JVC CH-X1500
|
|
Bookmark JVC CH-X1500 |
JVC CH X1500 CD changerExternal changer, Stereo
JVC is one of the world's leading developers and manufacturers of sophisticated audio, video and related software products. Building upon a wealth of technologies the company is moving decisively to offer appropriate solutions for the multimedia age. To remain at the forefront of the audiovisual industry into the 21st century, JVC is marshalling its resources to create the ultimate in appealing, cost-competitive products. JVC's CH-X1500 CD/MP3 changer holds up to 12 CDs - that means conv... Read more [ Report abuse or wrong photo | Share your JVC CH-X1500 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)JVC CH-X1500, size: 495 KB |
JVC CH-X1500
User reviews and opinions
| katytid |
7:49pm on Wednesday, September 29th, 2010 ![]() |
| I wish I had room to write everything I thought, but in a nutshell: Reads any mp3 - variable bitrate, 48khz, 44.1, even 32khz. CDR/RW, multisession. | |
| jgaxiola@earthlink.net |
1:18pm on Friday, April 16th, 2010 ![]() |
| "this ch changer can hold 12 cds and it can hold your mp3 cds and cdrws" cd cd "Installed in a Firebird, needless to say a stiff riding car. The unit is located in the rear behind the rear wheel. | |
Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.
Documents
CH-X1500
CD CHANGER
CAMBIADOR CD CHANGEUR CD
LVT0975-001B [J]
Instructions Manual de instrucciones Manuel dinstructions
ESPAOL
Muchas gracias por haber comprado este producto de JVC. Tenga a bien leer detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento la unidad a fin de obtener un rendimiento ptimo y mayor duracin. Esta unidad ha sido diseada para reproducir CD, CD-R y CDRW. Usted tambin podr reproducir sus discos originales CD-R (Regrabables) y CD-RW (Reescribibles) tanto en formato o como en formato MP3. Usted tambin podr reproducir sus discos originales CD Text.
0103MNMMDWJEIN EN, SP, FR
ENGLISH
Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructions carefully before starting operation to be sure to obtain optimum performance and a longer service life from the unit. This unit has been designed to play CD, CD-Rs, and CD-RWs. You can also play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) either in audio CD format or MP3 format. You can also play back CD Text.
FRANAIS
Nous vous remercions davoir achet cet appareil JVC. Veuillez lire consciencieusement ce manual dinstructions avant de commencer faire fonctionner lappareil de faon tre sr dobtenir les performances optimales et la plus longue utilisation de cet appareil. Cet appareil a t conu uniquement pour reproduire les CD, CDR et CD-RW. Vous pouvez aussi reproduire vos CD-R (enregistrable) et CDRW (rinscriptibles) originaux, soit au format audio ou au format MP3. Vous pouvez aussi reproduire vos CD Text.
For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No.
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
PRECAUTIONS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit, leave all servicing to qualified service personnel. 4. CAUTION: The compact disc player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches which prevent emission of radiation when unloading the CD magazine and the safety interlocks have failed or are defeated. It is dangerous to defeat the safety switches. 5. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER
PRECAUCIONES 1. PRODUCTO LASER CLASE 1 2. ATENCION: Radiacin lser invisible cuando se abre, falla o se anula el seguro. Evite la exposicin directa al rayo. 3. ATENCION: No abra la tapa posterior. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad; acuda a tcnicos calificados para la reparacin. 4. ATENCION: El reproductor de discos compactos emplea radiacin lser invisible y cuenta con interruptores de seguridad que evitan la emisin de radiacin cuando se abre la tapa del CD. Es peligroso anular estos interruptores. 5. ATENCION: El empleo de controles para ajustes y la ejecucin de procedimientos diferentes a los especificados aqu puede causar una exposicin peligrosa a la radiacin.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
PRECAUTIONS 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand lappareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou dsactiv. viter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet suprieur. Il ny a pas de pice rparable par lutilisateur lintrieur. Confier le service aprs-vente un personnel qualifi. 4. ATTENTION: Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible, toutefois, il est quip de commutateurs de scurit qui empchent lmission de radiation en retirant les disques. Il est dangereux de dsactiver les commutateurs de scurit. 5. ATTENTION: Lutilisation des commandes des rglages et effectuer des procdures autres que celles spcifies dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangereuses.
CH-X1500Revised[J]EnSpFr_f.pm6
03.1.9, 13:30
When installing the unit horizontally
1. Attach the mounting brackets on the side panels of the unit using screws. (Fig. a) 2. Install the unit on the floor of the trunk using self-tapping screws. (Fig. b)
Instalacin horizontal de la unidad
1. Fije las mnsulas de montaje a los paneles laterales de la unidad utilizando los tornillos. (Fig. a) 2. Instale la unidad en el piso del bal usando tornillos roscachapa. (Fig. b)
Lors de linstallation de lappareil horizontalement
1. Fixer les supports de montage sur les panneaux latraux de lappareil en utilisant des vis. (Fig. a) 2. Installer lappareil sur le plancher du coffre en utilisant des vis auto-taraudeuses. (Fig. b)
Mounting bracket Mnsula de montaje Support de montage
Tapping screw M5 x 20 mm (13/16") Tornillo roscachapa M5 x 20 mm (13/16") Vis auto-taraudeuse M5 x 20 mm (13/16")
Screw M4 x 8 mm (3/8") Tornillo M4 X 8 mm (3/8") Vis M4 x 8 mm (3/8")
Use these holes. Utilice estos orificios. Utiliser ces trous.
Fig. a
Trunk floor Piso del bal Plancher du coffre
Drill holes Orificios perforados Trous de preage
Fig. b
When installing the unit upright (Fig. c)
Fig. c
Selector Selector Slecteur
Instalacin vertical de la unidad (Fig. c)
Lors de linstallation de lappareil verticalement
(Fig. c)
Bottom panel of the unit Panel inferior de la unidad Panneau infrieur de lappareil Trunk floor Piso del bal Plancher du coffre
Notes: When attaching the unit with the screws, refer to A When installing the unit horizontally above. When installing the unit upright, set the selectors located on both sides to the V (vertical) position. (When it is installed horizontally, be sure to set the selectors to the H (horizontal) position.) When installing the unit upright, securely install to the trunk floor. If you install the unit without setting the selectors correctly, the symptoms below may occur. Sound is intermittent. CDs are damaged.
Notas: Para fijar la unidad con los tornillos, refirase a A Instalacin horizontal de la unidad, ms arriba. Cuando instale la unidad verticalmente, coloque el selector ubicado al costado en la posicin V (vertical). (Cuando instale la unidad horizontalmente, asegrese de colocar los selectores en la posicin H (horizontal)). Cuando instale la unidad verticalmente, fjela firmemente al piso del bal. Si instala la unidad sin ajustar correctamente el selector, podran presentarse los siguientes sntomas. Sonidos intermitentes. Daos en los CDs.
Remarques: Pour la fixation de lappareil avec les vis, se rfrer A Lors de linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus. Si lappareil est install verticalement, rgler les slecteurs situs sur les cts sur la position V (vertical). (Sil est install horizontalement, sassurer de rgler les slecteurs sur la position H (horizontal)). Lors de linstallation verticale, fixer fermement sur le plancher du coffre. Si vous installez lappareil sans rgler le slecteur correctement, les problmes suivants risquent de se produire. Le son est discontinu. Les CD sont endommags.
When installing the unit on an inclined plane
(Fig. d)
Instalacin de la unidad en un sitioinclinado
Lors de linstallation de lappareil sur un plan inclin (Fig. d)
Fig. d
Side panel of the unit Panel lateral de la unidad Panneau latral de lappareil
Notes: When attaching the unit with the screws, refer to A When installing the unit horizontally above. When installing, five angles can be selected. Be sure to position the selectors on both sides of the unit pointing upward, perpendicular (90) to the earth surface. If you install the unit without setting the selector correctly, the symptoms below may occur. Sound is intermittent. CDs are damaged.
Notas: Para fijar la unidad con los tornillos, refirase A Instalacin horizontal de la unidad, ms arriba. Para la instalacin, se pueden seleccionar cinco ngulos. Asegrese de dirigir la flecha del dial provisto en ambos lados de la unida hacia arriba, perpendicular (90) a la tierra. Si instala la unidad sin ajustar correctamente el selector, podran presentarse los siguientes sntomas. Sonidos intermitentes. Daos en los CDs.
Remarques: Pour la fixation de lappareil avec les vis, se rfrer A Lors de linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus. Pour linstallation, cinq angles peuvent tre choisis. Sassurer de positionner la flche des slecteurs, des deux cts de lappareil, perpendiculairement (90) au sol. Si vous installez lappareil sans rgler le slecteur correctement, les problmes suivants risquent de se produire. Le son est discontinu. Les CD sont endommags.
When hanging the unit in the trunk space
(Fig. e)
Instalacin de la unidad suspendida dentro Lors de la suspension de lappareil dans le coffre (Fig. e) del bal (Fig. e)
Fig. e
Note: When attaching the unit with the screws, refer to A When installing the unit horizontally above.
Nota: Para fijar la unidad con los tornillos, refirase a A Instalacin horizontal de la unidad, ms arriba.
Prsentation et caractristiques modifiables sans pravis. Si un kit est ncessaire pour votre voiture, consulter votre annuaire tlphonique pour chercher le revendeur daccessoires audio pour automobile le plus proche.
Parts list for installation and connection / Lista de piezas para instalacin y conexin / Liste des pices pour linstallation et raccordement
The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly. Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Despus de inspeccionarlas, colquelas correctamente.
Les pices suivantes sont fournies avec cet appareil. Aprs vrification, veuillez les placer correctement.
ScrewM4 x 8 mm (3/8") TornilloM4 X 8 mm (3/8") VisM4 x 8 mm (3/8")
http://www.jvcmobile.com
Visit us on-line for Technical Support & Customer Satisfaction Survey.
US RESIDENTS ONLY
CD changer Cambiador CD Changeur CD Magazine (XC-M200) Magazn (XC-M200) Magasin (XC-M200) 8-pin cord Cordn de 8 conectadores Cordon 8 broches Mounting bracket Mnsula de montaje Support de montage Tapping screw M5 x 20 mm (13/16") Tornillo roscachapa M5 x 20 mm (13/16") Vis auto-taraudeuse M5 x 20 mm (13/16")
ELECTRICAL CONNECTIONS
This unit can only be connected to the JVC car receivers/ controllers equipped with MP3-CD changer control functions. If connected to any other receiver/controller, this unit cannot work (even CDs may not play back). For detailed information, consult your nearest JVC car audio dealer. To prevent short circuits from occurring while making connections, keep the batterys negative terminal disconnected. We recommend that you make all electrical connections (see Fig. f) before installing the unit. If you are not sure of your ability to correctly install this unit, have it installed by a qualified service technician. Note: This unit is designed for 12 V DC, negative ground. If your vehicle does not have a 12 V negative ground electrical system, you need a voltage inverter which can be bought from a JVC car audio dealer. Be sure to ground this unit to the cars chassis.
CONEXIONES ELECTRICAS
Esta unidad puede conectarse nicamente a los receptores/controladores para automvil JVC provistos de las funciones de control del cambiador de MP3-CD. Esta unidad no podr funcionar en el caso de que est conectada a cualquier otro receptor/controlador (tampoco se podrn reproducir los CDs). Para mayor informacin consulte a su concesionario JVC de equipos de audio para automviles ms cercano. Para evitar cortocircuitos, mantenga desconectado el terminal negativo de la batera durante las conexiones. Le recomendamos hacer todas las conexiones elctricas (ver Fig. f) antes de instalar la unidad. Si no estuviera seguro de su habilidad para colocarla correctamente, hgala instalar por un tcnico de servicio calificado. Nota: Esta unidad est diseada para 12 V de CC, masa negativa. Si su vehculo no estuviera provisto de un sistema elctrico de masa negativa de 12 V, necesitar un inversor de tensin que puede adquirir en un concesionario JVC de equipos de audio para automviles. Asegrese de conectar a masa esta unidad al chasis del automvil.
Retrait dun magasin
1. Faire glisser la porte vers la droite. 2. Appuyer sur la touche 0EJECT. Le magasin est ject du compartiment. Remarque: Si le magasin ne peut pas tre ject, pousser sur le magasin et lire une fois de plus le 12 me disque; quand la lecture est termine, refaire la procdure prcdente. Si la procdure ci-dessus ne fonctionne pas, suivez les tapes suivantes: 1. Assurez-vous que les slecteurs sont rgls correctement. 2. Dcollez lautocollant protecteur du trou djection force. (Fig. g) 3. Insrez une tige droite telle quun tournevis dans le trou. (Fig. h) * Ninsrez pas le levier de biai, insrez-le bien droit. Fig. h
Fig. g
The compulsory eject hole and protective seal Orificio de expulsin forzosa y sello protector Le trou djection forc et lautocollant protecteur
Should the problem still persists, consult the JVC authorized dealer.
Si el problema persiste, consulte con su concesionario JVC autorizado.
Si le problme persiste, consultez un revendeur JVC autoris.
How to remove the disc trays
Use the release knob to remove the disc trays when cleaning them. 1. While pulling down the release knob, pull out the disc tray. 2. After cleaning, insert the disc tray into the magazine while pulling down the release knob. Clean the trays one by one to avoid inserting two trays into one slot of the magazine.
Cmo quitar las bandejas de los discos
Utilice la perilla de desenganche cuando desee retirar las bandejas de disco para su limpieza. 1. Extraiga la bandeja de disco mientras baja la perilla de desenganche. 2. Despus de limpiarla, inserte la bandeja de disco en el magazn mientras baja la perilla de desenganche. Limpie las bandejas una por una para impedir la insercin de dos bandejas en la misma ranura de magazn.
Comment retirer les tiroirs de disque
Utilisez le bouton de retrait pour retirer le tiroir de disque afin de le nettoyer. 1. Tout en tirant vers le bas le bouton de retrait, tirez le tiroir de disque. 2. Aprs le nettoyage, insrez le tiroir de disque dans le magasin tout en tirant sur le bouton de retrait. Nettoyez les tiroirs un par un pour viter d'en insrer deux la fois dans un seul tiroir.
Release knob Perilla de desenganche Bouton de retrait
Handling CD-Rs/CD-RWs The reflective film of CD-Rs/CD-RWs is less tough than that of ordinary music CDs. If these discs are damaged, their film may peel. These media are also susceptible to fingerprints, so use extreme care when handling them. Storage Make sure to keep CDs in their cases. If discs are piled on top of one another without their cases, they may be damaged. Do not put CDs where they will be exposed to direct sunlight or in a place subject to high temperatures and humidity. Avoid leaving CDs in your car.
Technical specifications
Full description
JVC is one of the world's leading developers and manufacturers of sophisticated audio, video and related software products. Building upon a wealth of technologies the company is moving decisively to offer appropriate solutions for the multimedia age. To remain at the forefront of the audiovisual industry into the 21st century, JVC is marshalling its resources to create the ultimate in appealing, cost-competitive products. JVC's CH-X1500 CD/MP3 changer holds up to 12 CDs - that means convenient storage, easy access, and more hours of music at your fingertips! It is compatible only with JVC receivers with MP3-CD changer control functions. Other JVC CD-changer control receivers are not compatible with this changer.
| General | |
| Product Type | CD changer |
| Recommended Use | Car |
| Form Factor | External changer |
| Width | 9.9 in |
| Depth | 6.9 in |
| Height | 3.5 in |
| Weight | 5.1 lbs |
| Audio System | |
| System Control Bus | J-Link |
| Sound Output Mode | Stereo |
| Additional Features | CD Text capable, multi-angle mountable |
| CD System | |
| Type | CD changer |
| Form Factor | External changer |
| Changer Capacity | 12 CD |
| Changer Load Type | Magazine |
| Response Bandwidth | 5 - 20000 Hz |
| Signal-To-Noise Ratio | 103 dB |
| Total Harmonic Distortion | 0.005% |
| Dynamic Range | 99 dB |
| Disc Title Memory | Yes |
| CD-R Compatible | Yes |
| CD-RW Compatible | Yes |
| Connections | |
| Connector Type | 1 x system components control bus |
| Miscellaneous | |
| Cables Included | 1 x remote control cable - 16 ft |
| Manufacturer Warranty | |
| Service & Support | 1 year warranty |
| Service & Support Details | Limited warranty - 1 year |
| Universal Product Identifiers | |
| Brand | JVC |
| Part Number | CH-X1500 |
| GTIN | 00046838105692 |
Tags
CT-F8282 MCR-308 Monitor CW Kenox S860 EN8500 Kings PDA-5002 TX-14S3TP Powermax PRO MAM 2110 Vogue S2 DV-3750S U8300 HQ7340 17 DV-RW100 PX-V630 DVD-R100E FC900 CDE-7826E Revio C2 AS140 To Hell Kidizoom Plus DXZ368RMP RM-26LZ50 Xenogears RX-V350 Thinkpad 600E DAV-SC6 Deskjet 3420 Blackberry 6710 LXT435 TX-21JT1P EBM-911 GSX600F HF3309 220VW8FB Fishfinder 320C CX4300 IC-A6 Nikon D2XS BT110 Universale H375 MAX-X3 6500S CT-P820 42PF7520D 105 SX GPS-7V1 KX-TG1062 Asus P2BB R250S PRO 1 TB 22PFL3403 10 Photosmart R927 EOB53102X WX-7700MDX Scanner Mark II CDX-MP80 HGS-15 Logicom G303 2650 Zoom Control 8 CGL404W MIM 2220 UX-H10 32M86BD Vsampler 3 4220 Lite Motorola A835 GR-L207quja DZ-MV380A 4060310 DC 1500 3310LE Urc 7562 DSC-W150 B SCX-4216FG Adat-RMB Night Photo Workstation FS-3700- UE-32C6510 Satellit 700 Deville 1997 5920G HS1110 CFD-S350 Bolt-60 Kohler K341 Challenger Miss FX-1050 UE-55C6000 MS7308D Urc 9960 1 0 Grandprix 2001 2233RZ
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101








1. ALD80Q Audiobahn 4 Channel 8 Volt Rack Mount Line Driver
2. JVC KW AVX830 Double DIN Multimedia Satellite/HD Radio/Bluetooth Built In with 7 Inch Widescreen Touch Panel Monitor, DVD/CD/iPod/iPhone USB 2.0
