Krups Orchestro 889
Here you can find all about Krups Orchestro 889 like manual and other informations. For example: .
Krups Orchestro 889 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Krups Orchestro 889 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Krups Orchestro 889 photo ]
Krups Orchestro 889, size: 4.2 MB
Krups Orchestro 889
The inner life of a Krups Orchestro espresso machine
User reviews and opinions
|starm||12:51am on Thursday, September 30th, 2010|
|I bought this machine with high expectations. Now a couple of weeks later I would be happy with a c ... Milk foamer is terrific. Easy to use.|
|diskhub||2:24am on Sunday, May 16th, 2010|
|I received my Orchestro 2 years ago as a retirement gift. It worked well, producing great tasting coffee whenever a cup of coffee was desired. *** NOTICE - THIS MACHINE HAS BEEN RECALLED BY KRUPS DUE TO A FIRE HAZARD. *** If you own this machine, go to www.krups. I used to be a big fan or Krups until I started looks at espresso machines outside of department stores.|
Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.
Canton Maine 04221 ME http://www.centralmasshomewarranty.com Espresso Maker Manuals Krups Espresso Maker Manuals Automatic Espresso Machine, Automatic Espresso Maker, Built-in Espresso Machine, Cappuccino Maker, Coffee and Espresso Machine Krups Espresso Maker Manuals
Krups Espresso Machine Instructions for Use Orchestro 889 Krups Espresso Maker Manuals
Problems with your home can happen when you least expect. The last thing a home owner may have is time, patience or savings for an unexpected, costly repair. A Central Mass Home Warranty can help cover replacement or repairs of electrical, plumbing, HVAC systems and appliances.
Espresso Maker Manuals Automatic Espresso Machine, Automatic Espresso Maker, Built-in Espresso Machine, Cappuccino Maker, Coffee and Espresso Machine Krups Espresso Machine Instructions for Use Orchestro 889 Krups Espresso Maker Manuals
Model #889 Modle #889 Modelo #889
Instructions for Use Manuel d'utilisation Instrucciones de uso Warranty Garantie Guarantee of Performance
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product before operating or using this appliance. q Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. q To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. q Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. q Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. q Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Call KRUPS Consumer Service Department (see GUARANTEE OF PERFORMANCE) for repair procedure. q The use of accessory attachments not recommended or sold by KRUPS may result in fire, electric shock or personal injury. q Do not use outdoors. q Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. q Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. q Plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet. q This appliance is for household use only. Any servicing other than cleaning should be performed by KRUPS. q Use extreme caution when disposing hot steam.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for household use. Any servicing other, than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service representative. q Do not immerse appliance in water or try to disassemble. q To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. q Check voltage to be sure that the voltage indicated on the name plate agrees with your voltage. q Never use warm or hot water to fill the water container! Use cold water only! q Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during operation. q Never clean with scouring powders or hard implements.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
Regarding your Cord Set: A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the detachable powersupply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, (2) if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and (3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over. D. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
k l m n
B2 B1 o g f e p
d c b a
Appliance parts a: drawer b: base grid c: float d: drawer attachment e: spent coffee holder f: delivery outlet g: outlet height regulator h: water tank i: j: l: water tank lid coffee feed funnel cup rest
Description a: bac b: grille rcolte-gouttes c: niveau deau flotteur d: fixation du bac e: collecteur caf f: orifice de sortie du caf g: adaptateur en hauteur de la sortie caf h: rservoir deau i: j: l: couvercle du rservoir deau compartiment caf moulu plateau repose tasses
k: coffee-bean container lid m: grinding setter n: coffee-bean container o: steam nozzle p: frothing aid q: mains flex and storage compartment r: measuring spoon
k: couvercle du magasin caf m: rglage de la finesse de broyage n: magasin caf o: buse vapeur p: accessoire cappuccino q: cordon secteur et compartiment de rangement r: cuillre doseur
Piezas de la cafetera a: Cajn b: Rejilla base c: Flotador d: Sujecin del cajn e: Recipiente del poso de caf f: Salida g: Regulador de altura de la salida h: Recipiente del agua i: j: l: Tapa del recipiente del agua Embudo para echar el caf Rejilla calentadora de tazas
k: Tapa del recipiente del caf en grano m: Regulador de molido n: Recipiente para el caf en grano o: Conducto de salida del vapor p: Dispositivo espumador q: Cable flexible de conexin a la red y alojamiento r: Cuchara medidora
a b c d g h i j
m e f k
Operating keys and indicators B1 a: key and indicator ON/OFF b: key and indicator rinse c: key and indicator 1 cup normal d: key and indicator 1 cup strong e: key and indicator 2 cups f: key and indicator coffeemeal g: indicator empty spent coffee holder h: indicator fill water tank i: indicator remove limescale j: indicator clean appliance k: regulator knob for cup fillquantity
Touches et indicateurs de fonctionnement B1 a: touche et tmoin lumineux Marche/Arrt b: touche et tmoin lumineux rincer
Teclas e indicadores B1 a: tecla e indicador "Conexin/Desconexin"
B2 l: selector knob for steam/hot water B2 m:steam pre-selector key and l: slecteur vapeur/eau chaude indicator steam m:touche de prslection et tmoin lumineux vapeur
b: tecla e indicador "Enjuagar" c: touche et tmoin lumineux c: tecla e indicador "1 taza de 1 tasse normale caf normal" d: touche et tmoin lumi-neux d: tecla e indicador "1 taza de 1 tasse corse caf fuerte" e: touche et tmoin e: tecla e indicador "2 lumineux 2 tasses tazas" normales f: tecla e indicador "Caf f: touche et tmoin lumineux molido" mouture g: indicador "Vaciar el g: tmoin lumineux vider recipiente del poso de collecteur caf" h: indicador "Llenar el h: tmoin lumineux remplir recipiente de agua" rservoir i: indicador "Desi: tmoin lumineux dtarcalcificar" trer j: indicador "Limpiar la cafetera" j: tmoin lumineux nettoyer k: Botn regulador del llenado de las tazas k: bouton de rglage du remplissage des tasses B2 l: Botn selector de vapor/ agua caliente m:Tecla de preseleccin de vapor e indicador "vapor"
Important Safety Precautions
s Carefully read these operating instructions before using the appliance. s Connect the appliance only to an earthed mains safety socket. The voltage stated on the appliance rating plate must correspond with that of your mains supply. s Never place the appliance on a hot surface, such as an oven hotplate, or use or stand it in the vicinity of a naked gas flame. s The mains plug must be pulled out if anything unusual occurs during the brewing process, and always before any cleaning operation, or if the appliance does not function properly. s Do not use the flex to pull out the mains plug. s Do not lay or hang the flex over edges or corners. s Neither you nor the mains flex should ever touch hot parts of the appliance. s Never dip the appliance, the flex or the mains plug into water or any other liquid. s Keep the appliance out of the reach of children and do not let the flex hang down. s Do not use the appliance if the mains flex or the appliance itself is damaged. s If either the flex or its connector to the appliance becomes damaged, stop using the appliance immediately. Repair or replacement must be carried out by the KRUPS Customer Service Department or by some equally-qualified individual, so as to avoid any danger to the person. s Always observe the instructions for the removal of lime-scale. s Protect from adverse weather conditions such as damp and frost. s Use the appliance indoors only. s Do not use the appliance if it is not working correctly or if it has become damaged. In such a case it should be taken for examination to a KRUPS Customer Service Department (see the list in the KRUPS service leaflet). s Except for cleaning and everyday attention, all work on the appliance must be carried out by a KRUPS Customer Service Department. s For your own safety, use only KRUPS accessories and spare parts appropriate to your appliance.
The KRUPS Orchestro; model 889 is to be used only for the preparation of espresso or coffee, the frothing-up of milk and the preparation of hot water. No responsibility can be undertaken for eventual damages arising from using the appliance for improper purposes, from incorrect handling and operation, or due to inexpert repairs. Service guarantees also become void under such circumstances. This household appliance is not intended for commercial use.
Espresso and Coffee
There is a whole string of ways in which you can obtain your espresso or coffee, so that it meets your own individual requirements: s try out the various sorts of coffee available the degrees of roasting are very different. s vary the degree of grinding the beans, to find the optimum for your taste. s select one or other of the three coffeemeal quantities ( or ). ; s fill the cups to a greater or lesser degree. Should you fancy drinking a completely different coffee, then use an already-ground proprietary coffee meal, which might be decaffeinated, for instance.
Before first use
s Remove the protective foil from the base grid. s Remove the strip of paper from the filling funnel of the coffee-beans container. Determining the hardness of the water Before using for the first time or after a change in the hardness of the water, it is necessary to adjust the appliance to the appropriate degree of hardness. You can either find out the water hardness by asking the local water authority or you can determine it by using the test piece in stick form supplied with the appliance. Immerse the test stick in cold water for one second. Shake off the surplus water and determine the hardness by observing the pink-coloured area. Degree of hardness 0 very soft 1 soft 2 medium hard 3 hard 4 very hard over 3,7 over 21 over 38
Water hardness mol/m3 up to 0,7 up to 1,24 up to 2,5 up to 3,7 German hardness degree up to 4 up to 7 up to 14 up to 21 French hardness degree up to 7,2 up to 12,6 up to 25,2 up to 37,8 Test strip
Setting and memorising the water hardness You can set any one of 5 levels of hardness. Appliances are sent out from the factory set to hardness level 3. s Plug in at the mains socket, but leave the appliance switched off. The setting of the hardness level is shown by the blinking of the remove lime-scale indicator: s Press the key for about 3 seconds (1).
Upon setting the hardness for the first time, the works setting of level 3 will be shown by the blinking of the remove lime-scale indicator and the glowing of the 1 cup normal, 1 cup strong and 2 cups indicators.
s Set the hardness level according to the previously determined degree by pressing the key the appropriate number of times (2). The hardness level which has been set will be shown by the number of the following which glow; remove lime-scale; 1 cup normal; 1 cup strong; 2 cups; coffee-meal. Example: hardness level 4
s Save the hardness level in the memory by pressing the key (3). If no further hardness setting is made for a period of 30 seconds, the various indicators will cease to glow and the last memorized hardness setting will have been recorded. This memorised setting will remain unchanged even if there is an electricity supply failure.
Setting the switch-off mechanism You can set the automatic switch-off period to 1 hour, 3 hours or 5 hours. Alternatively you can de-activate the automatic switch-off mechanism. Appliances are sent out from the factory set to 5 hours. Dependant upon the time period setting, the appliance will switch off automatically that period of time after the last preparation of coffee. The setting of the automatic switch-off will be shown by the alternate blinking of the fill water tank; clean appliance and the empty spent coffee holder; remove lime-scale indicators.
s Plug in at the mains socket, but leave the appliance switched off. s Press the key for about 3 seconds (4). Upon setting the switch-off period for the first time, the factory setting of 5 hours will be shown by the alternate blinking of the fill water tank; clean appliance and the empty coffee grounds; remove lime-scale indicators, together with the glowing of the rinse, 1 cup normal, 1 cup strong, 2 cups and coffeemeal indicators.
s Set the switch-off period by pressing the key the appropriate number of times (5). The switch-off period which has been set will be shown by the glowing of the rinse, 1 cup normal, 1 cup strong, 2 cups and coffeemeal indicators. Example: Switch-off period 3 hours.
1hour 3hours 5hours
s Save the switch-off time in the memory by pressing the key (6). If no further switch-off period setting is made for a period of 30 seconds, the various indicators will cease to glow and the desired switch-off period setting will have been recorded. This memorised setting will remain unchanged even if there is an electricity supply failure.
Setting the Grinder You can vary the coarseness of the grinding. A finer setting is usually preferable for lightlyroasted beans and a coarser one for those which are strongly roasted. Appliances are sent out from the factory with a medium setting. s Set the desired degree of coarseness (13). Clockwise = coarser grains Anticlockwise = finer grains
Caution! The setting is to be varied only during the grinding operation.
Setting the cup-filling quantity You can determine the amount of espresso or coffee to be filled into the cups by using the cupfill regulator knob (14). Setting Setting = a small espresso or coffee. = a large espresso or coffee.
s Turn the knob to the desired position before preparing espresso or coffee. Note: The knob can also be used to vary the fill-amount during the actual preparation of espresso or coffee.
If you want to set the quantity of espresso or coffee for a particular size of cup, then turn the cup-fill knob before the operation to the position and then prepare the espresso or coffee. When the cup is sufficiently full, turn the knob in the flow of liquid stops. direction until the
The quantity for two cups is always automatically twice as much as for one cup.
Preparation of espresso and coffee
Using coffee beans You have already prepared the appliance. When the rinsing process is finished, the following lamps will glow: rinse; 1 cup normal; 1 cup strong; 2 cups; coffee-meal.
s Place one or two cups beneath the espresso delivery pipe. You can raise or lower the delivery pipe to suit the size of your cups (15). s Select the desired or or key (15).
The mill will grind the required amount of coffeemeal. (Remember that you can change the degree of coarseness during the actual grinding).
Following this, the coffee-meal will be moistened with a little water for the prebrew. After a short pause, the proper brewing operation will be carried out. key, you will obtain one cup of strong espresso Note: If you press the or coffee. The simultaneous preparation of two cups of strong espresso or coffee is not possible. If you accidentally actuate the key, you can cancel the action by pressing the or the key. Place a receptacle beneath the espresso delivery pipe, however, as a little water will run out. Using ready-ground coffee-meal
You have already prepared the appliance. When the rinsing process is finished, the following lamps will glow: rinse; 1 cup normal; 1 cup strong; 2 cups; coffee-meal. s Open the lid of the coffee feed funnel and put in one or two level measuring spoonfuls of espresso- or coffee-meal (16). s Press the key (17a). The coffee-meal indicator will blink and the 1 cup normal and 2 cups indicators will glow. s Now select and press the required (17b). or the as
Caution! Do not put more than two level measuring spoonfuls into the feed funnel. The funnel is not a storage receptacle. Neither should you put in less than one level measuring spoonful, otherwise the espresso or coffee delivery will be automatically interrupted. Use only ground coffee-beans and not instant coffee or drink powders.
appliance indicator(s) Breaking off the brewing process If you wish to break off the brewing process before it is completed, actuate any one of the following keys: , , , or. The process then will be stopped and the spent coffee automatically thrown out. Emptying the spent coffee holder and the drawer The spent coffee holder receives the used coffee-meal and the drawer takes up any remaining water.
s If the empty spent coffee holder indicator glows, raise the drawer slightly and then pull it out (18). Empty both the spent coffee holder and the drawer. The empty spent coffee holder indicator will blink if the drawer is either not inserted or if it is not correctly located. Note: Whilst the empty spent coffee holder indicator is glowing or blinking, it is not possible to prepare espresso or coffee. s Empty the drawer when the drawer-float has risen to the mark (19). Note: When you remove the drawer together with the spent coffee holder from the appliance before the coffee grounds holder indicator begins to glow, always empty the spent coffee holder, as the next indicator otherwise follows too late and the holder could overflow.
Preparation of steam
Steam can be used for frothing up milk for cappuccino and also for the heating of liquids. Since the production of steam requires a higher temperature than that for the preparation of espresso, the appliance is furnished with an additional pre-heating phase for steam.
s Press the steam pre-selector key for about one second (20), whereupon the steam indicator will blink. When the preheating phase is completed, the steam indicator will glow and you can commence the production of steam.
appliance indicator(s) Due to the nature of the system, a little water will run out of the steam nozzle before each time steam is produced. Proceed therefore as follows:
s Place a separate receptacle beneath the steam nozzle and turn the selector knob for steam/hot water to the position (21). s As soon as steam issues from the nozzle, turn the selector knob back to the position and remove the receptacle.
Frothing up milk for cappuccino A cappuccino consists of 1/3 each of espresso, milk and milk-froth. Fill a large cup 1/3 with espresso. Then froth up the milk for the cappuccino. Use the separate frothing aid to achieve the optimum result. s Push the frothing aid onto the steam nozzle. Note: Use the frothing aid only for the frothing-up of milk. s Pour about 100 ml of low-fat milk into a small, narrow jug of not more than 0.5 litre capacity which will fit below the steam nozzle of the appliance. Note: The milk should be well-cooled and the jug used should also be cold, so do not rinse it first in warm water. s Hold the jug under the frothing aid in such a way, that the nozzle section dips completely into the milk. s Turn the selector knob for steam/hot water to the position (22).
With this appliance, you can prepare hot water for making instant drinks,etc. s Place a cup beneath the steam nozzle and turn the selector knob for steam/hot water to the position. s When the cup is sufficiently filled with hot water, return the selector knob to the position.
Switching off the appliance
s Place a receptacle beneath the espresso delivery pipe and press the key. A rinsing operation will then be automatically carried out, after which the appliance will switch itself off. Note: This rinsing operation will also be carried out when the pre-set automatic switch-off mechanism comes into play.
Cleaning and general care
s Always pull out the mains plug before any cleaning operation and allow the appliance to cool down. Do not use any materials which scratch, scrape or corrode. Wipe the casing inside and outside with a moist cloth only. s Clean the drawer, drawer attachment, spent coffee holder and base grid with warm water and washing-up liquid (25). s Rinse out the water tank with fresh water. s Never put the appliance or any of its parts into the dishwasher. Caution! The steam nozzle can become very hot. Be careful not to burn or scald yourself. Never assemble or disassemble the steam nozzle whilst it is hot. s Clean the steam nozzle immediately after the milk-frothing operation by allowing the appliance to produce steam for 1-2 seconds, thus blowing any residue out of the nozzle. Then wipe down the nozzle with a moist cloth. If the nozzle has become blocked, clear it with a needle. Where necessary, the steam nozzle can be screwed out in an anticlockwise direction using the hexagonal key on the measuring spoon, after which it can be thoroughly cleaned (26). After cleaning, screw back the nozzle in a clockwise direction.
The frothing aid can be dismantled in order to clean it thoroughly. s Pull the two parts A and C from the metal tube B (27). Rinse all 3 parts in warm water. If the small suction opening in part A has become blocked, you can poke it clear it with the aid of a needle.
The cleaning programme
You must carry out the cleaning programme after 250 preparations of espresso or coffee, or after 180 rinsing operations. Provided the appliance is switched on, this requirement will be announced by the glowing of the clean appliance indicator. Note: You may continue to use the appliance, however, but should carry out the cleaning programme as soon as conveniently possible. Carrying out the cleaning programme The ON/OFF indicator will glow during the cleaning programme. The clean appliance indicator will blink whilst the appliance is working and will glow when the cleaning operation is stopped. The mains plug must be inserted, but the appliance must be switched off and the selector knob for steam/hot water must be at the position.
s Start the cleaning programme by pressing the key for about 3 seconds (28). The ON/OFF, empty spent coffee holder and clean appliance indicators will glow, as will also the fill water tank indicator if there is insufficient water in the tank. s Empty the drawer and the spent coffee holder and then replace them in the appliance. If necessary, fill the water tank with water. The cleaning programme requires about 1.25 litres of water and the tank must therefore be a good 2/3 full.
s Replace the water tank in the appliance, whereby the ON/OFF and clean appliance indicators will glow and the coffee-meal indicator will blink. s Open the lid of the coffee feed funnel and drop a KRUPS cleaning tablet into the funnel. The lid must remain open during the whole of the cleaning programme (29).
s Press the key (30), whereupon the pump will take up water intermittently. After a while, the action will stop and the empty spent coffee holder indicator will glow. s Take out and empty the drawer with the spent coffee holder. Then replace these parts. The coffee-meal indicator will blink. s Press the key once again and the cleaning programme will then continue.
The empty spent coffee holder appears a further twice. After emptying the drawer, continue the cleaning programme by pressing the key. A further rinsing operation is necessary to complete the cleaning programme and the rinse indicator will glow. key. After this rinsing operation the cleaning programme is s Press the finished and all indicators will be extinguished. s Take out the drawer with the base grid and the spent coffee holder. Clean these parts in warm water and washing-up liquid. Then dry the parts and return them to the appliance. The cleaning programme takes about 15 minutes to complete. Caution! Use only KRUPS cleaning tablets. No responsibility can be taken for damage arising from the use of cleaning tablets supplied by other manufacturers. You can obtain KRUPS cleaning tablets from the KRUPS service unit. Note: If at the commencement you have too little water in the water tank, you will be warned by the glowing of the fill water tank indicator. Just add sufficient water to the tank and the cleaning process will then automatically continue. Note: If the drawer is inadvertently removed, you will be warned of its absence by the blinking of the empty spent coffee holder indicator. Just replace the drawer and the cleaning process will then automatically continue. Note: If the selector knob for steam/hot water is actuated in error, you will be warned by the blinking of the ON/OFF and steam indicators. Just return the selector knob to the position and the cleaning process will then automatically continue. Note: If during the cleaning programme the key is pressed, or if there should be a power failure, the cleaning programme must be started afresh right from the beginning. In this case you will require a second cleaning tablet.
The lime-scale removal programme
The amount of lime-scale deposited is dependent on the hardness of the water used. When it is necessary to carry out lime-scale removal, you will be warned of this when the appliance is switched on by the glowing of the remove lime-scale indicator. Note: You can continue to use the appliance, but should carry out the lime-scale removal programme as soon as conveniently possible. Caution! Use only KRUPS lime-scale removal agent or citric acid or tartaric acid. No responsibility can be taken for eventual damage arising from the use of other materials. You can obtain lime-scale removal materials from the KRUPS service unit. Do not under any circumstances use the conventional amidosulphonic acid or any materials containing such acid, as this can damage your appliance. Carefully check the composition of any lime-scale removal materials which you propose to use. Carrying out the lime-scale removal programme During the lime-scale removal process, the ON/OFF indicator will glow. The remove lime-scale indicator will blink while the appliance is working and will glow if and when the removal programme is stopped. The mains plug must be inserted, but the appliance must be switched off. The selector knob for steam/hot water must be at the position.
s Start the lime-scale removal programme by pressing the key for about 3 seconds (31). The ON/OFF, empty spent coffee holder and remove lime-scale indicators will glow, as will also the fill water tank indicator if there is no or very little water in the tank. s Empty the drawer and the spent coffee holder and return them to the appliance. s If necessary, empty the water tank.
s Dissolve 4 level tablespoonfuls (about 40 g) of the lime-scale removal material in 1/2 a litre of lukewarm water and pour the solution into the water tank. s Replace the water tank. The ON/OFF and steam indicators will blink. s Place a sufficiently large receptacle (at least 300 ml capacity) beneath the steam pipe.
s Turn the selector knob for steam/hot water to the position (32). The de-scaling solution will be pumped intermittently through the steam nozzle. When the steam system is de-scaled, the empty spent coffee holder indicator will glow. s Take out and empty the drawer with the spent coffee holder. Then replace these parts. The ON/OFF and steam indicators will blink.
s Turn the selector knob for steam/hot water to the position. The de-scaling process will now continue and the de-scaling solution will run intermittently into the drawer. s When the fill water tank and empty spent coffee holder glow, rinse out the water tank thoroughly. Fill the tank with fresh water (at least 1 litre a good half tankful) and return it to the appliance. s Remove the drawer, empty it and return it to the appliance. The ON/OFF and steam indicators will blink. s Place a sufficiently large receptacle (at least 300 ml capacity) below the steam nozzle (32). s Turn the selector knob for steam/hot water to the position (32).
The water will be pumped intermittently through the steam nozzle. s When the empty spent coffee holder indicator glows, take out and empty the drawer with the spent coffee holder. Then replace these parts. The ON/OFF and steam indicators will blink. s Turn the selector knob for steam/hot water to the position. The rinsing procedure will continue and the water will run intermittently into the drawer. s When the rinsing operation is completed, the empty spent coffee holder indicator will glow. Empty the drawer and replace it. The ON/OFF and rinse indicators will glow. s Place a receptacle beneath the espresso delivery pipe and press the After the rinsing operation, all indicators will be extinguished. s Remove the drawer with the base grid and spent coffee holder. Clean these parts with warm water and washing-up liquid. Then dry them thoroughly and return them to the appliance. The lime-scale removal programme takes about 25 minutes to complete. key.
s Spent coffee holder full s Drawer inserted too soon after emptying s Empty spent coffee holder indicator appears too soon
s Drawer is not correctly inserted
Indicators blink alternate
s Appliance too cold (under 10C)
s Allow the appliance to stand for about an hour at room temperature s Switch off the appliance, pull out the mains plug and switch on again after an hour s Let KRUPS Service Unit check the appliance
s Various causes
Problems, possible causes and remedies
Problems Espresso or coffee is not hot enough Only a small amount of espresso or coffee runs out Cause s The cups are too cold Remedies s Pre-warm the cups with hot water s Use the correct quantity of coffee-meal s Add further coffee-beans s Use different milk
s Too little coffee-meal has been used s The coffee-bean container is empty
Too little froth produced when frothing up
s Unsuitable milk, either too old, wrong fat content or too warm s Steam nozzle is blocked s Air suction hole in the frothing aid is blocked
s Clean the steam nozzle s Clean the frothing aid
The mill makes a very loud noise
s Some foreign body in the grinder
s Let the KRUPS service unit examine the appliance s Continue using the appliance, but only with pre-ground coffee
Drawer with attachment and spent coffee holder cannot be re-inserted
s Electricity supply failure or the mains plug not inserted
s Insert mains plug and insert only the drawer and attachment. Then switch on the appliance and insert the spent coffee holder.
The cleaning programme refuses to start
s Steam has just been produced
s Fill the heating system
Switching off the announcement 5000 espresso or coffee preparations
When 5000 preparations of espresso and/or coffee have been made, the ON/OFF, fill water tank, empty spent coffee holder, clean appliance and remove lime-scale indicators will all blink for approx. 8 seconds when the appliance is switched on. After these 5000 preparations, it is advisable for the appliance to be serviced by the KRUPS Service Unit. If you do not wish this recommended servicing to be carried out, you can cancel the blinking of these indicators. s With the appliance switched off, but with the mains plug inserted, press the key for about 3 seconds. The 5 red indicators will then blink for 3 seconds and the appliance will be switched off. After a further 5000 preparations, the ON/OFF, fill water tank, empty spent coffee holder, clean appliance and remove lime-scale indicators will again all blink for 3 seconds.
Transporting the appliance
s Save the original packing material for protection when transporting the appliance. s Before transporting the appliance, always drive off steam from the heating system.
The packaging materials exclusively comprise environmentally-friendly materials, which should be disposed of only through the authorised local recycling channels. Information regarding the disposal of appliances no longer required can be obtained by asking the appropriate department of the local authority.
Limited One Year Warranty
Your KRUPS #889 is covered by the following warranty: If within one year from date of purchase if the usage does not exceed 3000 brewing cycles this KRUPS product fails to function because of defects in materials or workmanship, KRUPS North America will, at its option, repair or replace the unit without charge, provided the owner has a proof of date of purchase. This warranty will be void if malfunction was caused by damage to the product by accident, misuse, use on frequency or voltage other than marked on the product and/or described in the instructions, abuse including tampering, damage in transit, or use for commercial purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.
GUARANTEE OF PERFORMANCE
This fine KRUPS product is manufactured according to a rigid code of quality standards, and, with minimum care, should give years of satisfying service. However, should the need arise for repairs or for replacement parts within or after the warranty period, please call our CONSUMER SERVICE DEPARTMENT: (800) 526-5377 24-hours a day, 7 days a week You will be provided with specific instructions on how to get your product repaired. The department will also be able to answer any general product questions you may have. Before calling the Consumer Service Department, please have the type number of your KRUPS appliance available. You must have this information before calling our Consumer Service Department so that we may better answer your questions. The type number can be located by looking at the bottom of your appliance. This product is Type #889
Samsung 710M 111W155 P3546pbio Ethernet RSH1ftrs Radio TRX-1 MCD183 DR-4010C Prominent II MCD 700 DV-515 VGN-A115Z H2534Y33 VGN-FS730-W CQM1H-CPU DEH-P6950IB Acoustics GT40 MP 120 JBL TI2K 2 01 LE37A330 RSS-10 272 C NV-GS27EF Audioline 808 MS-6380E LN32C550 XR-C2200 UE-40B6000 Seiko 3M21 Lexmark E322 Blaster-2000 HT-SF2000 KX-TG6413E Server E HS6ZME I9900 CDX-S2000S XR-1853MK2 CDX-C580R Msys 5200 KDC-3027G Cosworth TY-SP42p8WK SP1200 Qosmio G40 KX-TG1311SA WGA54AG DSC-W180 R F-550 3DC-1000 SC-4030 CDX-3150 45-15216D4 Printer B3191-5-M 1 03 B3410 MHC-GTZ3I Of WAR 576 VT LT-26S60 32PW6506 EPC3825 Vivacity TP4-20 Temporis 26 20U63 Prism PC Cookbook Lock 929D SR-24NME Nokia 2170 Control YP-T10 TI-34 MY X-1 FRX 322 T56640 Isis VIA 943snxplus Cascade KX-BP535 BR-1200CD TMR-BT10 Microtower PRS-700BC WUR0108T -3324SRI GM-X372 SV650S - D300 DX200 0 AE Motorola Z10 Digitech 2120 Inquisitor OD-20
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101