JVC KD-G411
|
|
Bookmark JVC KD-G411 |
About JVC KD-G411Here you can find all about JVC KD-G411 like manual and other informations. For example: review.
JVC KD-G411 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a JVC KD-G411 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your JVC KD-G411 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)JVC KD-G411 Car Audio, size: 4.9 MB |
Related manuals JVC KD-G411 Installation Manual |
JVC KD-G411
User reviews and opinions
| nanan |
5:01pm on Thursday, May 13th, 2010 ![]() |
| Very simple to use, great sound quality, clear displays Few options (loudness, bass, treble, balance and fade) | |
Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.
Documents
KD-G411
Installation/Connection Manual Einbau/Anschluanleitung /
GET0257-013A
1004DTSMDTJEIN EN, GE, RU
ENGLISH
This receiver is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
DEUTSCH
Dieses Gert ist fr einen Betrieb in elektrischen Anlagen mit 12 V Gleichstrom und () Erdung ausgelegt. Verfgt Ihr Fahrzeug nicht ber diese Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der bei JVC Autoradiohndler erworben werden kann.
12 . , , JVC.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this receiver. After checking them, please set them correctly.
Teileliste fr den Einbau und Anschlu
Die folgenden Teile werden zusammen mit diesem Gert geliefert. Nach ihrer berprfung, die Teile richtig einsetzen.
. , , .
A/B Hard case/Control panel Etui/Schalttafel /
C Sleeve Halterung
D Trim plate Frontrahmen
E Power cord Stromkable
F Washer (5) Unterlegscheibe (5) (5)
G Lock nut (M5) Sicherungsmutter (M5) (M5)
H Mounting bolt (M5 x 20 mm) Befestigungsschraube (M5 x 20 mm) (M5 x 20 )
I Rubber cushion Gummipuffer
J Handles Griffe
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualified technician.
EINBAU (IM ARMATURENBRETT)
Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau. Bei irgendwelchen Fragen oder wenn Sie Informationen hinsichtlich des Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohndler oder ein Unternehmen das diese Einbaustze vertreibt. Sind Sie sich ber den richtigen Einbau des Gerts nicht sicher, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
. - , , JVC , . , , .
Do the required electrical connections. Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen Anschlsse vor. , .
*1 When you stand the receiver, be careful not to damage the fuse on the rear. *1 Beim Aufstellen des Gerts darauf achten, da die Sicherung auf der Rckseite nicht beschdigt wird. *1 , , .
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten. , .
Instal1-2_G411_013A_1.indd 1
9/23/04, 6:52:41 PM
Removing the receiver
Before removing the receiver, release the rear section.
Ausbau des Gerts
Vor dem Ausbau des Gerts den hinteren Teil freigeben.
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the receiver can be removed. Die beiden Handgriffe einsetzen und dann ziehen wie in der Abbildung gezeigt, so da das Gert entfernt werden kann. , , , .
When using the optional stay / Beim Verwenden der Anker-Option /
Fire wall Feuerwand
When installing the receiver without using the sleeve / Beim Einbau des Gerts ohne Halterung /
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the receiver in its place. Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gert an seinem Platz einbauen. Toyota, , , .
Flat type screws (M5 x 8 mm)* Senkkopfschrauben (M5 x 8 mm)* (M5 x 8 )*
Stay (option) Anker (Option) ()
Dashboard Armaturenbrett Screw (option) Schraube (Option) ()
* Not included with this receiver. * Nicht Teil dieses Gerts. * .
Bracket* Konsole* *
Flat type screws (M5 x 8 mm)* Senkkopfschrauben (M5 x 8 mm)* (M5 x 8 )* Bracket* Konsole* *
Pocket Taschen
Install the receiver at an angle of less than 30. Stellen Sie das Gert mit einem Winkel von weniger als 30 auf. 30.
: When installing the receiver on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the receiver. Hinweis : Beim Anbringen des Gert an der Konsole sicherstellen, da 8 mm lange Schrauben verwendet werden. Werden lngere Schrauben verwendet, knnen sie das Gert beschdigen. : , 8. .
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the batterys negative terminal and make all electrical connections before installing the receiver. Be sure to ground this receiver to the cars chassis again after installation. Notes: Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 to 8 ). If the maximum power is less than 50 W, change AMP GAIN setting to prevent the speakers from being damaged (see page 21 of the INSTRUCTIONS). To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape. The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this receiver.
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this receiver. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the aerial cord.
Die farbigen Adern des Stromkabels in der Reihenfolge anschlieen, wie in der Abbildung unten gezeigt. Das Antennenkabel anschlieen.
. .
Finally connect the wiring harness to the receiver. Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal. The yellow lead (A4) is not used in this case.
Die Kabelbume am Gert anschlieen. Hinweis: Verfgt Ihr Fahrzeug nicht ber eine Zubehranschluklemme, die Sicherung von der 1. Sicherungsposition (Erstposition) in die 2. Sicherungsposition versetzen, die rote Leitung (A7) an der (+) Batterieanschluklemme anschlieen. Die gelbe Leitung (A4) wird in diesem Fall nicht verwendet.
. : , 1 ( ) 2 (7) (+) . (4) .
To steering wheel remote controller (see diagram ) An Lenkradfernbedienung (siehe Schaltplan ) (.
Rear ground terminal Hintere Erdungscanschluklemme
Fuse position 2 / 2. Sicherungsposition / 2 Fuse position 1 / 1. Sicherungsposition / A fuse 15 A Sicherung 15 A
Aerial terminal Antennenanschluklemme
*1 Not included for this receiver *1 Wird nicht mit Gert mitgeliefert *1
Black Schwarz
Ignition switch Zndschalter
To metallic body or chassis of the car Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos
Line out (see diagram ) Schutz kappen Signalausgang (siehe Schaltplan (. )
Yellow*2 Gelb*2 *2
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) Zur einer stromfhrenden Anschluklemme im Sicherungsblock zum Anschlieen an die Autobatterie (Umgehen des Zndschalters) (konstant 12 V) ( ) ( 12 ) Fuse block Sicherungsblock To an accessory terminal in the fuse block Zur einer Zubehranschluklemme im Sicherungsblock
Red Rot
*2 Before checking the operation of this receiver prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. *2 Vor der berprfung der Funktionsfhigkeit
Tags
ES-8168 4720Z PS-42P3ST CH-300 Drive 28PT4475 58 CED-8080B WD-60638 Samsung 172N SB-25 AWT 2240 FAX-817 LW20M21C REX TT9E 5520G Kxtca121EX MS5027LE Pctv 50I DSC-T200 Blue 60-R Trioset KDC-C601 K310A Aspire-5560 Enhwi-G3 Sharp 903 DMC-FX100 P2050 L1718S KW-AVX830 ESL66010 PTS 10 HBH-PV702 Factor MP-C7055 Roland FR-7 IQ500 DV8300 VB-C60 RSX-972 IR-500 Monitor GXT650 1490T HS840 Norrath Professional 2410-404 Lwhd8000R DSC-P72 H25D34Y Uk HR1821 AVC-4310 DVD-VR370 MCI500H 2343BWX SGH-T301G HT-WS1R 200 EXC TL-SC3000 CT-29K30ET LBT-LCD7DI KA58NP90 47PFL8404H KX-F1050 MZ-M200 D-A03 MD 4689 X59DF TPS II FR996-01S Sendo X Auto-tune 3 Classe C Factor PC IP1900 Review KV-28DX650 AS-5000 Pc-camera En-el3e XR-4300RX PX-M402U System MS-1146SQP 120SW HDR-XR100 DVW-A500 Icarus 2010 Liner Series 18 GMR2889-2CK Lavamat1045S MD-101A V2-P5v900 Nokia 6120 DVS7905B CLD-S310 281700 HVR-Z1E
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101








