Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Oregon Scientific RM826!

Oregon Scientific RM826

 

 

Oregon Scientific RM826About Oregon Scientific RM826
Here you can find all about Oregon Scientific RM826 like manual and other informations. For example: review.

Oregon Scientific RM826 manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Oregon Scientific RM826 please write about it to help other people.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Oregon Scientific RM826 photo ]

Manual

Download (English)

Oregon Scientific RM826

 

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 3. Page 1 of 1. Average Rating:
SandraS 6:59pm on Wednesday, August 4th, 2010 
Performs as expected Works great. I assume the temperature is accurate, although I have never verified it. Out of the box, did not work I spent half hour (not counting opening the package it was packed it) trying to get the time set. No luck. GREAT PRODUCT!! I LOVE THE FACT THAT THEY HAVE A SCREW WITH A KIND OF A HANDLE WIRE THING THAT HOLDS THE THING THAT TELLS YOU THE TEMP OUTSIDE....
koko 5:44am on Saturday, April 10th, 2010 
GREAT BUY I just love this indoor/outdoor thermometer. I live along the Adirondack Parkway in NY and temperature change daily.
mr_nose 10:49pm on Thursday, March 18th, 2010 
good for a under $20 digital stat. Smallish,Lightweight, wall mount or standing, external wired thermsiter with long cable none

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

ENGLISH

www.oregonscientific.com Congratulations on purchasing the RM826 Radio Controlled Travel Clock. The R826 is a clock that automatically sets the time and date from signals broadcast by the US Atomic Clock, one of the world's most accurate timekeepers. This extraordinary timepiece, located outside Boulder, Colorado, is operated by the U.S. Department of Commerces National Institute of Standards and Technology. Your RM826 Clock automatically activates its receiver immediately upon battery insertion and then six times every 24 hours and make any necessary adjustments in its time display. The clock not only sets itself to synchronize its digital time and date with the atomic clocks signals, but it also automatically adjusts for daylightsavings time !

DATE/ALARM (Figure A.6)

Press the DATE/ALARM key once to show the alarm time. The (()) icon is displayed in the lower left portion of the screen to alert you that the display is showing the alarm time. To return to the month and date display, press the DATE/ALARM key once. To set the alarms please refer to the section on setting the Alarm. NOTE: The Radio Controlled Travel Clock will continue to display the selected function (Alarm Time or Date) until the DATE/ALARM button is pressed again. - Strong
Setting the Year Month and Date
1) Press and hold MODE button for at least three seconds. The Hour segment of the clock time will begin flashing. 2) Briefly press the MODE button and the Minutes segment will begin flashing. 3) Briefly press the MODE button once more. The clock time will disappear and be replaced by a flashing year (Ex. 1995). This is the year set mode. 4) While the Year segment is flashing press the [ ] button to set the desired year. 5) When the desired year is reached briefly press the MODE button and the "Month" digit will start flashing. 6) Press [ ] button until the desired month appears on the display. 7) Press the Mode button to confirm the "month" and the "date" digits will flash 8) Press [ ] until the desired date appears on the display. 9) Press Mode button to confirm the "Date" and the Language display will flash". 10) Press [ ] button until the desired language indicator appears on the display (E for English, F for French and S for Spanish). 11) Press MODE button one more time to exit the set mode and resume normal time keeping.

CUSTOMER ASSISTANCE

Should you require assistance regarding this product and its operation, please contact our customer care department at 541-868-805

FRENCH

Nous vous flicitons davoir achet le Rveil de Voyage Radiocommand RM826. Le RM826 est un rveil avec rglage automatique de lheure et de la date partir des signaux mis par lhorloge atomique amricaine, qui est lune des plus ponctuelles du monde. Cette horloge extraordinaire, qui se trouve un peu lextrieur de Boulder, au Colorado, est gre par lInstitut National de Normalisation et de Technologie du Ministre du Commerce des Etats Unis. Le rcepteur de votre RM826 est automatiquement activ lors de linsertion des piles, puis ensuite 6 fois par 24 heures, activations durant lesquelles les rglages de laffichage de lheure se font. Le rveil non seulement se rgle de lui-mme pour synchroniser son heure et sa date numrique avec les signaux de lhorloge atomique, mais il sajuste galement automatiquement lheure dhiver.
DATE/SONNERIE (Figure A.6)
Appuyez sur la touche DATE/ALARME une seule fois pour laffichage de lheure de la sonnerie Licne (()) saffiche en bas gauche de lcran pour vous prvenir que laffichage indique lheure de la sonnerie. Pour revenir laffichage de la date et du mois, appuyez nouveau une fois sur la touche DATE/ SONNERIE. Pour rgler la sonnerie, veuillez vous reporter la section concernant la sonnerie. NOTE : Le rveil de voyage continuera afficher les fonctions slectionnes (Heure de la sonnerie ou Date) jusqu ce que vous appuyiez nouveau sur le bouton DATE/SONNERIE.
RADIO CONTROLLED TRAVEL CLOCK WITH Higlo TM BACKLIGHT

MODEL : RM826

- Weak

WARRANTY

This product is warranted to be free of manufacturing defects for a period of 90 days from date of retail purchase. Defective product should be directed to the place of retail purchase for exchange. Should this not be possible, contact our customer care department for assistance and a return material authorization. No returns may be made without a return authorization. Please retain your retail receipt as you may be asked to provide a copy of it for proof of date purchased. This warranty does not cover product subjected to abuse, misuse, accidental damage or tampering.

- No signal

Description of LCD Display
Please refer to Figure A for a detailed description of RM826 Travel Clock LCD display and refer to the appropriate section(s) of the these instructions for more specific information. - Receiving
Description de lafficheur cristaux liquides
Veuillez vous reporter la Figure A pour une description dtaille de laffichage cristaux liquides du Rveil de Voyage RM826 et reportez vous aux sections concernes pour de plus amples informations sur les instructions suivre.
Signal Strength Indicator Figure A.7
Indicators On the Display Meaning When the reception is completed the reception icon will stop blinking. The reception icon will show [ Your last signal reception was excellent and time Synchronization with the US Atomic Clock has taken place. Your last signal reception was insufficient and it is recommended that you reposition the clock. ] for no Reception or [ ] for successful

Features

Automatic setting of clock by radio signal from the US Atomic Clock Time display with Hour, Minutes, Seconds and Date Day of the week displayed in one of three languages (English, French or Spanish) Blue HiGloTM electroluminescent backlight Alarm with eight-minute snooze Crescendo Alarm increases in volume and intensity Signal Reception Strength indicator U.S. Map icon shows user selected time zone Automatic adjustment for Daylight Saving time Low Battery indicator
The displayed time has been manually set and is not synchronized by the RF signal. No indicator Your radio reception is disabled and no signal reception will be initiated unless it is enabled again.
reception. For best signal reception, place the RM826 away from other equipment that emit RF or microwave signals such as TV's, radios, PC's or microwave ovens. Other causes for signal interference include electrical power transmission towers, steel reinfoced concrete construction, and/or metal siding. You may need to reposition the clock for maximum reception. Radio Frequency appliances and radios, such as the Radio Controlled Alarm Clock, perform best when placed near a window. After receiving the initial signal, updates are accomplished with greater ease. Even though there are areas that may have more difficulty in receiving a signal, the RM826 Alarm Clock contains very accurate quartz movement and will retain precise time even if a signal is missed on a rare occasion.
Indicateur dintensit des signaux - Figure A.7
Signification des indicateurs Sur laffichage

TROUBLE SHOOTING

Problem No Display Remedy Check battery compartment. Confirm that batteries are of good quality,and are installed correctly Be certain the plastic protective tabs have been removed If the units are new and just out of the box, allow 60-72 hours cycle for the clock to au tomatically seek a signal between midnight and 4 a.m. May be caused by too much interference. Relocate the clock or the antenna to position near a window. Be certain the antenna cord is fully extended and look for low battery indicator. May be caused by interference. If the problem persists, move the clock or antenna to a new location. The radio controlled is equipped with a high quality clock mechanism, which insures accuracy between signals. Call Oregon Scientific at 1-800-853-8883 or through the internet at helpme@oscientific.com

Votre dernier signal de rception tait excel lent et la synchronisation avec lhorlog atomique amricaine a eu lieu.

Caractristiques

Rglage automatique du rveil par signaux radio mis par lhorloge atomique amricaine. Affichage des heures, des minutes, des secondes et de la date. Jours de la semaine en une des langues suivantes (Anglais, Franais ou Espagnol) Rtro-clairage lectroluminescent bleu HiGloTM. Sonnerie avec rappel de sonnerie de huit minutes Sonnerie allant crescendo en volume et intensit Indicateur dintensit de rception des signaux Icne de la carte des Etats Unis pour la slection de zones horaire Ajustement automatique lheure dhiver Indicateur de piles faibles
Votre dernier signal de rception tait insuffisant et nous vous recommandons de changer le rveil de position. Lheure affiche a t rgle manuellement et nest pas synchronise avec le signal RF. Pas dindicateur rception est dsactive et aucune rception de signal naura lieu avant que vous ne ractiviez la rception.
Time Display (Figure A.8)
The top line of the display shows the hours, minutes and seconds (AM/PM) of the clock. Pressing the MODE button once will switch the Seconds display to the Day of the Week. The RM826 Travel Clock will continue to display the selected function (Day or Seconds) until the MODE button is pressed again.

SETTING THE ALARM

1) Press and hold the DATE/ALARM button for at least three seconds. The Hour Segment of the alarm time will begin Flashing. 2) While the Hour segment is flashing press the [ ] button to set the desired hour time (please note the AM/PM designation). 3) When the desired hour time is reached, press the DATE/ALARM button again. 4) The Minutes segment of the alarm time will begin flashing. 5) While the Minutes segment is flashing press the [ ] button to set the desired minute time. 6) When the desired minute time is reached press the DATE/ALARM button again to exit the alarm time set mode. NOTE: As soon as any change in the alarm time is made the alarm icon [ ] will automatically appear indicating that the alarm is activated. Did not receive A time signal
Description of Function keys (Figure A) Snooze/light (Figure A.1)
Pressing the Clock back on its stand activates the lite-touch feature of your RM826 Travel Clock.

US MAP (Figure A.9)

This map represents the four optional time-zone settings. The darkened zone block indicates the user selected time zone. NOTE: When The RM826 Travel Clock is receiving a signal from the US Atomic Clock; outline of this map will flash.
Affichage de lheure (Figure A.8)
La ligne suprieure affiche les heures, les minutes et les secondes (AM et PM) du rveil. En appuyant sur le bouton MODE une seule fois, vous passez de laffichage des secondes celui des jours de la semaine. Le Rveil de Voyage RM826 continuera afficher la slection dsire (Jours ou Secondes) jusqu ce que vous appuyiez nouveau sur le bouton MODE.

Loss of Signal

Description des touches de fonction (figure A) Rappel de sonnerie / Eclairage (Figure A.1)
En appuyant au dos du rveil sur son stand, vous activez la fonctionnalit lumire par contact de votre rveil de voyage RM826.
D Up Arrow keys (Figure A.2)
This key is used for manually setting the time, alarm time or calendar functions. Please, refer to the section "MANUALLY SETTING: TIME,YEAR, MONTH, DATE & LANGUAGE", for further information." NOTE : Pressing the Up Arrow keys once advance the setting by increments of 1: holding the button down for more the three seconds will accelerate the setting to rapid advance mode. WARNING : The key also is used to reactivate the signal reception process should it become disable. Please see the Trouble Shooting section for further information.

Month/Date (Figure A.10)

The Second line of the display shows the Month and the Date. Pressing the ALARM button once will switch the month and date to show the alarm time. The Alarm time is displayed in hours and minutes (AM/PM). NOTE: The Time RM826 Travel Clock will continue to display the selected function (Month/Date or Alarm Time) Until the ALARM button is pressed again.
IMPORTANT: The Time radio controlled Clock will continue to display the ALARM time until the DATE / ALARM button is pressed once to return to the Month / Date display.
Carte des ETATS UNIS (Figure A.9) D- Touche flche vers le haut (Figure A.2)
Cette touche est utilise pour rgler manuellement les fonctions heure, sonnerie ou calendrier. Veuillez vous reporter la section REGLAGE MANUEL DE L HEURE, DE L ANNEE, DU MOIS, DE LA DATE ET DE LA LANGUE pour de plus amples informations. NOTE: en appuyant sur la touche flche une fois, vous augmentez le rglage de 1. En appuyant sur la touche sans la relcher pendant plus de trois secondes, vous accdez au mode de rglage avance rapide. ATTENTION: La [ ] touche est aussi utilise pour ractiver le processus de signal de rception si il est dsactiv. Veuillez vous reporter la section dpannage pour de plus amples informations. Cette carte reprsente les 4 zones horaires slectionner. Le bloc le plus fonc indique lheure laquelle est rgl le rveil suite au choix de lutilisateur. NOTE: quand le Rveil de Voyage RM826 reoit un signal de lhorloge atomique amricaine, les contours de la carte clignotent.

Other Problem

TURNING THE ALARM ON or OFF
To turn the alarm on or off simply press the ON/OFF key in any mode. When the bell icon [ ON/OFF button is pressed once the alarm is activated (the ] will appear on the display). The alarm is deactivated when
(()) Alarm Display indicator (Figure A.11)
This (()) icon indicates the second line of the display is showing Alarm Time.

Mois/Date (Figure A.10)

La deuxime ligne de laffichage indique le mois et la date. En appuyant sur le bouton sonnerie une fois, vous passez du mois et de la date l heure de sonnerie. Lheure de la sonnerie est indique en heure et minutes (AM et PM). NOTE : Le Rveil de Voyage RM826 continuera afficher la slection dsire (Mois/ Date ou Heure de la sonnerie) jusqu ce que vous appuyiez nouveau sur le bouton SONNERIE.

Technical Data

Integrated radio receiver for reception of time signal 10kW transmitter WWVB: at 60kHz Operating temperature:35-120F Typical operating time on one battery set is up to one year, subject to backlight usage Setting time with interference-free reception: 3-7 minutes Automatic signal-reception activation: six times every 24 hours HiGloTM backlighting source: Electroluminescence Battery type: 2 AAA (included)

ZONE (Figure A.3)

The RM826 Travel Clock is designed to automatically adjust the time signal to the user selected North American time zone Pacific, Mountain, Central or Eastern. Pressing the ZONE button once advances the time zone setting (see US map figure A.9). Once the desired time zone block is highlighted on the map, the time will automatically adjust accordingly. WARNIGN : Do not press and hold the ZONE button for more than three seconds. Use the single press method to set the time zone. Holding the button will turn off the automatic time signal reception. Please see the Trouble Shooting section for further information.
] Alarm ON Indicator (Figure A.12)
] icon indicates that the alarm function is activated.

This Bell [

[BATT] Low Battery Indicator (Figure A.13)
This [BATT] icon indicates that it is time to change batteries. Please refer to the Battery Replacement Section of this manual.
the ON/OFF button is pressed once and the bell icon [ ] disappears from the display. When the crescendo alarm sounds, it may be turned off using one of the following methods. 1) If the SNOOZE/LIGHT key is pressed within two minutes the Snooze is activated and the alarm will sound again in 8 minutes. 2) If the DATE / ALARM key is pressed, the alarm will not sound again until the next day. 3) If the ON/OFF key is pressed, the alarm is deactivated and will not sound again until it is activated. IMPORTANT: If none of the above actions are taken, the alarm will automatically snooze once, sound again in 8 minutes, and will not sound again until the next day.

ZONE ((Figure A.3)

Le rveil de voyage RM826 est conu pour ajuster son signal heure sur la zone horaire Nord- Amricaine Pacifique, Rocheuses, Prairies ou Est. Appuyer sur le bouton ZONE une fois vous fait avancer dune zone (voir carte des USA figure A.9). Une fois que le bloc de la zone horaire dsire est clair sur la carte, le rglage de lheure se fait automatiquement. ATTENTION: Nappuyez pas sur le bouton ZONE horaire plus de trois secondes. Nous vous recommandons de procder la slection en appuyant une seule fois la fois. Un appui prolong sur ce bouton arrtera le signal de rception automatique. Veuillez vous reporter la section dpannage pour de plus amples informations.
(()) Indicateur daffichage de Sonnerie (Figure A.11)
Licne (()) indique que la deuxime ligne de laffichage indique lHeure de la Sonnerie.
Slide Lock Switch (Figure A. 14) ON/OFF (Figure A.4)
This button turns the alarm function on and off. Touching the ON/OFF button one time will either turn the alarm on or off. Please refer to the Alarm Setting instructions for further information. NOTE : When setting the alarm time, the alarm is automatically turned on. If the bell icon [ ] is visible, the alarm is on. Touching the ON/OFF button one time will either turn the Alarm function on or off. If you want to stop the daily alarm white leaving the pre-set time for the following days wake-up, press the DATE / ALARM button. Pressing the ON/OFF button to stop the wake up alarm will deactivate the alarm function. When the slide lock switch is in the "lock position". The settings of the clock will be locked. You will be unable to make any changes to the settings. This is a useful feature especially when you are in transit. To unlock, slide the switch back i.e. to the left.

NOTE ON COMPLIANCE

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC : NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer of an experienced radio/TV technician for help. Company Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 19861 SW 95th Place, Tualatin, Oregon 97062, USA Telephone Number: 1-800-853-8883 Name and model number of the product: RADIO CONTROLLED TRAVEL CLOCK WITH Higlo BACKLIGHT

[ ] Indicateur de sonnerie ON (Figure A.12)
Cette icne [ ] cloche indique que la fonction sonnerie est active.

BATTERY INSTALLATION

Your RM826 Travel Clock is shipped with two AAA batteries. These batteries should last for approximately one year depending on the amount of the HiGloTM backlight. To activate the unit you must FIRST REMOVE THE PROTECTIVE BATTERY TABS which keep the batteries fresh and ready for use during shipment. Simply slide the battery compartment door up and remove this cover to expose the batteries. Remove two small plastic tabs and the RM826 Travel Clock is ready to receive a timekeeping signal.
MANUALLY SETTING: TIME,YEAR, MONTH, DATE & LANGUAGE
NOTE: It is highly unlikely you should ever have the desire (or need) to manually set the clock time, year, month or date of The Radio Controlled Travel Clock. However, in the event this becomes necessary please review the following.

] ON/OFF (Figure A.4)

[BATT] Indicateur de piles faibles (Figure A.13)
Cette icne [BATT] indique quil est temps de changer les piles. Veuillez vous reporter la section concernant le Remplacement des Piles de ce manuel.
Ce bouton active ou arte la fonction sonnerie. Un seul appui sur ce [ ] bouton ON/OFF la sonnerie. Veuillez vous reporter la section Rglage de la Sonnerie pour de plus amples informations. NOTE: Lorsque vous rglez lheure de la sonnerie, la sonnerie est automatiquement active. Si [ ] licne avec la cloche est visible, la sonnerie est sur on. Si vous appuyez une fois sur le bouton ON/OFF, la fonction sonnerie sera sur ON ou sur OFF. Si vous dsirez arrter la sonnerie du jour tout en laissant lheure prrgle pour le jour suivant, appuyez sur le bouton DATE/SONNERIE. En appuyant sur le [ ] bouton ON/OFF pour stopper la sonnerie, vous dsactiverez la fonction sonnerie.

Setting the Time

1) Press and hold MODE button for at least three seconds. The Hour segment of the clock time will begin flashing 2) While the hour segment is flashing press the [ ] button to set the desired hour time is reached hour time (Please note the AM/PM designation) 3) When the desired hour times reached press the MODE button again. The Minutes segment of the clock time will begin flashing. 4) While the Minuted segment is flashing press the [ ] button to set the desired minutes time. 5) When the desired minutes time is reached. Briefly press the MODE button five more times to exit the clock time set mode. IMPORTANT: As soon as any manual change in the clock time is mode, there is a loss of the signal strength indicator from the display.

 

Tags

IC-F3162DT MDD72 650MP 42PFL7662D-12 Zoom G1X GR-L207WV Touch Full JT-P770 Cabriolet NV-RZ1E FT-7800R Supernova B3741-4-W WV-TW2 C40SX IC-F25SR Liebherr SGN MDE9701 FS-3611 L76819 Motorokr Z6W FS-1920 Firepod AWL-500 BT3100 Avant Enduro 2 125 4T GB 102 VP-MX20R Audition 2 R-24ST 2b34 Z530I MS8188E TK-6000 NV-HV61 Mouse HDC-TM55 GR-D290EXM VN-2100PC HT-TQ22 AI-2000 SE567 705CD C-70zoom Mazda6 TX-28DK20F FE 1205 PD323 GR-SXM740u-gr-sxm740 WS-9160U-IT Travelmate 3000 C-LUX 1 Motoslvr L9 CE-200 VP171B Siemens M55 DPR402 DX-703 GVN52 KX-TG7120FR LS743 LE32A566p1M U5-332 Series Oxygen 8 Coder 5 SA-VA10 Ryobi 740R Review RT-955 PS-42C96HD CDX-C560RDS Polaroid T830 R-872 LSP-340 MS Ma08 Vity125-2008 LC-SM1 DPF-A73 P-touch 1000 MKS-50 Csue9JKE EB-G51M Rj45 18M HDR-SR10 P7120D TU911 1500 VD 500ELM DSC-P52 KDC-C719MP 650-PS Client CD2353S Conquer-tiberian SUN YS100 Ferrari 37LG50 IC7-MAX3 Compactline 102

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101