the appliance automatically selects the most appropriate speed. Water is removed from the air and collected in the tank at the back of the air conditioner. When the tank is full, the appliance shuts down and (full tank) appears on the display. The tank must be extracted and emptied (fig. 15). When the tank has been emptied, the appliance starts up again. The accessory continuous drain hose enables the condensate produced to be eliminated without requiring the tank to be emptied periodically. Fit the hose with the rapid coupling as shown in fig. 16. NB: In order for the continuous drain function to operate correctly, make sure the accessory is fully connected to the coupling. To release, press the coupling flange.
AIR PURIFYING/FAN MODE (FIG. 17)

When using the appliance in this mode, the air exhaust hose does not need to be attached. To set this mode correctly: Press the MODE button a number of times until the fan symbol appears. Select the required fan speed by pressing the FAN button. Three speeds are available: High speed: for maximum fan power Medium speed: reduces noise levels but still maintains a good level of comfort Low speed: for silent operation In this mode, AUTO speed cannot be selected.

SMART MODE (FIG. 18)

In this mode, the appliance automatically establishes whether to operate in air conditioning or fan mode. The operating temperature will also be set automatically. To set this mode: Press the MODE button a number of times until the SMART symbol appears. Select the required fan speed by pressing the FAN button.
DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL
Air conditioning symbol Dehumidifying symbol Fan symbol SMART symbol Signal transmission Selected temperature scale indicator Relative humidity indicator BOOST symbol SLEEP symbol IONISER symbol (certain models only) WATERSAVE symbol (not active in this model) AUTO fan speed indicator Fan speed indicator Clock Timer ON symbol STimer OFF symbol MODE button (selects the modes) ON/Standby button FAN button Increase (+) and decrease (-) temperature/humidity button Reset button (resets the factory default settings) Timer ON button SET button Timer OFF button BOOST button SLEEP button C or F selection button IONISER button (certain models only) WATERSAVE button (not useable in this model) SWING button (grille flaps movement)

USING THE REMOTE CONTROL

Point the remote control at the receiver on the appliance. The remote control must be no more than 7 metres away from the appliance (without obstacles between the remote control and the receiver). The remote control must be handled with extreme care. Do not drop it or expose it to direct sunlight or sources of heat.

MAX. 7 metres

INSERTING OR REPLACING THE BATTERIES
Remove the cover on the rear of the remote control (fig. 19); Insert two R03 AAA 1.5V batteries in the correct position (see instructions inside the battery compartment); Replace the cover.
If the remote control unit is replaced or disposed of, the batteries must be removed and discarded in accordance with current legislation as they are harmful to the environment.

SETTING THE TIME

After having inserted the batteries, the clock on the display flashes until the time is set. Proceed as follows: Press the + or - button until the correct time is reached. Hold the button down to run rapidly through first the minutes, then the tens of minutes and then the hours. Once the correct time has been reached, press the SET button to confirm. If you need to change the time later, press the SET button, then set as described above. To cancel the settings programmed on the remote control and restore the original settings, press the RESET button lightly with the point of a pencil or pen.

USING THE REMOTE CONTROL UNIT
The ON/Standby, MODE, FAN + and - buttons correspond to the equivalent buttons on the control panel. ON/STANDBY BUTTON: Turn the appliance on and off. MODE BUTTON: Select modes: AIR CONDITIONING, DEHUMIDIFYING, AIR PURIFYING, FAN, SMART FAN BUTTON: selects fan speed (High, Medium, Low, Auto) + and - BUTTON: increase and decrease To use these buttons see the section "Operating from the control panel". The following section describes the additional functions corresponding to the controls on the bottom part of the remote control.

BOOST FUNCTION (FIG. 20)

Ideal for the summer to cool rooms rapidly. Activate by simply pressing the button. The appliance operates in air conditioning mode at maximum fan speed. While this function is selected, it is not possible to set the temperature or change fan speed. The Boost function is deactivated by pressing one of the following buttons: Boost, On/Standby, +, -, Fan, Mode.
SELECTING THE TEMPERATURE SCALE (FIG. 21)
Press the button to switch the temperature display from degrees Centigrade to degrees Fahrenheit and vice versa.

SLEEP FUNCTION (FIG. 22)

This function is useful for the night as it gradually reduces operation of the appliance. To set this function correctly: Select the operating mode (air conditioning, dehumidifying or smart as described above. Press the button. The appliance operates in the previously selected mode. The SLEEP function maintains the room at optimum temperature without excessive fluctuations in either temperature or humidity and with silent operation. Fan speed is always at minimum, while room temperature and humidity vary gradually to ensure the most comfortable conditions. During air conditioning, the temperature increases by 1C every 60 minutes and a further degree after 2 hours. In dehumidifying mode, the dehumidifying power of the appliance is partially reduced every hour twice. In both modes, the appliance goes off after 8 hours.
IONISER FUNCTION (CERTAIN MODELS ONLY) (FIG. 23)
The ioniser is an electronic device which releases negative ions into the air. Rooms with a clean pleasant atmosphere have been shown to have an abundance of negative ions, while rooms with stale air contain abundant positive ions. The ioniser restores the correct balance between the two types of ion, reducing dust in the air and generating a pleasant sensation of well-being. This button activates the ioniser present in certain models. This function can be activated in all operating modes.

SWING FUNCTION (FIG. 24)

The SWING function moves the grille flaps to distribute the air uniformly in the room. When the SWING button is pressed and the flaps have begun moving alternately forwards and backwards, pressing the button again will lock the flaps in their current position. Pressing the button again will restart the flaps moving forwards and backwards. When the appliance is turned off, the flaps will close irrespective of their position. 24

PROGRAMMING THE TIMER

The timer can be programmed to start up and shut down to fit in with your needs. Programming start up Press the ON button. The start-up time and message "ON TIMER" flash on the remote control display (fig. 25). Press the or buttons to set the time you want the appliance to start up. When that time is reached, press the SET button to confirm (fig. 26). The message "ON TIMER" appears on the remote control display and the symbol is displayed on the appliance to indicate that the timer is active.
Programming shutdown Press the OFF button. The shutdown time and the message "OFF TIMER" flash on the remote control display (fig. 27). Press the or buttons to set the time you want the appliance to shut down. When that time is reached, press the SET button to confirm (fig. 28). The message "OFF TIMER" appears on the remote control display and the symbol is displayed on the appliance to indicate that the timer is active. 28 27

SELF-DIAGNOSIS

The appliance has a self diagnosis system to identify a number of malfunctions. Error messages are displayed on the appliance display.

IF IS DISPLAYED

WHAT SHOULD I DO?
The appliance is fitted with a frost protection device to avoid excessive formation of ice. The appliance starts up again automatically when the defrosting process is completed.
Empty the tank on the back of the appliance and replace it correctly. The continuous drain hose is not connected correctly or is obstructed and the air conditioner is draining into the tank. NB: in dehumidifying mode, it is normal for this message to appear.
LOW TEMPERATURE (frost prevention)

FULL TANK

If this is displayed, contact your local authorised service centre.
PROBE FAILURE (sensor damaged)

FAILURE 1 (pump failure)

TIPS FOR CORRECT USE
To get the best from your air conditioner, follow these recommendations: close the windows and doors in the room to be air conditioned (fig. 29). When installing the air conditioner semi-permanently, you should leave a door slightly open (as little as 1 cm) to guarantee correct ventilation. Protect the room from direct exposure to the sun by partially closing curtains and/or blinds to make the appliance much more economical to run (fig. 30); never rest objects of any kind on the air conditioner; do not obstruct the air intake and outlet (fig. 31). Leave the grilles free; make sure there are no heat sources in the room. never use the appliance in very damp rooms (laundries for example). never use the appliance outdoors. make sure the air conditioner is standing on a level surface. if necessary, place the castor locks under the front wheels.

close doors and windows

close curtains

AIR PURIFYING FILTERS

he appliance is fitted with a silver ion dust filter which retains the impurities in the air drawn in from the room and a 3M electrostatic filter which retains the finest dust particles (fig. 32).

SILVER ION FILTER

The silver ion filter not just retains dust particles, but also has an efficient antibacterial action. It also greatly reduces concentrations of irritants such as pollen and spores. The filter is treated with small particles of silver (on the scale of millionths of a millimetre) which are able to block the multiplication of and destroy any bacteria or spores they come into contact with.
do not cover the appliance

3M filter

3M ELECTROSTATIC FILTER
The 3M electrostatic filter retains the finest dust particles, thus enhancing the filtering capacity of the appliance. To use the 3M electrostatic filter: A) Remove the intake grille B) Remove the filter from the packaging C)Use the two plastic edges of the 3M filter to hook it to the special attachments on the dust filter already inside the intake grille. D) Replace the grille on the appliance.

Silver ion filter

Intake grille

CLEANING

Before cleaning or maintenance, turn the appliance off by pressing the button on the control panel or remote control, wait for a few minutes then unplug from the mains socket.

CLEANING THE CABINET

You should clean the appliance with a slightly damp cloth then dry with a dry cloth.
Never wash the air conditioner with water. It could be dangerous. Never use petrol, alcohol or solvents to clean the appliance.
Never spray insecticide liquids or similar.

CLEANING THE AIR FILTERS

To keep your air conditioner working efficiently, you should: 1. Clean the silver ion filter every week of operation. 2. Replace the 3M air purifying filter at the end of each season or when exhausted (see the instructions near the filter housing on the appliance). The filters are housed in the intake grille. To clean the filters, proceed as follows. 1. Remove the intake grille by rotating outwards (fig. 33). 2. Remove the 3M air purifying filter (white). 3. Remove the silver ion filter by detaching it from the grille. Use a vacuum cleaner to remove dust accumulations from the silver ion filter. If it is very dirty, immerse in warm water and rinse a number of times. The water should never be hotter than 40C. After washing, leave the filter to dry. To replace, put the filters back in the intake grille then attach the intake grille to the appliance.

Never try and wash or clean the 3M filter as this could reduce its filtering capacity.When the filter is exhausted, replace it.
START OF SEASON CHECKS Make sure the power cable and plug are undamaged and the earth system is efficient. Follow the installation instructions precisely. END OF SEASON OPERATIONS Place the appliance in STAND-BY. To empty the internal circuit completely of water, press the MODE and FAN buttons simultaneously for a number of seconds without removing the tank. The water in the internal circuit will drain into the tank or through the continuous drain hose if connected. Make sure the other end of the hose is near a suitable drain. When completely drained, disconnect the continuous drain hose. Clean the filters and dry thoroughly before putting them back.

TROUBLESHOOTING PROBLEM

The air conditioner does not come on
there is no current it is not plugged into the mains the internal safety device has tripped wait

SOLUTION

plug into the mains call the Service Centre position the air exhaust hose correctly, keeping it as short and free of curves as possible to avoid bottlenecks check and remove any obstacles obstructing air discharge
The air conditioner works for a short time only
there are bends or kinks in the air exhaust hose
something is preventing the air from being discharged
The air conditioner works, but does not cool the room
windows, doors and/or curtains open
close doors, windows and curtains, bearing in mind the "tips for correct use" given above eliminate the heat sources fit the air exhaust hose in the housing at the back of the appliance (fig. 1). clean the filters as described above
there are heat sources in the room (oven, hairdryer, etc) the air exhaust hose is detached from the appliance
silver ion and 3M filter clogged the technical specification of the appliance is not adequate for the room in which it is located.
During operation, there is an unpleasant smell in the room
silver ion and 3M filter clogged.
clean the filters as described above
The air conditioner does not operate for about three minutes after restarting it
The following message appears on the display:
the internal compressor safety device prevents the appliance from being restarted until three minutes have elapsed since it was last turned off. The appliance has a self diagnosis system to identify a number of malfunctions.

wait. This delay is part of normal operation.

LT / PF / FT / FI

See the SELF-DIAGNOSIS chapter.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Mains voltage Maximum absorbed power in air conditioning Refrigerant Cooling capacity see rating plate

LIMIT CONDITIONS

Temperature of room in air conditioning 21-35C

SIZE OF APPLIANCE

width 495 mm height 950 mm depth 430 mm width 34 kg

GUARANTEE

The terms of the guarantee and technical assistance are given in the documentation accompanying your appliance.

 

Tags

Thinkpad A21P MD-MT888 WR850GP KD-S6060 N73-1 ME LA-3A Motorola W180 AR-1500-AR-2500 EL-2630P Vienna Falk N120 S315U LA32C350d1 Pror3 SD790 IS MDR-EX38IP Wiesbaden CD51 42PF5321 NV-GS8EG - Kx61 6I-8I HP4641 18 LI K32LED MV6I MC HI-605 GR-389R KD-S676R 29DH55N Coolpix S200 TH-42PV60E WD-1290RD Ipower 680 VGN-S580 Drive Lantern 288A Ixtreme 6082 Grafx Marea A75-S1253 Urc-8011 Arxd 149 Bdbb26 Vector 250 Ideapad Y510 50PC5D-UL Breadmaker YP-T9JQB Mouse Wintv-PVR-150 MCE T240HD LN-118 W3400 Yamaha QX21 20119 50 CM Kardon A402 Delay MT 900 32LG80FR Thinkpad X30 NP-HBC18 Matrix PRO STR-K502P CMT-SX2D Wamba WR450F-2005 BMW 523I 37LG30 CD-S2000 Tunecast 3 Lexmark 2400 BO5010 42PFL5522D 05 ER8817C Review Veriton 7800 Server Aspire-9810 MP-400 Hunter II E1010 AM1480 Multivision PRO TNT T55 Treadmills 32PC5RV-UG CDJ-1000 A3000V2 XD-AX10 3d Fishfinder LSB5682SS DVD-S520 P-3030 Motorola W755 SHI 4300 MDS-W1 EP-75 Outrun 2 8d ED

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101