Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Sony Ericsson HCB-100!

Sony Ericsson HCB-100


Bookmark
Sony Ericsson HCB-100

Bookmark and Share

 

Sony Ericsson HCB-100Sony Ericsson CST-61 Travel Charger for HBH-IV835 Bluetooth Headset
Lost or broke your CST-61 headset charger? This dedicated CST-61 charger charges your headset under two hours.

Details
Brand: Sony Ericsson
Part Number: CST-61
UPC: 0798561390035, 798561390035


Here you can find all about Sony Ericsson HCB-100, for example manual and bluetooth speakerphone, bluetooth car speakerphone, user user guide, review, bluetooth car kit. You can also write a review.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Sony Ericsson HCB-100 photo ]

 

 

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page  Manual - 2 page  Manual - 3 page 

Download (English)
Sony Ericsson HCB-100 Mobile Phone, size: 2.1 MB

 

Sony Ericsson HCB-100

 

 

Video review

Sony Ericsson HCB 100 review

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 4. Page 1 of 1. Average Rating:
gnewt 3:06am on Saturday, September 11th, 2010 
Great value piece of kit Excellent piece of kit, especially for the money. Easy to set up and use. Good. Disappointing sound quality This is my first hands free kit and I was impressed at how loud it is. I can hear people talking to me very well.
efreitag 8:30am on Thursday, July 15th, 2010 
Works well. Sounds OK and a good performer Stylish. Smaller than main competitor, though not as small as some. Allows up to 5 phones. Non as yet
wilfried1 7:21pm on Tuesday, June 29th, 2010 
Sony keeps you talking! Great while it worked This handsfree worked well for me for about 15 months. It has had only occasional light use in that time. Without warning.
slakintac 11:52am on Monday, March 29th, 2010 
bought it, Love it, works well, battery life is good, like everything needs to be charged but it comes with a car charger and wall charger.

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100

English Espaol

This is the Internet version of the users guide Print only for private use.
User Guide Gua del usuario FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Sony Ericsson HCB-100

This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publication number: LZT 108 8605/1 R1A Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.

Introduction Introduccin

The HCB-100 is made for in car use and provides a safe and convenient way to make and receive calls while driving. HCB-100 can also be used as a wireless speakerphone in the home or office.
Telfono con altavoz para vehculos Bluetooth HCB-100
El HCB-100 se ha diseado para su uso en vehculos y constituye una forma segura y cmoda de realizar y recibir llamadas mientras conduce. El HCB-100 tambin se puede utilizar como altavoz inalmbrico en casa o en la oficina.

Bluetooth () HCB-100

HCB-100 HCB-100

Bluetooth HCB-100

HCB-100 HCB-100
Overview Descripcin general
No button Sin botn Volume control Control de volumen Clip for fastening on sun visor Gancho de sujecin a la visera Battery status button Botn de estado de la batera
Battery status light Luz de estado de la batera Charger connector Conector de carga Speaker Altavoz Yes button Botn S Microphone Micrfono Color ID Id color Bluetooth/mute button Botn de silencio/Bluetooth Bluetooth()/ Bluetooth /
Buttons and indicators Botones e indicadores
Press to make and answer calls. Pulsar para realizar y responder llamadas. Press twice to redial a number. Pulsar dos veces para rellamar.
Press to reconnect when the speakerphone has been out of range of the phone. Pulsar para volver a conectar si el altavoz ha salido del alcance del telfono. Press to end and reject calls. Pulsar para finalizar y rechazar llamadas. Press and hold to turn on and off. Mantener pulsado para encender y apagar. Rotate to adjust speaker and ring volume. Girar para ajustar el micrfono y el volumen del timbre.
Press and hold to pair the speakerphone with a phone. Mantener pulsado para vincular el altavoz con un telfono. Press repeatedly to select a phone. Pulsar varias veces para seleccionar un telfono.
Press to mute/unmute the microphone during a call. Pulsar para desactivar/activar el micrfono durante una llamada. / / Color ID Id color Different colors identify the paired phones. Los distintos colores permiten identificar los telfonos vinculados. Press and hold to turn the indicators off and on. Mantener pulsado para encender y apagar los indicadores. Press to check the battery status. Pulsar para comprobar el estado de la batera.

Charging Carga

CLA-60

CST-60

CLA-61

CST-61

Note: For a long lasting battery, remove the charger when the speakerphone is fully charged. Nota: Para una duracin prolongada de la batera, retire el cargador cuando el altavoz est cargado por completo. :
Getting started Introduccin First time use Utilizacin por primera vez
Before you use the speakerphone with a phone for the first time, you need to make sure that: The speakerphone is charged for 4 hours. The speakerphone is turned on. Bluetooth is turned on in your phone. The speakerphone is paired with the phone. See page 10. Antes de utilizar por primera vez el altavoz con un telfono, deber asegurarse de que: El altavoz se ha cargado durante 4 horas. El altavoz est encendido. La conexin Bluetooth est activada en el telfono. El altavoz est vinculado con el telfono. Consulte la pgina 10.

2. 3.

4. 0000 5.

: 10

1. 2. 3.

Everyday use Uso diario Turning the speakerphone on (and off) Encender (y apagar) el altavoz / Press and hold.
Note: If the phone is out of range for more than 10 minutes, the speakerphone is automatically switched off. Mantener pulsado.
Nota: Si el telfono se encuentra fuera del alcance durante ms de 10 minutos, el altavoz se apaga automticamente.

: 10

Selecting a phone Seleccin de un telfono
You can use your speakerphone with up to five phones. When turned on, the speakerphone automatically searches for the last phone used. To select another phone, press repeatedly until the Color ID of your phone is shown. El altavoz puede utilizarse con un mximo de cinco telfonos. Al encenderlo, ste busca automticamente el ltimo telfono utilizado. Para seleccionar otro telfono, pulse repetidamente hasta que aparezca el Id color del telfono que desee. 5
Using the speakerphone in the home/office Uso del altavoz en casa o en la oficina
Place the speakerphone on a flat surface. Direct the microphone towards your mouth, and preferably keep a short distance to the microphone when talking. Coloque el altavoz en una superficie plana. Dirjase el micrfono hacia la boca al hablar, preferiblemente a una distancia corta.
Using the speakerphone in the car Uso del altavoz en vehculos
The speakerphone can be fastened to the front or 18 the sides of the sun visor, but the microphone should always be directed towards your face. First select the clip that best suits the sun visor and attach it to the speakerphone. Then fasten the speakerphone to the sun visor using the clip, and pull out the microphone boom fully. Note: Make sure that the speakerphone is properly secured to the sun visor and does not obstruct the drivers view. Check with your car manufacturer for recommendations on how to place the speakerphone. Please refer to the phone user guide for additional information regarding safe and efficient use of your mobile phone and HCB-100.

When night driving

You can adjust both the speaker volume and the ring volume. You hear a tone when you reach the maximum and minimum volume levels. To adjust the speaker volume During a call, rotate the volume control to increase or decrease the speaker volume. To adjust the ring volume When you are not engaged in a call, rotate the volume control to increase or decrease the ring volume. Puede ajustar el volumen del altavoz y el volumen del timbre. Cuando alcance los niveles de volumen mximo y mnimo, oir un tono. Para ajustar el volumen del altavoz Durante una llamada, gire el control de volumen para aumentarlo o reducirlo. Para ajustar el volumen del timbre Cuando no haya ninguna llamada en curso, gire el control de volumen para aumentar o reducir el volumen del timbre.
Transferring sound Transferencia del sonido To transfer the sound from the phone to the speakerphone during a call, press on the speakerphone. To transfer the sound from the speakerphone to the phone, please refer to the phone user guide. Para transferir el sonido desde el telfono al altavoz durante el transcurso de una llamada, pulse en el altavoz. Para transferir el sonido desde el altavoz al telfono, consulte la gua de usuario del telfono.
Checking the battery status Comprobacin del estado de la batera To check the battery status, press. Green light = fully charged Yellow light = medium charged Red light = needs charging The light automatically turns off after 5 seconds.
Para comprobar el estado de la batera, pulse. Luz verde = carga completa Luz amarilla = carga media Luz roja = necesita carga La luz se apaga automticamente despus de 5 segundos. = = = 5 = = = 5
Troubleshooting Resolucin de problemas
Cannot pair the speakerphone with the phone
Make sure the speakerphone is charged and within range of the phone. Do not have too many solid objects between the phone and the speakerphone. Check or re-apply the Bluetooth settings in the phone.
Phone and speakerphone do not connect
The speakerphone may be connected to another Bluetooth device. Manually select your phone, see page 15. Your phone may be connected to another Bluetooth device, such as a headset. Disconnect the other Bluetooth device. You may have paired another handsfree device with your phone. Some phones can only have one handsfree device in their list of devices at a time. Please refer to the phone user guide.
The person you are talking to hears an echo
Adjust the angle of the microphone boom. Keep the microphone closer to your mouth. Decrease the surrounding noise, for example, make sure the window is closed and decrease the car stereo volume.

to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, February 2006
Ulf Persson, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfill the R&TTE Directive. Cumplimos con la directiva R&TTE. R&TTE R&TTE Directive

doc1

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100
Deutsch Franais Portugus do Brasil Italiano
This is the Internet version of the users guide Print only for private use.
Bedienungsanleitung Guide dutilisation Manual do usurio Manuale dellutente FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Sony Ericsson HCB-100

This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publication number: LZT 108 8605/2 R1A Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.
Einfhrung Introduction Apresentao Introduzione
Bluetooth Kfz-Freisprecheinrichtung HCB-100
Das HCB-100 wurde fr sicheres und komfortables Telefonieren in Kraftfahrzeugen entwickelt. Sie knnen das HCB-100 aber auch zu Hause und im Bro als Freisprecheinrichtung einsetzen.
Kit mains libres Bluetooth pour vhicule HCB-100
Le HCB-100 est conu pour tre utilis dans un vhicule et constitue un moyen sr et pratique dmettre et de recevoir des appels au volant. Le HCB-100 peut aussi faire office de mains libres sans fil la maison ou au bureau.
Viva-voz veicular com Bluetooth HCB-100
O HCB-100 foi feito para ser usado em seu veculo e oferece a voc uma maneira segura e conveniente de fazer e receber chamadas enquanto dirige. O HCB-100 tambm pode ser usado como viva-voz sem fio em casa ou no trabalho.
Vivavoce auto Bluetooth HCB-100
Il vivavoce HCB-100 concepito per essere utilizzato allinterno dellauto e offre un modo sicuro e pratico per effettuare e ricevere chiamate durante la guida. LHCB-100 pu essere utilizzato anche come vivavoce wireless a casa o in ufficio.
berblick Vue densemble Viso geral Panoramica
Nein-Taste Touche Non Boto No Pulsante per la fine e il rifiuto delle chiamate Lautstrkeregler Commande du volume Controle de volume Controllo volume
Clip zur Befestigung an der Sonnenblende Clip de fixation au pare-soleil Prendedor para quebra-sol Gancio per il fissaggio sul parasole Akkustatus-Taste Touche dtat de la batterie Boto de status da bateria Pulsante per la verifica dello stato della batteria Akkustatus-Leuchte Tmoin dtat de la batterie Luz de status da bateria Indicatore dello stato della batteria Ladegerteanschluss Connecteur du chargeur Conector do carregador Connettore del caricabatterie
Lautsprecher Haut-parleur Alto-falante Altoparlante Ja-Taste Touche Oui Boto Sim Pulsante per la risposta e linvio di chiamate
Mikrofon Micro Microfone Microfono Farbcode Identifiant de couleur Identificao de cor ID colore Bluetooth/Stumm-Taste Touche Bluetooth/silence Boto Bluetooth/sem udio Pulsante Bluetooth/Muto
Tasten und Anzeigen Touches et tmoins Botes e indicadores Pulsanti e indicatori
Anrufe ttigen und annehmen. Appuyez sur la touche pour mettre et rpondre aux appels. Pressione para fazer e atender chamadas. Premere per effettuare chiamate e rispondere. Zweimal drcken, um Nummer erneut zu whlen. Appuyez deux fois pour recomposer un numro. Pressione duas vezes para rediscar um nmero. Premere due volte per ricomporre un numero. Verbindung wiederherstellen, nachdem sich die Freisprecheinrichtung auerhalb der Telefonreichweite befand. Appuyez sur la touche pour rtablir la connexion quand le kit mains libres a t momentanment hors de porte du tlphone. Pressione para restabelecer a conexo quando o vivavoz ficar fora do alcance do telefone. Premere per riconnettersi quando il vivavoce si trova fuori dal raggio di copertura del telefono. Anrufe beenden oder abweisen. Appuyez sur cette touche pour mettre fin aux appels et les rejeter. Pressione para encerrar e rejeitar chamadas. Premere per terminare e rifiutare le chiamate.

 

Tags

DVD-1000 Scanner Bluetooth Car Kit -TI-84 Plus All-IN-ONE Bluetooth Car Speakerphone EAM3200S TH-42PX20 Finepix A170 FB 620P HBH-PV700 Gravity T Zing 125 A1800 Photon25 SD-254 STR-D615 IC-U68 20PF4110 21PT135B ML2851ND-XAZ Silverado 2003 A02-RA210-w54 Monitor Felcom 50 DV-RW60 Lansing 5100 Maitre STR-DH510 Silver RE-S201 A-SV640 SS-MB105 Powerdsine 6001 CH-X400 MGC-50 GT-P1000 CCD-TRV12 Binocular Lexmark C534 MP160 SB2-PRO KLV-32V300A Bluetooth Speakerphone HS-8-HS-7-hs-6-hs-5-hs-4 AG-HPX170P WI 81 PHM1200 DX6000 AQ12ugax LT50 RTS Sview04 E342N WR450F RTH8500 RMX 5050 P5GD2-X BQ1D4t081 ES1mkii DR4912S HQ6920 User User Guide WF8602NHW Prolinea 5100 SP-I600 PMC-05 PRO ST 250 VGN-NS10l S D-EJ915 41842 KCE-300BT 21FJ4RB Blade PC T6360 MDR-DS3000 HR2304-10 7XI PVR 5910 Speed 7913 HR7725 Delecto City 4 KDL20S2500 25-SGT SMC2635W EMP-53 L80 81 94126 GW76N-S Gigaset C595 WFH1677F KR-55 Review Scale AP-38 Classic HS-3W Cyber-champ GR-DX77E TX32LE8PA EX-P700 SA1922 860IS Mini 210 LA40S71B

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101