Here you can find all about JVC KS-FX640R like manual and other informations. For example: review.
JVC KS-FX640R manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a JVC KS-FX640R please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your JVC KS-FX640R photo ]
JVC KS-FX640R, size: 2.4 MB
JVC KS-FX640r Installation Manual
JVC KS-FX640r Installation Manual
User reviews and opinions
|tclovis||8:17pm on Monday, September 27th, 2010|
|Ideal for my use Everything was in the box apart from a manual in English, however 2 mins on the PC and I had it.|
|gupy||9:25pm on Thursday, June 3rd, 2010|
|Does what it says on the tin Bought this as a stop-gap replacement for an all singing all dancing unit - but will probably leave it fitted!|
Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.
CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER
ATT BAND PROG
DOLBY B NR
CD CHANGER CONTROL
DETACHABLE CONTROL PANEL
For installation and connections, refer to the separate manual. Fr den Einbau und die Anschlsse siehe das eigenstndige Handbuch. Pour linstallation et les raccordements, se rfrer au manuel spar. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING
COVER.KS-FX740R/640/540R.98.11.16, 10:20 AM
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
BASIC OPERATIONS.. 3 RADIO OPERATIONS... 4 Listening to the radio... 4 Other convenient tuner functions.. 5 Storing stations in memory.. 5 Tuning into a preset station... 7 RDS OPERATIONS.. 8 What you can do with RDS EON.. 8 Other convenient RDS functions.. 14 TAPE OPERATIONS.. 16 Listening to a tape.. 16 Finding the beginning of a tune... 18 SOUND ADJUSTMENTS.. 19 Selecting preset sound modes.. 19 Adjusting the sound... 20 Storing your own sound adjustments... 21 OTHER MAIN FUNCTIONS... 22 Setting the clock... 22 Changing the general settings.. 23 Detaching the control panel.. 25 REMOTE OPERATIONS.. 26 (ONLY FOR KS-FX740R) Installing the batteries... 26 Using the remote controller.. 26 CD CHANGER OPERATIONS.. 27 (ONLY FOR KS-FX740R/FX640R) Playing CDs... 27 Selecting CD playback modes.. 28 MAINTENANCE.. 29 To extend the lifetime of the unit.. 29 TROUBLESHOOTING.. 30 SPECIFICATIONS.. 31
BEFORE USE * For safety. Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. Stop the car before performing any complicated operations. 2
* Temperature inside the car. If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
98.11.6, 3:37 PM
Note: When you use this unit for the first time, set the built-in clock (see page 22).
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically turns on. You do not have to press this button to turn on the power.
Select the source.
To operate the tuner, see pages 4 15. To operate the tape deck, see pages 16 18. For KS-FX740R/FX640R To operate the CD changer, see page 27 28.
Adjust the volume.
Volume level appears.
Volume level indicator
Adjust the sound as you want (see pages 19 21).
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. ATT starts flashing on the display, and the volume level will drop soon. To resume the previous volume level, press the same button briefly again.
To turn off the power
Press for more than 1 second. Note: For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the units chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 3
98.11.6, 3:38 PM
Listening to the radio
Select the band (FM1,FM2, FM3 or AM) you want.
Audio level indicator (Only for KS-FX740R/ FX640R)
Start searching a station.
To search stations of lower frequencies. To search stations of higher frequencies.
When a station is received, searching stops. To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching.
To tune in a particular frequency manually:
1 KS-FX740R/FX640R: Select the band (FM or AM) by pressing FM/AM. KS-F540R: Select the band (FM or AM) by pressing FM or AM. or 4 until M starts flashing on the display. 2 Press and hold You can manually change the frequency while M is flashing. 3 Press or 4 repeatedly until the frequency you want is reached. If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AMMW/LW) until you release the button. 4
Selecting FM reception sound
When an FM stereo broadcast is hard to receive: (KS-FX740R), MO/RND (KS-FX640R) or MO (KS-F540R) while listening Press MO/RND/ to an FM stereo broadcast. The MO (Mono) indicator lights up on the display. The sound you hear becomes monaural but reception will be improved. To restore the stereo effect, press the same button again.
Storing stations in memory
You can store broadcasting stations in memory using the following methods: Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory) Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset up to 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3).
Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into.
Press and hold both buttons for more than 2 seconds.
SSM appears, then disappears when automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency). When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically tuned in. 5
Other convenient tuner functions
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into preset number 1 of the FM1 band
Select the FM1 band.
Tune into a station of 88.3 MHz.
See page 4 to tune into a station.
Press and hold the button for more than 2 seconds.
P1 flashes for a few seconds.
Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
Notes: A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number. Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again. 6
You can easily tune into a preset station. To do this, you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6.
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want.
Select the number (1 6) for the preset station you want.
To change the display information while receiving an FM RDS station
Press DISP. Each time you press the button, the display changes as follows:
PTY (Programme type)
Tuning into a preset station
What you can do with RDS EON
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called EON (Enhanced Other Networks). The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data. By using the EON data sent from a station, you can tune into a different station of a different network broadcasting your favorite programme or traffic announcement while listening to another programme or to another source such as CD. By receiving the RDS signals, this unit can do the following: Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception) Standby Reception of TA (Traffic Announcement) or your favorite programme PTY (Programme Type) search TA (Traffic Announcement) search And some other functions
Tracing the same programme automatically (NetworkTracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically tunes in another RDS station, broadcasting the same programme with stronger signals. So, you can continue to listen to the same programme in its finest reception, no matter where you drive. (See the illustration on the next page.) Two types of the RDS signals are used to make Network-Tracking Reception work correctly PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency) data. Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to, NetworkTracking Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and hold TP/RDS (Traffic Programme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you press and hold the button, Network-Tracking Reception modes change as follows:
Mode 1 (AF:on / REG:off) Network-Tracking is activated with Regionalization set to off. Switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak. Note: In this mode, the programme may differ from the one currently received. Mode 2 (AF:on / REG:on) Network-Tracking is activated with Regionalization set to on. Switches to another station, within the same network, broadcasting the same programme when the receiving signals from the current station become weak. Mode 3 (AF:off / REG:off) Network-Tracking is deactivated.
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1 broadcasting on frequency E Programme 1 broadcasting on frequency A
Programme 1 broadcasting on frequency B
Programme 1 broadcasting on frequency C
Programme 1 broadcasting on frequency D
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station and TAPE (or CD for KS-FX740R/FX640R)). Note: Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP/RDS while listening to an FM station, the TP indicator is lit during reception of a TP (Traffic Programme) station and the TA standby mode is engaged. Note: When the station being received is not a TP station, the TP indicator flashes. Press or 4 to engage the TA standby mode. SEARCH appears on the display, and TP station search starts. When a TP station is tuned in, the TP indicator is lit. If you are listening to TAPE (or CD for KS-FX740R/FX640R), and wish to listen to a TP station, press TP/RDS to enter the TA standby mode. (The TP indicator lights up.) If a traffic programme starts broadcasting while the TA standby mode is active, TRAFFIC appears and the playback source changes to the FM band. The volume increases to the preset TA volume level and the traffic programme can be heard (see page 15). To deactivate the TA standby mode, press TP/RDS again.
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 11 flashes for 5 seconds. Note: When the station being received is not a PTY station, the PTY indicator flashes. or 4 to engage the PTY standby mode. SEARCH appears Press on the display, and PTY station search starts. When a PTY station is tuned in, the PTY indicator is lit. If you are listening to TAPE (or CD for KS-FX740R/FX640R), and wish to listen to a selected PTY broadcast, press PTY to enter the PTY standby mode. (The PTY indicator lights up.) If the selected PTY programme starts broadcasting while the PTY standby mode is active, the selected PTY name appears and the playback source changes to the FM band. The selected PTY programme can then be heard. To deactivate the PTY standby mode, press PTY again.
You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, NEWS is stored as the programme type for PTY Standby Reception.
Press and hold SEL for more than 2 seconds to enter the general settings mode (see page 23). Select PTY STBY (Standby) if not shown on the display.
Select one of twenty-nine PTY codes. (See the table on page 14.)
Selected code name appears on the display and is stored into memory.
Searching Your Favorite Programme
You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the number buttons (1 to 6). To change the factory preset settings, see page 12. To search your favorite programme, see page 13.
1 POP M 2 ROCK M 3 EASY M 4 CLASSICS 5 AFFAIRS 6 VARIED
Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby Reception
To store your favorite programme types
1, 2 4
Press and hold SEL for more than 2 seconds to enter the general settings mode (see page 23).
Select PTY SRCH (Search) if not shown on the display.
Selected code name appears on the display. If the code already stored in memory is selected, it will flash on the display.
Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want.
The selected code name will flash on the display.
To search your favorite programme type
Press and hold PTY for more than 1 second while listening to an FM station.
The last selected PTY code appears.
Select one of the PTY codes stored in the preset number buttons (1 6).
Ex. When CLASSICS is stored in the preset number button 2
PTY search for your favorite programme starts after 5 seconds. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, that station is tuned in. If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, the station will not change. Note: In some areas, the PTY search will not work correctly.
NEWS: AFFAIRS: News Topical programmes expanding on current news or affairs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT: Sport events EDUCATE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CULTURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology VARIED: Other programmes like comedies or ceremonies POP M: Pop music ROCK M: Rock music EASY M: Easy-listening music LIGHT M: Light music CLASSICS: Classical music OTHER M: Other music WEATHER: Weather information FINANCE: Reports on commerce, trading, the Stock Market, etc. CHILDREN: Entertainment programmes for children SOCIAL: Programmes on social activities RELIGION: Programmes dealing with any aspect of belief or faith, or the nature of existence or ethics PHONE IN: Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL: Programmes about travel destinations, package tours, and travel ideas and opportunities LEISURE: Programmes concerned with recreational activities such as gardening, cooking, fishing, etc. JAZZ: Jazz music COUNTRY: Country music NATION M: Current popular music from another nation or region, in that countrys language OLDIES: Classic pop music FOLK M: Folk music DOCUMENT: Programmes dealing with factual matters, presented in an investigative style
Other convenient RDS functions
Automatic selection of the station when using the number buttons
Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit starts searching another station broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting, then if any station broadcasting the same programme is found, the station will be tuned in.
You can change the initial indication on the display to station frequency, station name (PS), or clock time while listening to an FM RDS station. See also Changing the general settings on page 23. 1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general settings mode. 2. Select DISPMODE with or 4. 3. Use the +/ button to select the desired indication from the following: PS name (station name), FREQ (station frequency), and CLOCK (clock time). Note: By pressing DISP, you can also change the display while listening to an FM RDS station. Each time you press the button, the display changes to show the following.
* The display returns to the initially preset mode after a short while.
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, the volume level automatically changes to the preset level. See also Changing the general settings on page 23. 1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general settings mode. or 4. 2. Select TA VOL with 3. Set to the desired volume level with the +/ button.
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT (Clock Time) data in the RDS signal. If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below. See also Changing the general settings on page 23. 1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general settings mode. or 4. 2. Select AUTO ADJ with 3. Select ADJ OFF by pressing the button. Now automatic clock adjustment is cancelled. To reactivate clock adjustment, repeat the same procedure and select ADJ ON in step 3 by pressing the + button. Note: It takes about 2 minutes to adjust the time using the CT data. So, you must tune to the station for more than 2 minutes continuously; otherwise, the clock time will not be adjusted. 15
98.11.6, 3:39 PM
Changing the display mode while listening to an FM station
Listening to a tape
MO/RND/ (ONLY FOR KS-FX740R)
Insert a cassette.
The unit turns on and tape play starts automatically. When one side of the tape reaches its end during play, the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse)
Note on One-Touch Operation: When a cassette is already in the cassette compartment, pressing TAPE turns on the unit and starts tape play automatically.
Select the tape direction.
Each time you press the button, the tape direction changes ) and reverse ( ). alternately forward (
To play back tapes recorded with the Dolby NR (ONLY FOR KS-FX740R)
Press the MO/RND/ button to set the Dolby B NR* system as required in step 2 mark appears on the display. To cancel the Dolby B NR, press the same above.The button again. * Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. are trademarks of Dolby Laboratories Licensing DOLBY and the double-D symbol Corporation.
To stop play and eject the cassette
Press 0. Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment. If you change the source to FM/AM (or CD for KS-FX740R/FX640R), the tape play also stops (without ejecting the cassette this time). You can also eject the tape with the unit turned off. 16
Press for more than 1 second to fast-forward the tape. When the tape reaches its end, the tape is reversed and playback starts from the beginning of the other side. Press 4 for more than 1 second to rewind the tape. When the tape reaches its end, playback of the same side starts.
To stop fast-forward and rewind at any position on the tape, press TAPE 2 3. Tape play starts from that position on the tape.
Prohibiting tape ejection
You can prohibit the tape ejection and can lock a tape in the cassette compartment. Press and hold TAPE and 0 for more than 2 seconds. EJECT flashes on the display for about 5 seconds, and the tape is locked. To cancel the prohibition and unlock the tape, press and hold TAPE and 0 for more than 2 seconds again. EJECT flashes again for about 5 seconds, and this time the tape is unlocked.
To fast-forward and rewind a tape
Finding the beginning of a tune
Multi Music Scan allows you to automatically start playback from the beginning of a specified tune. You can specify up to 9 tunes ahead of or before the current tune.
4 During playback
To locate a tune before the current tune on the tape
To locate a tune ahead of the current tune on the tape
Specify how many tunes ahead of or before the current tune the tune you want is located.
Each time you set the tune, the number changes up to 9.
When the beginning of the specified tune is located, playback starts automatically. Notes: While locating a specified tune: If the tape is rewound to its beginning, playback starts from the beginning of that side. If the tape is fast forwarded to the end, it is reversed and played from the beginning of the other side. In the following cases, the Multi Music Scan function may not operate correctly: Tapes with tunes having long pianissimo passages (very quiet parts) or non-recorded portions between tunes. Tapes with short non-recorded sections. Tapes with high level of noise or humming between tunes. The Dolby NR setting does not match. For example, if Dolby B NR is on and the tape was recorded with no Dolby NR. 18
You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre.
Each time you press SOUND, the sound mode changes as follows:
Indication SCM OFF BEAT SOFT POP
For: Bass (Flat sound) Rock or disco music Quiet background music Light music 00 +2 +1 +4
Preset values Treble 3 +1 Loudness On On Off Off
Notes: You can adjust the preset sound mode to your preference, and store it in memory. If you want to adjust and store your original sound mode, see Storing your own sound adjustments on page 21. To adjust only the bass and treble reinforcement levels to your preference, see Adjusting the sound on page 20.
Selecting preset sound modes
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your preference.
Select the item you want to adjust.
Indication BAS (Bass) TRE (Treble) FAD (Fader)* BAL (Balance)
To do: Adjust the bass Adjust the treble Adjust the front and rear speaker balance Adjust the left and right speaker balance
Range 6 (min.) +6 (max.) 6 (min.) +6 (max.) R6 (rear only) F6 (front only) L6 (left only) R6 (right only)
LOUD Boost low and high frequencies to ON OFF (Loudness) produce a well-balanced sound at low volume level. VOL (Volume) Adjust the volume 00 (min.) 50 (max.)
Note: * If you are using a two-speaker system, set the fader level to 00.
Adjust the level.
Press the + button to increase the level or turn on the loudness function, and the button to decrease the level or turn off the loudness function. Note: Normally the + and buttons work as the volume control buttons. So you do not have to select VOL to adjust the volume level.
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 19) to your preference and store your own adjustments in memory.
Call up the sound mode you want to adjust.
See page 19 for details.
Within 5 seconds
Select BAS (Bass), TRE (Treble) or LOUD (Loudness).
Adjust the bass or treble level or turn the loudness function ON/OFF.
See page 20 for details.
Press and hold SOUND until the sound control mode you selected flashes on the display.
Your setting is stored in memory.
Repeat the same procedure to store other settings.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 19. 21
Storing your own sound adjustments
OTHER MAIN FUNCTIONS
Setting the clock
Press and hold SEL for more than 2 seconds to call up the general settings mode.
Set the hour. 1 Select CLOCK H if not shown on the display. 2 Adjust the hour.
Set the minute. 1 Select CLOCK M. 2 Adjust the minute.
Start the clock.
Press DISP repeatedly. Each time you press the button, the display mode changes as follows.
ONLY FOR KS-FX740R/ FX640R During CD changer operation:
Disc number Clock Elapsed playing time
During tuner operation:
During tape operation:
Play mode Clock
(See page 15 when RDS is on.)
If the unit is not in use when you press DISP, the power turns on, the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off.
Changing the general settings
You can change the settings of the items listed on the next page.
Select or adjust the item.
To check the current clock time (changing the display mode)
Hour adjustment Minute adjustment 24/12-hour time display Automatic setting of the clock Display mode Changer display (ONLY FOR KS-FX740R/FX640R) PTY stanby PTY search Traffic announcement volume Level display (ONLY FOR KS-FX740R/FX640R)
Back Back 12H ADJ OFF PS NAME
Advance 0:00 Advance 24H ADJ ON FREQ CLOCK PS NAME DISC DISC NEWS 15 below 11 24H ADJ ON below 15 22
29 programme types (see page 14) VOL (0050) OFF (volume)
See page 11 1113
VOL (0050) VOL (20) 10,15 AUDIO (signal) AUDIO below
Press SEL when you have finished setting to return to the previous mode.
To select 24-hour or 12-hour clock
You can change the clock built in this unit either to 24-hour system or 12-hour system. Select 24H or 12H using the +/ button in step 3 of the Basic Procedure on page 23.
To select the level display (ONLY FOR KS-FX740R/FX640R)
You can select the level display according to your preference. When shipped from the factory, the level indicator on the display shows the audio level setting. Select AUDIO or OFF using the +/ button in step 3 of the Basic Procedure on page 23.
To select the display mode while using the CD changer (ONLY FOR KS-FX740R/FX640R)
You can change the initial indication on the display either to disc number or to elapsed playing time, while using the CD changer. Select DISC or TIME using the +/ button in step 3 of the Basic Procedure on page 23. 24
You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
How to detach the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
How to attach the control panel
Unlock the control panel.
Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder.
Lift and pull the control panel out of the unit.
Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder.
Put the detached control panel into the provided case.
Note on cleaning the connectors: If you frequently detach the control panel, the connectors will deteriorate. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
Detaching the control panel
This section is ONLY FOR KS-FX740R
Before using the remote controller: Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Installing the batteries
R03 (UM-4)/AAA (24F) Insert the ends first.
If the remote controller does not operate well, replace the batteries R03 (UM-4)/AAA (24F).
98.11.6, 3:40 PM
To fast-forward or reverse the track
Press and hold the track. , while playing a CD, to fast-forward
Press and hold 4 track.
, while playing a CD, to reverse the
To go to the next track or the previous track
Press briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button, the beginning of the next track is located and played back. Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the button, the beginning of the previous track is located and played back.
To go to a particular disc directly using the number button
Ex. When disc number 5 is selected
Press the number button corresponding to the disc number to play back the tune you want. To select a disc number from 1 6: Press 1 (7) 6 (12) briefly. To select a disc number from 7 12: Press and hold 1 (7) 6 (12) for more than 1 second.
Selecting CD playback modes
To play back tracks at random (Random Play)
Each time you press MO/RND/ (for KS-FX740R) or MO/RND (for KS-FX640R) while playing a CD, CD random play mode changes as follows:
Mode RND1 RND2 28
RND Indicator Lights Flashes
Plays at random All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on. All tracks of all discs inserted in the magazine.
This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below.
To clean the heads
Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store). When the head becomes dirty, you may realize the following symptoms: Sound quality is reduced. Sound level decreases. Sound drops out. Do not play dirty or dusty tapes. Do not touch the highly-polished head with any metallic or magnetic tools.
To keep the tape clean
Always store the tapes to their storage cases after use. Do not store tapes in the following places: Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures
CAUTIONS: Do not play the tapes with peeling labels; otherwise, they can damage the unit. Tighten tapes to remove slack since loose tape may become entangled with the mechanism. Do not leave a cassette in the cassette compartment after use, as the tape may become slack.
Power Requirement Operating Voltage: DC 14.4 volts (11 to 16 volts allowance) Grounding System: Negative ground Allowable working temperature: 0 C to +40 C Dimensions (W x H x D) Installation Size: 182 x 52 x 150 mm Panel Size: 188 x 58 x 14 mm Mass: 1,4 kg (excluding accessories) Design and specifications subject to change without notice.
Frequency Range FM: 87.5 to 108.0 MHz AM: (MW) 522 to 1,620 kHz (LW) 144 to 279 kHz [FM Tuner] Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 V/75) 50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 V/75) Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB Frequency Response: 40 to 15,000 Hz Stereo Separation: 30 dB Capture Ratio: 1.5 dB [MW Tuner] Sensitivity: 20 V Selectivity: 35 dB [LW Tuner] Sensitivity: 50 V
AUDIO AMPLIFIER SECTION
CASSETTE DECK SECTION
CASSETTEN-R RADIOCASSET RADIO/CASSE
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
For installation and Fr den Einbau und Pour linstallation e Bijzonderheden ove
EN, GE, FR, NL
98.11.16, 10:20 AM
Retirer le panneau de commande. Retirer la plaque dassemblage. Introduire les deux poignes dans les fentes, comme montr. Puis, tout en tirant doucement les poignes cartes, faire glisser lappareil pour le sortir. (S'assurer de conserver les poignes aprs linstallation de lappareil.)
Handle Griff Poigne
Parts list for installation and connection
The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.
Hard case Hartgehuse Etui de transport Sleeve Schutzhlle Manchon
Teileliste fr den Einbau und Anschlu
Die folgenden Teile werden zusammen mit diesem Gert geliefert. Nach ihrer berprfung, die Teile richtig einsetzen.
Liste des pices pour linstallation et raccordement
Les pices suivantes sont fournies avec cet appareil. Aprs vrification, veuillez les placer correctement.
Installation: Remote Controller (ONLY FOR KS-FX740R) Einbau: Fernbedienung (NUR FR KS-FX740R) Installation: Tlcommande (SEULEMENT POUR LE KS-FX740R)
Dashboard, etc. Armaturenbrett, etc. Tableau de bord, etc. Double-faced tape (not included with this unit) Doppelseitiges Klebeband (wird nicht mit Gert mitgeliefert) Bande double tace (non fourni avec cet appareil)
ONLY FOR KS-FX740R NUR FR KS-FX740R SEULEMENT POUR LE KS-FX740R Remote controller and holder Fernbedienung und Halterung Tlcommande et support Remote controller Fernbedienung Tlcommande Holder Halterung Support
Power cord Netzleitung Cordon dalimentation
Trim plate Zierrahmen Plaque dassemblage
Batteries Batterien Piles
Handles Griffe Poignes
Washer (5) Unterlegscheibe(5) Rondelle (5)
Lock nut (M5) Sicherungsmutter (M5) Ecrou darrt (M5)
Mounting bolt (M5 x 20 mm) Befestigungsschrauben (M5 x 20 mm) Boulon de montage (M5 x 20 mm)
Before attaching the double-faced tape, wipe and clean the place where you plan to attach it. Vor dem Anbringen des doppelseitigen Klebebands, die Stelle, an der es angebracht werden soll, abwischen und reinigen. Avant dattacher la bande double face, essuyez et nettoyez lemplacement o vous projettez de lattacher.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the batterys negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Note: This unit is designed to operate on 12 volts DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. If noise is a problem. This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other unwanted noise may occur. If this happens, connect the units rear ground terminal (See connection diagram below.) to the cars chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. Maximum input of the speakers should be more than 40 watts at the rear and 40 watts at the front, with an impedance of 4 to 8 ohms. Be sure to ground this unit to the cars chassis. The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Ideapad Y430 DMR-HS2 Spirit S300 Europe STR-DA1200ES 61200M-MN LX-BU250D Key-menu Miami CD72 MS-6785 Quest Factor PC SLV-E420VC YZ426F-2001 SA-300 Nokia 5100 Roland RC-3 Combisnack OT-203C Toolbox S 2003 37PF7320 Huawei E960 4X4 LE 650 GS LE40R73BD Lexibook E72 AE KKE Honeywell CM31 ZWT8120 WS-331M Review FS750 SH-W162Z Wtmc6500UC NC-2200W QW104D RH A-402R Z32LC6D DVD-5812N Addendum Funtrek 130 HC900 R 2005 LTV-40W1 HDC SA-AK320 42A456p2D Litepro 730 DVD-P350K VLA424 Quicksetup CW28D83N MP 5500 TM-D700A HR824 NV7 OPS Ultra CX6230 Dvdr3365-19 Infiniti FX35 NP-R40 Plus YZ250F-2008 EH-DM2 AW2092F Clavier 646 CE117AE-X M2N4-SLI DPR-2000 CDX-P11 Surround Link KD-G402 2253BW Nokia 7710 MC 1808 CDR-HD1000 KX-TG1070FR DV7832NXC 10 0 CDA-9851 Aspire-5650 Dimage E201 Padlock SE-A3K 7100X KX-TCD150G 3 0I MS8117C CS-CE9hkew PB6240 N24LUX Mity 2 IT562N LAV62600 Easy 110 EL-15-EL-7-image- MT03-2007 Cisco 2800 PRO 25 MDE9651 R6108SB YST-SW90
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101