Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Sony Ericsson Bluetooth- Headset HBH-PV710!

Sony Ericsson Bluetooth- Headset HBH-PV710


Bookmark
Sony Ericsson Bluetooth- Headset HBH-PV710

Bookmark and Share

 

Sony Ericsson CST-61 Travel Charger for HBH-IV835 Bluetooth Headset
Lost or broke your CST-61 headset charger? This dedicated CST-61 charger charges your headset under two hours.

Details
Brand: Sony Ericsson
Part Number: CST-61
UPC: 0798561390035, 798561390035


Here you can find all about Sony Ericsson Bluetooth- Headset HBH-PV710, for example manual and review. You can also write a review.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Sony Ericsson Bluetooth- Headset HBH-PV710 photo ]

 

 

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page  Manual - 3 page 

Download (English)
Sony Ericsson Bluetooth-headset HBH-PV710 Mobile Phone, size: 1.7 MB

 

Sony Ericsson Bluetooth- Headset HBH-PV710

 

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 1. Page 1 of 1. Average Rating:
bovi_7 5:51pm on Tuesday, November 2nd, 2010 
Smaller but worse hearing quality OK, I had HBH-660 for about three years. The device was great on all aspects but the battery life. Some improvements, some regressions I migrated to the HBH-PV710 headset from the HBH-PV610. The improvements are the smaller size.

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

Bluetooth Headset HBH-PV710
English Espaol Deutsch Franais
This is the Internet version of the users guide Print only for private use.
User Guide Gua del usuario Bedienungsanleitung Guide dutilisation FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Sony Ericsson HBH-PV710

This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9233/3 R1A Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.
Introduction Introduccin Einfhrung Introduction
Bluetooth headset HBH-PV710
The Bluetooth headset HBH-PV710 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone.
Auricular Bluetooth HBH-PV710
El auricular Bluetooth HBH-PV710 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnologa inalmbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos libres o de auricular. Esta gua del usuario se centra en la utilizacin del dispositivo con un telfono mvil de Sony Ericsson.
Bluetooth-Headset HBH-PV710
Das Bluetooth Headset HBH-PV710 kann an jedes Gert angeschlossen werden, das mit der Bluetooth Funktechnik ausgestattet ist und das Profil Handsfree oder Headset untersttzt. Diese Bedienungsanleitung konzentriert sich auf die Benutzung des Headsets mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson.
Oreillette Bluetooth HBH-PV710
Loreillette Bluetooth HBH-PV710 peut tre relie tout priphrique dot de la technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil Mains libres ou Oreillette. Ce Guide dutilisation dcrit essentiellement lutilisation de loreillette avec un tlphone mobile Sony Ericsson.
Front Parte delantera Vorderseite Face avant
Charging connector Conector de carga Ladeanschluss Connecteur de chargement
Increase volume Subir volumen Lautstrke erhhen Augmentation du volume Decrease volume Bajar volumen Lautstrke verringern Rduction du volume
Indicator light Indicador luminoso Anzeigeleuchte Voyant
Call handling button Botn de gestin de llamadas Anruftaste Touche de gestion des appels
Back Parte posterior Rckseite Face arrire
Ear hook Enganche para la oreja Ohrbgel Contour doreille
Speaker Altavoz Lautsprecher Haut-parleur
Microphone Micrfono Mikrofon Micro
User guide symbols Smbolos de la Gua del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide dutilisation
Green flash Luz verde intermitente Grnes Blinklicht Clignotement vert Red flash Luz roja intermitente Rotes Blinklicht Clignotement rouge
Steady green light Luz verde fija Grnes Dauerlicht Vert continu
Steady red light Luz roja fija Rotes Dauerlicht Rouge continu
Ring signal Seal de timbre Anrufsignal Sonnerie
Beep tone Tono de pitido Signalton Bip
Press and release Pulsar y soltar Drcken und loslassen Appuyer et relcher

Press and hold Mantener pulsado Drcken und halten Maintenir enfonc
Press simultaneously Pulsar simultneamente Gleichzeitig drcken Appuyer simultanment
Press and hold simultaneously Mantener pulsado simultneamente Gleichzeitig drcken und halten Appuyer et maintenir enfoncs simultanment
Getting started Introduccin Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegrte Chargeurs compatibles

CST-60 CLA-60

CDS-60 CST-61
First time use: Charge approximately 8 hours. Primera utilizacin: Realice una carga de aproximadamente 8 horas. Erstbenutzung: Laden Sie das Gert ca. 8 Stunden. Premire utilisation : Chargez pendant 8 heures environ.
Charging Carga Laden Chargement
Charging Carga en curso Laden Chargement
Fully charged Completamente cargado Vollstndig geladen Charge complte
Battery needs charging. Debe cargar la batera. Akku muss geladen werden. La batterie doit tre recharge.
Adding the headset to the phone (pairing) 10 Aadir el auricular al telfono (acoplamiento) Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de loreillette au tlphone (jumelage)
Before you can use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions in the phone user guide on how to turn on the Bluetooth function in your phone. 1. Turn on the Bluetooth function in your phone. 2. Make sure Bluetooth visibility is on in your phone. This makes your phone visible to other Bluetooth devices. 3. Prepare your headset according to page 15. 4. Prepare your phone according to the phone user guide on how to add a Bluetooth device. Please note that for some phones you may need to enter a passcode. The headset passcode is 0000. The headset beeps and the indicator light flashes green when successfully added.
After you have added the headset to the phone, the headset automatically connects to the phone as soon as it is turned on and within range (for example when you receive or make calls). Para poder utilizar el auricular Bluetooth con el telfono, debe aadirlo al telfono. Siga las instrucciones de la gua del usuario sobre cmo activar al funcin Bluetooth en el telfono. 1. Active la funcin Bluetooth en el telfono. 2. Compruebe la visibilidad Bluetooth en el telfono. Esto har que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su telfono. 3. Prepare el auricular segn se describe en la pgina 15. 4. Prepare su telfono siguiendo las instrucciones sobre enlace o asociacin de dispositivos Bluetooth que aparezcan en la gua del usuario del mismo. Tenga en cuenta que, para algunos telfonos, puede ser necesario introducir un cdigo maestro. El cdigo maestro del auricular es 0000.
El auricular emite un pitido y el indicador luminoso parpadea en color verde cuando se aade correctamente.
Despus de aadir el auricular al telfono, el auricular se conectar automticamente al telfono tan pronto como se encienda y se encuentre dentro del alcance (por ejemplo, al recibir o realizar llamadas). Damit Sie das Bluetooth Headset mit dem Telefon nutzen knnen, muss es mit dem Telefon gekoppelt werden. Fhren Sie die in der Telefon-Bedienungsanleitung angegebenen Schritte zum Aktivieren der Bluetooth Funktion aus. 1. Schalten Sie die Bluetooth Funktion im Telefon ein. 2. Achten Sie darauf, dass die Bluetooth Sichtbarkeit im Telefon aktiviert ist. Dadurch wird das Telefon fr andere Bluetooth Gerte sichtbar. 3. Bereiten Sie das Headset vor (siehe Seite 15).

Warning! Loud volume could damage your hearing. Cuidado! Un volumen alto podra daarle el odo. Warnung: Hohe Lautstrken knnen Gehrschden verursachen. Avertissement ! Un niveau de volume lev peut altrer loue.
Master reset Reinicio maestro Alles zurcksetzen Rinitialisation gnrale
Make sure the headset is turned on (see page 17). Asegrese de que el auricular est encendido (consulte la pgina 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). Assurez-vous que loreillette est sous tension (voir page 17).
Attaching the strap Colocar el cordn Trageschlaufe anbringen Fixation de la sangle
Viewing regulatory information Ver informacin reguladora Zulassungshinweise lesen Affichage des informations rglementaire

xxx xxx xx

Troubleshooting Resolucin de problemas Fehlerbehebung Dpannage
No connection between headset and phone
Make sure the headset is charged and within range of the phone (see page 8 and 19). Check or redo the Bluetooth settings in the phone. Try to pair the headset again. For more information on the Bluetooth wireless technology and pairing, go to www.sonyericsson.com/learnabout.
The headset is automatically switched off
The battery is too low. Charge the headset (see page 8). The headset switches off if you do not add it to the phone within 10 minutes. Prepare the headset again (see page 15).

Unexpected behaviour

Do a master reset (see page 28). After a master reset the headset is reset to factory settings and the paired Bluetooth devices are removed from your phone.

Battery capacity

A battery that has been infrequently used or a new one, could have reduced capacity. It may need to be charged/ discharged a number of times (see page 8).
El auricular y el telfono no conectan
32 Asegrese de que el manos libres est cargado y dentro del alcance del telfono (consulte la pgina 8 y 19). Compruebe o vuelva a configurar los ajustes de Bluetooth en el telfono. Intente emparejar de nuevo el auricular. Si desea ms informacin sobre la tecnologa inalmbrica Bluetooth y el acoplamiento, vaya a www.sonyericsson.com/learnabout.
El auricular se apaga solo
La batera est muy baja. Cargar el auricular (consulte la pgina 8). El auricular se apaga si se tarda en enlazar un telfono ms de diez minutos. Preparar el auricular (consulte la pgina 15).

doc1

Bluetooth Headset HBH-PV710
Magyar Wersja polska Trke
This is the Internet version of the users guide Print only for private use.
Hasznlati tmutat Instrukcja obsugi Kullanma Klavuzu FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Sony Ericsson HBH-PV710

This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9233/2 R1A Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.

Wstp Bevezets Giri

Bluetooth HBH-PV710
Bluetooth HBH-PV710 Bluetooth Handsfree . Sony Ericsson.
HBH-PV710 Bluetooth flhallgat
A HBH-PV710 Bluetooth flhallgat brmely, Bluetooth vezetk nlkli technolgival felszerelt eszkzhz csatlakoztathat, amely tmogatja a kihangost vagy a flhallgat profilt. Ez a Hasznlati tmutat egy Sony Ericsson mobiltelefonnal val hasznlatt mutatja be.
Zestaw suchawkowy Bluetooth HBH-PV710
Zestaw suchawkowy Bluetooth HBH-PV710 mona podczy do dowolnego urzdzenia z bezprzewodow technologi Bluetooth, ktre obsuguje profil zestaww gonomwicych lub suchawkowych. W niniejszej instrukcji przedstawiono sposb uycia zestawu z telefonem komrkowym Sony Ericsson.
Bluetooth kulaklk HBH-PV710
Bluetooth kulaklk HBH-PV710, Bluetooth kablosuz teknolojiyi kullanan ve handsfree veya kulaklk profillerini destekleyen tm cihazlara balanabilir. Bu kullanma klavuzu, bir Sony Ericsson cep telefonu ile kullanm zerine younlamtr.

Ellnzet Widok z przodu n

Tltcsatlakoz Zcze adowarki arj balants
Hanger nvelse Zwikszanie gonoci Ses seviyesini arttrma Hanger cskkentse Zmniejszanie gonoci Ses seviyesini azaltma
Jelzlmpa Lampka sygnalizacyjna Gsterge
Hvskezel gomb Przycisk do obsugi pocze ar ynetme dmesi

Htulnzet Ty Arka

Flkamp Pak Kulak kancas

Hangszr Gonik Hoparlr

Mikrofon Mikrofon Mikrofon
A Hasznlati tmutatban hasznlt jellsek Symbole w instrukcji obsugi Kullanma klavuzu sembolleri
Villog zld fny Migajce wiato zielone Yeil yanp snme Villog piros fny Migajce wiato czerwone Krmz yanp snme
Folyamatosan vilgt zld fny Cige wiato zielone Sabit yeil k Csenghang Sygna dzwonka Zil sesi

Akkumultorkapacits

33 A ritkn hasznlt, a rgta nem hasznlt s az j akkumultorok kapacitsa a megszokottnl alacsonyabb lehet. Elfordulhat, hogy az ilyen akkumultorokat tbbszr fel kell tlteni s ki kell stni (lsd a 8. oldalon).
Brak poczenia midzy zestawem suchawkowym i telefonem
Sprawd, czy zestaw suchawkowy jest naadowany i czy znajduje si w zasigu telefonu (patrz str. 8 i 19). Sprawd lub ponownie wprowad ustawienia Bluetooth w telefonie. Sprbuj ponownie przeprowadzi wizanie zestawu suchawkowego. Wicej informacji o bezprzewodowej technologii Bluetooth oraz wizaniu mona znale na stronie www.sonyericsson.com/learnabout.
Zestaw suchawkowy wycza si automatycznie
Bateria jest rozadowana. Naaduj zestaw suchawkowy (patrz str. 8). Zestaw suchawkowy wycza si automatycznie, jeeli w cigu 10 minut nie zostanie dodany do telefonu. Ponownie przygotuj zestaw suchawkowy (patrz str. 15).

Nieoczekiwane zachowanie

Przywr ustawienia pocztkowe (patrz str. 28). Po przywrceniu ustawie pocztkowych zestawu suchawkowego przywracane s wszystkie ustawienia fabryczne, a dane powizanych urzdze Bluetooth s usuwane z telefonu.

Pojemno baterii

Czsto uywana bateria lub bateria nowa mog mie mniejsz pojemno. Konieczne moe by ich wielokrotne naadowanie/rozadowanie (patrz str. 8).
Kulaklk ile telefon arasnda bir balant yok
Kulakln arj edilmi olduunu ve telefonun menzili dahilinde olduunu kontrol edin (bkz. sayfa 8 ve 19). Telefondaki Bluetooth ayarlarn kontrol edin veya gerekirse tekrar yapn. Kulakl tekrar eletirmeyi deneyin. Bluetooth kablosuz teknoloji ve eletirme ile ilgili daha fazla bilgi iin www.sonyericsson.com/learnabout adresini ziyaret edin.
Kulaklk otomatik olarak kapand
Pil ok zayf. Kulakl arj edin (bkz. sayfa 8). Kulaklk telefona 10 dakika iinde eklenmezse kapanr. Kulakl tekrar hazrlayn (bkz. sayfa 15).

Beklenmeyen davran

Fabrika ayarlarna dnn (bkz. sayfa 28). Bu ilemden sonra, kulaklk fabrika ayarlarna sfrlanr ve eleen Bluetooth cihazlar telefonunuzdan kaldrlr.

Pil kapasitesi

Sk kullanlmayan bir pilin veya yeni bir pilin kapasitesi dk olabilir. Birka kez arj/dearj edilmesi gerekebilir (bkz. sayfa 8).
www.sonyericsson.com/support/
Declaration of conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002006 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, October 2006

Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
R&TTE. Teljestjk az R&TTE irnyelv kvetelmnyeit. Speniamy wymagania dyrektywy dot. radiowych i kocowych urzdze telekomunikacyjnych (R&TTE). R&TTE Ynergesinin gerekliliklerini yerine getirmekteyiz.

www.sonyericsson.com

Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-Lund, Sweden
LZT 108 9233/2 R1A Printed in XXXX

 

Tags

GZ-MG555U Nuendo NAD S250 RL36ebns GH3000 Series 8001 UN65C6500VF CDC679XT Review Doro 680R AE 600 CX3650 1120E GPS 89 Techna NF 400 CA 410 A100062-049 Edition Attachment Hasbro Rook 32PF3320 10 KDC-2023 Sunfire 1998 NAV 35E SR-70 300W401 SR-S583HDP SA-HE200 Meter MF-FM30s1K Monster 800 X-A7X KX-TG6423 Bluepad KAC-6202 NV-XYZ777EX Lexmark C780 PSC 1200 Wtmt2 AK691 Data M SCH-S470 RM-V8A Celestron C14 Plus WT-32Q82IP GTC610 MZ-E32 Commerciale 11 MW 721 DEH-2050MP Cuvlvm FO-1660M Printer 300 Plus U3 BC290W MS7177C KH 4402 Laserjet 2550 G2470 EMP-30 Cafamosacf80 R118W TA-AV571 Pqnfb17B0 Fishfinder RX-5000 Gt-2008 Nokia E65 42FD9935 Canon A100 FC9160 PRO 9000 MP260 GPS 400 AVR 146 L8400MDM VT465 1540WG Europe Nikkor CA-40 X646EF HI-735 CED-8120B LCH-TRV900 ML-2851ND ETS HTS3545 CCD-TRV91E MG5000 97460 Aqxl 105 S3600H CQ-C1323NW UX-370 Dimage X50 LE32B650t2wxxc LDR-H51 Tusim KX-TG6051M

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101