Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Nikon MH-60!

Nikon MH-60


Bookmark
Nikon MH-60

Bookmark and Share

 

Nikon MH-60Nikon MH-60 - Battery Charger
Mini Battery Charger Kit for Nikon EN-EL2 Battery - with fold-in wall plug

Details
Brand: Nikon
Part Number: MH-60


Here you can find all about Nikon MH-60, for example manual and review. You can also write a review.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Nikon MH-60 photo ]

 

 

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page  Manual - 3 page 

Download (English)
Nikon MH-60 - Brochure Digital Camera, size: 535 KB
Related manuals
Nikon MH-60 Reference Manual
Nikon MH-60 Ac Battery Charger (supports En-EL2)
Nikon MH-60 Ac Battery Charger

 

Nikon MH-60

 

 

Video review

2008 Jones Beach Airshow 106th Rescue Wing Combat SAR Demo

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 6. Page 1 of 1. Average Rating:
chris123 8:29am on Monday, August 9th, 2010 
After sending the first unit back I got the second one to work w/ my D90 only through sheer persistence and McGiver inspired creative ingenuity.... I love my battery grip,I can be out all day with two fully charged EN-EL3e batterys and not have to worry about finding a plug in!
viveksri15 3:55pm on Thursday, July 8th, 2010 
For a all around camera this one would be hard to beat. I love it. Easy to oprate and nice feel in your hand, When zoomed in all the way. I would buy this camera again in a heartbeat. Beautiful pics!!!! Point and great for quit setup. Other modes very powerful. A lot of options that you can be overwhelmed with.. a bit of a learning curve.
ifanpayne 4:29pm on Wednesday, June 23rd, 2010 
A good buy. Works well - no issues. Provides adequate additional grip for my D90. Charges Quickly,Easy To Install,Good Value. Very useful for upright shots. Easy To Install,Good Value,Reliable It gives you an easier grip for those vertical shots. No more changing batteries in the cold.
z35 8:42am on Thursday, June 17th, 2010 
Happy as can be! "Like new" was definitely not an overstatement for this purchase. Did not recieve all that was expected I ordered a Nikon D80 camera body. lens problem, 18-135mm af-s dx zoom good camera, just have problem on the lens, just after 3 months of use, one of the diaf leaf jam full close.
ctaclas 2:01pm on Wednesday, June 9th, 2010 
Great product when you need to know you may battery longevity with no means to recharge. Easy to Install","Reliable","Solid Construction I have big hands and it makes camera manipulation more secure and easier. Easy to Install","Fast Recharge","Long-Lasting","Reliable".
miranr 12:52pm on Wednesday, March 24th, 2010 
Best choice betwen price and permormance. Good for big amateurs and little professional. Perfect in mid range cameras. The Nikon D80 is an excellent camera, with more features than other SLR cameras in its price range.

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

English

Precautions for Use of the Nikon EN-EL2 Rechargeable Li-ion Battery
The battery is not fully charged at the factory. Charge the battery before use. When recharging, the ambient temperature should be between 535C (4195F). The internal temperature of the battery may rise while the battery is in use. If you attempt to recharge the battery while the internal temperature is elevated, the battery will not charge or will charge only partially. Wait for the battery to cool before charging. Do not attempt to recharge a fully-charged battery. Failure to observe this precaution will result in reduced battery performance. If you shake the MH-60 Battery Charger or touch the battery while the battery is charging, the resulting vibration or static electricity may in very rare instances cause the MH-60 to indicate that charging is complete although the battery is in fact not yet fully charged. Should this occur, remove the battery and reinsert it into the MH-60 to continue charging. Should an abnormality or malfunction occur, discontinue use immediately and request repairs from your retailer or Nikon Service Bureau.

Deutsch

Vielen Dank fr Ihr Vertrauen in NikonTechnik. Das MH-60 ist ein Akkuladegert fr den Lithium-Ionen-Akku EN-EL2. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Anleitung, die Sicherheitshinweise und die Dokumentation zum Lithium-Ionen-Akku EN-EL2 aufmerksam.
Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus EN-EL2 (Abbildung 2)
Battery Charger Instruction Manual Chargeur d'accumulateur Fiche Technique Cargador de bateras Manual de instrucciones Acculader Gebruikshandleiding Caricabatterie Manuale di istruzioni
AC adapter plug Netzgertestecker Fiche secteur pour MH-60 Enchufe del adaptador a la corriente Stekker lichtnetadapter-zijde Connettore a due poli
De Akkuladegert Bedienungsanleitung Fr Es Nl It
Thank you for your purchase of an MH-60 Battery Charger. The MH-60 is used to recharge Nikon EN-EL2 rechargeable lithium-ion batteries. Before use, read the warnings and other information in this manual and in the documentation for your Nikon EN-EL2 rechargeable battery. For customers in the U.S.A. Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. CAUTION Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Nikon Corporation may void the users authority to operate the equipment. The accessory power cord must be used. For USA only: Over AC 125V Use a power cord suited to the voltage in use with AC 250V AC 15A rated plugs (NEMA 6P-15) and a minimum of SVT type cord for insulation and for anything over AWG 18 in size. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200 Notice for customers in Canada CAUTION This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

Kabellnge: Gewicht: 4,2 V/950 mA wiederaufladbarer Nikon-Lithium-IonenAkku EN-EL2 ca. 2 Stunden ca. 25 mm 58 mm 67 mm (Hhe Breite Tiefe) ca. 1,8 m ca. 65 g (ohne Netzkabel)

Technische Daten

Inserted
/Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Figura 1/Figuur 1/Figura 1
Insert in direction of arrow Akku in Pfeilrichtung in das Fach schieben Insrez dans le sens de la flche Introducir en la direccin de la flecha Invoeren in de richting van de pijl Inserisci in direzione della freccia

Flickers

Safety Precautions
To ensure proper operation, read this manual thoroughly before using this product. After reading, be sure to keep it where it can be seen by all those who use the product.
Betriebstemperatur: 040 C
* Take the charger and battery back to your retailer, or to your Nikon service representative.
Rechargeable Li-ion Battery EN-EL2 (sold separately) Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL2 (als Zubehr erhltlich) Accumulateur rechargeable au Li-ion EN-EL2 (Optionnel) Batera recargable de ion de Litio EN-EL2 (se vende por separado) Oplaadbare Li-ion accu EN-EL2 (Apart verkrijgbaar) Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL2 (acquistabile separatamente)
Precautions for Use IMPORTANT
The Nikon MH-60 can be used to recharge Nikon EN-EL2 rechargeable lithium-ion batteries only. Do not attempt to recharge any other batteries with the MH-60. Once charging is complete, remove the EN-EL2 from the battery charger. Remove the power cable from the power outlet when not in use. Be sure to use the charger face-up as shown in Figure 2, and do not tilt the charger while charging.

Specifications

Rated input: AC 100240 V (50/60 Hz) Charging output: DC 4.2 V/950 mA Applicable batteries: Nikon EN-EL2 Rechargeable Li-ion Battery Charging time: Approximately 2 hours Operating temperature: 040C (+32104F) Dimensions: Approximately 58 mm (W) 67 mm (D) 25 mm (H) (2.3 2.6 0.98) Length of cord: Approximately 1800 mm (70.9) Weight: Approximately 65 g (2.3 oz), excluding power cable Improvements to this product may result in unannounced changes to specifications and external appearance.
nderungen der technischen Daten und des Produktdesigns im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.
/Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Figura 2/Figuur 2/Figura 2
Printed in Japan S2C30000201 (76) 6MAK0376-02

Franais

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du chargeur d'accumulateur MH-60 destin recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL2. Nous vous conseillons de prendre connaissance de tous les avertissements et autres informations fournis dans le prsent manuel et dans la documentation relative l'accumulateur rechargeable Nikon EN-EL2, avant d'utiliser le chargeur d'accumulateur.

doc1

English

Thank you for your purchase of an Precautions for Use of the Nikon MH-18 Quick Charger. The MH-18 EN-EL3 Rechargeable Li-ion is used to recharge Nikon EN-EL3 reBattery chargeable lithium-ion batteries. Before use, read the warnings and IMPORTANT The internal temperature of the other information in this manual and battery may rise while the battery in the documentation for your Nikon is in use, especially when the amEN-EL3 rechargeable battery. For customers in the U.S.A. Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Deutsch

Vielen Dank fr Ihr Vertrauen in Aufladen des Lithium-IonenNikon-Technik. Das MH-18 ist ein Akkus EN-EL3 (Abb. 2) Schnellladegert fr Ihren Nikon1 Schlieen Sie das Netzkabel an Lithium-Ionen-Akku EN-EL3. das Akkuladegert an (Abb. 2a). Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Anleitung, die Sicher- 2 Stecken Sie anschlieend den Netzstecker in die Steckdose. heitshinweise und die Dokumentation zum Lithium-Ionen-Akku Hinweis: Die LadekontrollamEN-EL3 aufmerksam. pe CHARGE soll nicht leuchten,

Franais

Merci davoir achet le chargeur Chargement des batteries rapide MH-18 qui permet de re- Li-ion Nikon EN-EL3 recharcharger les batteries lithium-ion geables (Figure 2) Nikon EN-EL3. Nous vous conseillons de prendre 1 Branchez la fiche secteur pour MH-18 dans le chargeur de batconnaissance de tous les avertisterie (Figure 2-a). sements et autres informations fournis dans le prsent manuel et 2 Branchez la fiche secteur murale dans la documentation relative dans une prise lectrique mul'accumulateur rechargeable Nikon rale. EN-EL3, avant d'utiliser le chargeur Note: le tmoin de charge ne d'accumulateur. s'allume pas si une batterie

Jp En De Fr Es

Quick Charger Instruction Manual Akkuladegert Bedienungsanleitung Chargeur rapide Fiche Technique Cargador Rpido Manual de instrucciones

Ck Ch Nl It

bient temperature is high. If you attempt to recharge the battery while the internal temperature is elevated, the battery will not charge or will charge only partially. The battery may also not function properly. Wait for the battery to cool before charging.

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Netzadapters/AkkuLadegerts aufmerksam durch um eine ordnungsgeme Funktion des Gertes zu gewhrleisten. Bitte sorgen Sie dafr dass diese Anleitung fr alle Personen griffbereit liegt, die den MH-18 nutzen.

IMPORTANT
Le MH-18 de NIKON doit uniquement tre utilis pour recharger les accumulateurs rechargeables au Li-ion EN-EL3. Nessayez pas de recharger dautres types daccumulateurs avec cet appareil.
4 Poussez la batterie vers le voyant
5 Wenn der Ladevorgang beendet
Recharging the Nikon EN-EL3 Rechargeable Li-ion Batteries (Figure 2)
/ Power cable* / Netzkabel* / Cordon dalimentation* / Cable de corriente* / * / * /Netsnoer* / Cavo di alimentazione*
* Shape of cable depends on country. * Das mit Ihrem Ladegert mitgelieferte Netzkabel kann von der hier gezeigten Abbildung abweichen. * La forme du cble dpend du pays dutilisation. * La forma del cable depende del pas en el que se haya adquirirdo. * * * De vorm van het snoer hangt af van het land van aankoop. * La forma del cavo di alimentazione dipende dal paese di uso.
1 Plug the AC adapter plug into the
battery charger (Figure 2-a).

CAUTION

Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Nikon Corporation may void the users authority to operate the equipment. The accessory power cord must be used. For USA only: Over AC 125V Use a power cord suited to the voltage in use with AC 250V AC 15A rated plugs (NEMA 6P-15) and a minimum of SVT type cord for insulation and for anything over AWG 18 in size. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
2 Plug the wall plug into a power outlet.
Note: The CHARGE lamp should not light until a battery is inserted. See table below.
Schlieen Sie den Netzadapter nur an Gerte an die in dieser Anleitung ausdrcklich genannt sind. Die folgende Tabelle erklrt die Ziehen Sie das Netzkabel aus Statusanzeigen der Ladekontder Steckdose wenn Sie den rollleuchte. Netzadapter/das Ladegert nicht Kontroll- Nikon Beschreibung leuchte EN-EL3 benutzen.
3 With the arrow on the battery top
facing the CHARGE lamp, place the EN-EL3 in the battery bay, matching the battery indentations with the charger projections, and slide it towards the CHARGE lamp (Figure 2-b).
Hinweise fr die Verwendung des wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus EN-EL3
Der Akku kann sich bei Betrieb erwrmen, insbesondere bei hoherUmgebungstemperatur. Lassen Sie den Akku abkhlen, bevor Sie ihn aufladen. Das Aufladen eines erwrmten Akkus kann zur Folge haben, dass der Akku nicht oder nur teilweise ldt oder dass kein einwandfreier Betrieb des Akkus gewhrleistet ist.

Blinken

eingesetzt
Ne connectez pas ce produit un appareil ou priphrique qui nest Le tableau suivant vous explique pas spcifi dans ce manuel. Enlevez le cordon dalimentation comment interprter les indicade la prise de courant lorsque tions du voyant de charge. Voyant Batterie vous ne vous en servez pas.

Der Akku ldt.

AC inlet Anschu fr Netzkabel Connecteur lectrique Entrada CA Netznoer aansluiting Ingresso AC

EN CH AR GE D

CHARGE lamp Anzeige: Aufladen (CHARGE) Voyant CHARGE Indicador luminoso CHARGE
CHARGE-lampje Spia di CHARGE
4 Slide the EN-EL3 toward the CHARGE
lamp until you hear it click into place (Figure 2-c). The lamp will start to blink orange, indicating that charging has begun. Charging is complete when the lamp glows steadily. the above steps to remove the EN-EL3 and unplug the charger.
5 When charging is complete, reverse
The table below explains how to read the CHARGE lamp display.
CHARGE lamp Blinks Nikon EN-EL3 Inserted Description The battery is recharging
/ Quick Charger / Akkuladegert / Chargeur daccumulteur / Cargador de bateras / / / Acculader / Caricabatterie
Notice for customers in Canada CAUTION
/Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/Figura 1/1/1/ Figuur 1/Figura 1
Rechargeable Li-ion Battery EN-EL3 (sold separately) Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL3 (als Zubehr erhltlich) Accumulateur rechargeable au Li-ion EN-EL3 (Optionnel) Batera recargable de ion de Litio EN-EL3 (se vende por separado)

EN-EL3 EN-EL3

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.

ATTENTION

Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

Safety Precautions

To ensure proper operation, read this manual thoroughly before using this product. After reading, be sure to keep it where it can be seen by all those who use the product.
Oplaadbare Li-ion accu EN-EL3 (Apart verkrijgbaar) Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL3 (acquistabile separatamente)

CH EN ARG D E

Precautions for Use
The Nikon MH-18 can be used to recharge Nikon EN-EL3 rechargeable lithium-ion batteries only. Do not attempt to recharge any other batteries with the MH-18.
Charging is complete (battery is full) Glows Inserted Remove the battery from the MH-18 as described above. The EN-EL3 has malfunctioned * Stop recharging the Off Inserted battery immediately and disconnect the charger. The MH-18 has malNot Glows functioned * inserted Disconnect the charger. * Take the charger and battery back to your retailer, or to your Nikon representative.

Specifications

Rated input: Applicable batteries: Charging time: Operating temperature: Dimensions: AC 100240 V (50/60 Hz) Charging output: DC 8.4 V/900 mA Nikon EN-EL3 Rechargeable Li-ion Battery Approximately 2 hours 040C (+32104F) Approximately 61 mm (W) 102 mm (D) 36 mm (H) (2.4 4.0 1.4) Approximately 1800 mm (70.8) Approximately 100 g (3.6 oz), excluding power cable
/Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/Figura 2/2/2/ Figuur 2/Figura 2

 

Tags

Navigator 2006 KX-TC197B EC290W XR-C7300 Vivicam 3715 531 0 Empires 37LT76 Forenza RX-V2700 Armani Scanmaker 4800 ICF-C112 Roomba 520 Navigator 5 KV-21LS30K Explorer Satellite A30 C3180 Souls Sbcru660 S5 1 UE40C7000WW Gps-200gsec ML-2851ND Cable NN-A574sbbpq Review SR-S20FTC Fino 105 DB225 Cappuccino SWR-1221D VGN-TT11wn B KAC-7201 Logik Ldvr Advantage55 Asus R700 GR 1 AGM731F DMC-FX100 LA32B530 DVP-S725D YZF-R6-2001 Blaster-1998 HQ8885 Engines DS-4000 LP200 CW-21M63N A1600 KDC-205CR D41COM K8V-x SE 2534-5 I SDM-S94 WD-14313RD VP-1850 DN-X1500 CDX-M610 CU-G125KE Bladesystem Studio 271 C RS21dcsw ITD81 Shark Mako Sounder LP2 1000 VGN-AW11m H RSG5furs Server SR5001 3040 AF Finecam L3V SCX-4300 ETS X3000 Laserjet 5L CT-S281 810 Bizhub 160 V3 2 HBH-608 LCD2070NX Kxmb2030 WRT54GP2a-AT SLV-SE650D Z 6100 15HP-2002 LAR-351BUC Versamail Htib-107 419 001 SBV900 MHC-BX6AV Casio 2782 EW1066F IC-R70 GR-D33us-gr-d33 JD-N51CW DST-HD1

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101