JVC KD-G3
|
|
Bookmark JVC KD-G3 |
About JVC KD-G3Here you can find all about JVC KD-G3 like manual and other informations. For example: review.
JVC KD-G3 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a JVC KD-G3 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your JVC KD-G3 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)JVC KD-G3 Car Audio, size: 330 KB |
Related manuals JVC KD-G322 JVC KD-G321 JVC KD-G332 JVC KD-G331 JVC KD-G310 Connection Manual |
JVC KD-G3
User reviews and opinions
| Rounin |
12:04am on Sunday, September 5th, 2010 ![]() |
| Hardly Ultra clear! This seems like good value 6 screen protectors for the price of one, but you get what you pay for. Do not buy Absolutely do not buy under any circumstances. The screen protectors are not easy to get on. | |
| momnetryus33 |
11:51am on Saturday, August 28th, 2010 ![]() |
| over-priced These do the job all right but, after you factor-in postage from Germany. Hardly Ultra clear! This seems like good value 6 screen protectors for the price of one, but you get what you pay for. | |
Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.
Documents
KD-G322/KD-G321/KD-G3
Installation/Connection Manual Manuel dinstallation/raccordement
GET0344-010B
[EX/EU]
0106DTSMDTJEIN EN, FR 2006 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
FRANAIS
Cet appareil est conu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V masse NEGATIVE. Si votre vhicule noffre pas ce type dalimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur dautoradios JVC.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the batterys negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. Be sure to ground this unit to the cars chassis again after installation. Notes: Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 to 8 ). If the maximum power is less than 50 W, change AMP GAIN setting to prevent the speakers from being damaged (see page 13 of the INSTRUCTIONS). To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape. The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
AVERTISSEMENTS
Pour viter tout court-circuit, nous vous recommandons de dbrancher la borne ngative de la batterie et deffectuer tous les raccordements lectriques avant dinstaller lappareil. Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise la masse de cet appareil au chssis de la voiture aprs linstallation. Remarques: Remplacer le fusible par un de la valeur prcise. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur dautoradios JVC. Il est recommand de connecter des enceintes avec une puissance de plus de 50 W (les enceintes arrire et les enceintes avant, avec une impdance comprise entre 4 et 8 ). Si la puissance maximum est infrieure 50 W, changez AMP GAIN pour viter dendommager vos enceintes (voir page 13 du MANUEL DINSTRUCTIONS). Pour viter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISS avec de la bande isolante. Le dissipateur de chaleur devient trs chaud aprs usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
Heat sink Dissipateur de chaleur
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
PRECAUTIONS sur lalimentation et la connexion des enceintes:
NE CONNECTEZ PAS les fils denceintes du cordon dalimentation la batterie; sinon, lappareil serait srieusement endommag. AVANT de connecter les fils denceintes du cordon dalimentation aux enceintes, vrifiez le cblage des enceintes de votre voiture.
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Dans une voiture Toyota, par exemple, retirez dabord lautoradio et installez lappareil sa place.
Flat type screws (Mmm)*2 Vis tte plate (Mmm)*2
*2 Not supplied for this unit. *2 Non fourni avec cet autoradio.
Dashboard Tableau de bord
Bracket*2 Support*2 Screw (option) Vis (en option)
Flat type screws (Mmm)*2 Vis tte plate (Mmm)*2 Pocket Poche Bracket*2 Support*2
Install the unit at an angle of less than 30. Installez lappareil avec un angle de moins de 30.
Note Remarque
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit. : Lors de linstallation de lappareil sur le support de montage, sassurer dutiliser des vis dune longueur de 8 mm. Si des vis plus longues sont utilises, elles peuvent endommager lappareil. 2
Instal1-2_KD-G322_010A_f.indd 2
10/28/05 6:58:44 PM
ELECTRICAL CONNECTIONS
A If your car is equipped with the ISO
connector / Si votre voiture est quippe dun connecteur ISO
Connect the ISO connectors as illustrated. Connectez les connecteurs ISO comme montr sur lillustration.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. Contact your authorized car dealer before installing this unit. Vous aurrez peut-tre besoin de modifier le cblage du cordon dalimentation fourni comme montr sur lillustration. Contactez votre revendeur automobile autoris avant dinstaller lappareil.
Original wiring / Cblage original From the car body De la carrosserie de la voiture ISO connector Connecteur ISO Use modified wiring 2 if the unit does not turn on. Utilisez le cblage modifi 2 si lappareil ne se met pas sous tension. Modified wiring 1 / Cblage modifi 1
A C E G
B D F H
I K M O
J L N P
ISO connector of the supplied power cord Connecteur ISO pour le cordon dalimentation fourni Y: Yellow Jaune R: Red Rouge
Modified wiring 2 / Cblage modifi 2
View from the lead side Vue partir du ct des fils
B Connections without using the ISO connectors / Connexions sans lutilisation des connecteurs ISO
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. Avant de commencer la connexion: Vrifiez attentivement le cblage du vhicule. Une connexion incorrecte peut endommager srieusement lappareil. Le fil du cordon dalimentation et ceux des connecteurs du chssis de la voiture peuvent tre diffrents en couleur.
Cut the ISO connector. Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the aerial cord. Finally connect the wiring harness to the unit.
Coupez le connecteur ISO. Connectez les fils colors du cordon dalimentation dans lordre spcifi sur lillustration ci-dessous. Connectez le cordon dantenne. Finalement, connectez le faisceau de fils lappareil.
To steering wheel remote controller (see diagram ) Pour la tlcommande de volant (voir le diagramme ) Rear ground terminal Borne arrire de masse 15 A fuse Fusible 15 A Line out (see diagram Sortie de ligne (voir le diagramme ) )
Aerial terminal Borne de lantenne
*1 Not supplied for this unit. *1 Non fourni avec cet autoradio.
Ignition switch Interrupteur dallumage
Black Noir
To metallic body or chassis of the car Vers corps mtallique ou chssis de la voiture
Yellow *2 Jaune *2
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) une borne sous tension du porte-fusible connecte la batterie de la voiture (en drivant linterrupteur dallumage) (12 V constant) Fuse block Porte-fusible To an accessory terminal in the fuse block Vers borne accessoire du porte-fusible
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. *2 Pour vrifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit tre raccord, sinon lappareil ne peut pas tre mis sous tension.
Red Rouge
Blue with white stripe Bleu avec bande blanche
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.) Au fil de tlcommande de lautre appareil ou lantenne automatique sil y en a une (200 mA max.)
Brown Marron
To cellular phone system un systme de tlphone cellulaire
White with black stripe Blanc avec bande noire
White Blanc
Gray with black stripe Gris avec bande noire
Gray Gris
Green with black stripe Vert avec bande noire
Green Vert
Purple with black stripe Violet avec bande noire
Purple Violet
Left speaker (front) Enceinte gauche (avant)
Right speaker (front) Enceinte droit (avant)
Left speaker (rear) Enceinte gauche (arrire)
Right speaker (rear) Enceinte droit (arrire)
Instal3-4_KD-G322_010A_2.indd 3
10/13/05 8:16:09 PM
Connecting the external amplifier / Connexion dun amplificateur extrieur
Vous pouvez connecter un amplificateur pour amliorer votre systme autoradio. Connectez le fil de commande distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande distance de lautre appareil de faon quil puisse tre command via cet appareil. Dconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les lamplificateur. Laissez les fils denceintes de cet appareil inutiliss.
Remote lead Fil dalimentation distance Y-connector (not supplied for this unit) Connecteur Y (non fourni avec cet autoradio)
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
Remote lead (Blue with white stripe) Fil dalimentation distance (Bleu avec bande blanche)
Rear speakers Enceintes arrire
To the remote lead of other equipment or power aerial if any Au fil de tlcommande de lautre appareil ou lantenne automatique sil y en a une
JVC Amplifier JVC Amplificateur
Front speakers (see diagram ) Enceintes avant (voir le diagramme
*5 Cut the rear speaker leads of the cars
ISO connector and connect them to the amplifier. *5 Coupez les fils des enceintes arrire du connecteur ISO de la voiture et connectez-les lamplificateur.
*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the carto the place not coated with
paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit. *4 Signal cord (not supplied for this unit)
*3 Attachez solidement le fil de mise la masse au chssis mtallique de la voiture un endroit qui nest
pas recouvert de peinture (sil est recouvert de peinture, enlevez dabord la peinture avant dattacher le fil). Lappareil peut tre endommag si cela nest pas fait correctement. *4 Cordon de signal (non fourni avec cet autoradio)
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la tlcommande de volant
RDS
RDS ( ) FM . RDS, : (PTY) ( ) TA ( ) PTY (. 8 13) (. 9) (. 13)
FM RDS
PTY. ,. 8.
E (1 6) .
PTY.
PTY (. 8).
GR06-11_KD-G322_1[E]f.indd 7
11/7/05 10:24:46 AM
PTY , .
(TA) AM. TA (. 13).
. (1 6):
TP ( ) . TP , . TP , . ( FM RDS ). , . TP .
PTY (. 7). E (1 6) .
.: ROCK
PTY . .
PTY PTY AM. PTY PTY, 13. PTY . PTY , PTY . PTY , PTY . PTY, . PTY . PTY, OFF PTY (. 13). PTY.
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (), ROCK M (), EASY M (), LIGHT M (), CLASSICS, OTHER M (), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (), OLDIES, FOLK M (), DOCUMENT
GR06-11_KD-G322_1[E]f.indd 8 11/7/05 10:24:47 AM
FM , FM RDS , ( ). , . ,. AF-REG 12. A (01 05)
/ ( MP3 WMA)
( CD) ( MP3 WMA)
01 06:
07 12:
MP3/WMA, , 01, 02, 03 .
.
( MP3 WMA):
GR06-11_KD-G322_1[E]f.indd 9
11/7/05 10:24:48 AM
.
CD CD Text
TRK RPT
MP3 WMA
TAG DISP TAG ON (. 13)
FLDR RPT*3 : . RPT OFF :.
TAG DISP TAG OFF
: : *1 CD , NO NAME. *2 MP3/WMA ID3 tags, . , TAG .
FLDR RND*3 : , . DISC RND RND OFF : . :.
*3 MP3 WMA.
GR06-11_KD-G322_1[E]f.indd 10 11/7/05 10:24:48 AM
(C-EQ: ).
11/7/05 10:24:49 AM
.: ROCK BAS*4 (), [06 +06] . TRE*4 (), [06 +06] . FAD*5 ( ), [R06 F06] . BAL (), [L06 R06] . LOUD*4 (), [LOUD ON LOUD OFF] . VOL ( ), [50*6] . *4 , , (C-EQ) USER. *5 , fader 00. *6 . (. 13 ).
BAS TRE LOUD () () () ()
USER ( ) ROCK ( o) CLASSIC ( ) POPS ( ) HIP HOP ( ) JAZZ ( ) OFF
+01 +04
02 +01
OFF OFF
GR06-11_KD-G322_1[E]f.indd 11
e PSM ( ) .
PSM.
E PSM . .
, [ ]
[ ]; 20 , , [5].
DEMO DEMO ON : DEMO OFF : CLOCK H CLOCK M 24H/12H CLK ADJ
(1 12), [5] [ : 0 (0:00)] 00 59, [5] [ : 00 (0:00)] 12H O 24H, [5] [ : 24H] AUTO OFF : [ ]; CT ( ) RDS. :.
AF-REG E /
FM RDS . AF : [ ]; ( ), [9]. AF. AF REG : . F REG. OFF :.
GR12-19_KD-G322_1[E]f.indd 12 11/7/05 10:23:52 AM
PTY-STBY PTY TA VOL P-SEARCH
PTY PTY, [8]. OFF [ ] = K PTY, [8] = ( ) [ : VOL 15]; VOL 00 VOL 30 50*1, [8]
OFF DIMMER TEL ON OFF
: AF, RDS, . : [ ];. : . : [ ];.
MUTING 1/MUTING 2 : , . OFF : [ ];. ONCE : [ ]; . AUTO : ( 5 ). OFF :. DISP , . : [ ]; ID3 tag MP3/WMA, [10]. TAG OFF :. . LOW PWR : VOL 00 VOL 30 ( , 50 W, ). HIGH PWR : [ ]; VOL 00 VOL 50 AUTO : [ ], . ( ). : , . TAG ON
SCROLL*2
TAG DISP Tag AMP GAIN
IF BAND
*1 . *2 ( ) .
GR12-19_KD-G322_1[E]f.indd 13
11/7/05 10:23:59 AM
. , , .
. , . ( , , , , .) .
CD : . . , CD . , .
. , . , , ,.
:
, , . . . , ( ). .
GR12-19_KD-G322_1[E]f.indd 14 11/7/05 10:23:59 AM
SOURCE , . , .
, , .
(DualDisc)
DVD (DualDisc) Compact Disc Digital Audio. , DVD (DualDisc) .
SSM. . 1 ( ) 6 ( ). SSM, 1. , .
CD/CD Text CD-R ()/CD-RW () CD (CD-DA), MP3 WMA. ( ) MP3 WMA . , DISC .
, . 8 cm ( CD) (, ,.) .
RDSPI ( ) AF ( ) . , . TA, (TA VOL) .
MP3 WMA, .
GR12-19_KD-G322_1[E]f.indd 15
11/7/05 10:24:00 AM
( AF), . , . (. 12). RDS, Web http://www.rds.org.uk.
CD-R CD-RW
(finalized) CD-R CD-RW. CD (CD-DA) MP3/WMA, . (multisession). , sessions . CD-R CD-RW , : . . . CD-R/CD-RW Packet Write. ( ,.) (, , ,.). CD-RW CD-RW CD. CD-R CD-RW: , . inkjet. .
MP3/WMA
MP3/WMA <.mp3> <.wma> ( /). , , ID3 Tag ( 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, 2,4) MP3 WMA.
byte. . MP3/WMA : Bit: 8 kbps 320 kbps : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz ( MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz ( MPEG-2) : ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, Windows / ( 4 <.mp3> <.wma>). ISO 9660 Level 1: 12 ISO 9660 Level 2: 31 Romeo: 128 Joliet: 64 Windows: 128 512 , 200 8. VBR ( bit). VBR . , . : MP3 MP3i MP3 PRO. MP3 . MP3 Layer 1/2. WMA lossless, professional . WMA Windows Media Audio. A WMA DRM. WAVE, ATRAC3,. .
Tags
RDR-AT200 DVD-S1500 FW-C785 Handheld CLX-3185N KCW-1 MS-50 DVP-LS755P Groupwise 8 CUV4X-CME SR-L627evss 6200T SX405 CDN34S PA1X PRO I9100 Pcwa-A220 Review CDX-GT121 Harmony 659 Optio Z10 Akai DR4 BF641FST Gpsmap 5012 Flash KDL-32V2500 GZ-MG30 Sagem D95C IC-T7E M-CR603 AL-1010 KOS-A200 BD350 FP730 PM7001 FP72ES 100 G2 KDL-37L4000 EP4000 Uk Black ND2700 Quick-reference Card PT-DZ6700 BSV-1985 105S59 Ixtreme 6003 PRO70 A-RV401 Focus 2001 SRS615DP PLC-SU32 CDX-5100 KS-F360R DMC-FX30 Dslr-A230L DBC 2899 Generation Clipso 3109C 1690MF CW-29Z408PQ Scaleo 800 UP700 Kxtg4022 Aego 5 CFD-V27L CF-50LB2udkm Fisheasy KX-MB771E Idvd 5 CDX-GT630UI Laserjet 9050 MD-MT877H ICF-C50 RX-4109 Abit KD7 Victa 200 SCH-8500 E3500 Plus TE 1000 Onis2 MCD2540E-M Soundcraft FX16 KU990I X-240 Mf550 System Software Kohler K241 GS105 2920N MDR-RF5000K GW-P207flqa Minipimer DPF-0561 VGN-CR21s-W SD-6G Presario 9000 VC8716 DVD-V8000
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101








