Sony ICF-C233
|
|
Bookmark Sony ICF-C233 |
About Sony ICF-C233Here you can find all about Sony ICF-C233 like manual and other informations. For example: review.
Sony ICF-C233 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Sony ICF-C233 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Sony ICF-C233 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)Sony ICF-C233 Clock Radio, size: 272 KB |
Related manuals Sony ICF-C233L Sony ICF-C233 Annexe 2 Sony ICF-C233 Annexe 3 Sony ICF-C233l Annexe 1 Sony ICF-C233 Annexe 1 |
Sony ICF-C233
User reviews and opinions
| adam_ariffin |
12:02am on Tuesday, September 21st, 2010 ![]() |
| After reading some reviews I was skeptical of the AMFM performance in fringe areas. Now that I have installed the unit. This is a great kitchen radio. I decided to purchase it after reading all the previous 5-star reviews. I am equally impressed. Unit is easy to use, and setup was simple. Sounds great and does what I want it to do plus some. | |
| slates |
10:34pm on Saturday, September 18th, 2010 ![]() |
| "I love that there are two FM & 1 AM bands. I have my favorites on FM2, & my wife on FM1. And it has a remote! | |
| halfcard |
10:05pm on Friday, August 27th, 2010 ![]() |
| the radio was not too hard to install. it works very well at playing cd and i also connect my ipod to it and it works well. [...] good price for item and shipping. The AM tuner is not the greatest, lots of interference and noise, even for local stations. Overall. We are enjoying product everyday Easy To Set Up, Attractive Design, Very Happy, Easy Controls, Great Sound | |
| jacobwissler |
11:11am on Tuesday, July 27th, 2010 ![]() |
| I thoroughly enjoy my Sony kitchen CD player. I listen to the radio or music every day while preparing meals or cleaning. No static, ever. | |
| Alucard |
7:47am on Monday, July 5th, 2010 ![]() |
| Sony ICF CDK50 A review by djohan on Sony ICF CDK50 Mar 23. Product type CD clock radio Depth 12.2 in Height 3.5 in Width 13.8 in Weight 6. | |
| kropek |
11:50am on Sunday, June 27th, 2010 ![]() |
| I just bought this radio for my new home. I love this radio!!! I get great reception on all stations!! | |
| mittalpa |
5:55am on Sunday, June 6th, 2010 ![]() |
| Looks good, sounds good This radio is slim and modern looking. I was able to easily install it myself, and I am generally not handy. MP3s would not play. Music in my kitchen My wife loves this radio. I got it for her as a gift and she loves it. | |
| felixone |
10:12am on Wednesday, May 12th, 2010 ![]() |
| "When my wife first asked for this for Christmas, I thought to myself- this will be a waste of money. You never can get good sound from a small radio. "I love that there are two FM & 1 AM bands. I have my favorites on FM2, & my wife on FM1. And it has a remote! | |
Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.
Documents

The radio will turn off automatically after the selected preset duration has elapsed. To cancel the sleep timer function and turn off the radio, press SNOOZE/SLEEP OFF.
To Use Both Sleep Timer and Alarm
You can fall asleep to the radio sound and you will be awakened by the radio or buzzer alarm at the preset time.
Merkmale
Uhrenradio mit zwei Alarmspeichern und PLLSynthesizerabstimmung (Phase Locked Loop) fr die Wellenbereiche UKW/MW. Fnf Senderspeicherpltze. Wahl zwischen Radio- oder Summer-Weckton, Schlummerfunktion. Hintergrundbeleuchtetes Flssigkristalldisplay.
Einstellen des Alarms
Sie knnen sich durch das Gert von einem Radioprogramm oder durch den Summerton (Buzzer) wecken lassen. Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Alarmzeit, da die Uhrzeit richtig eingestellt ist (siehe Einstellen der Uhrzeit).
Kenmerken
FM/AM PLL (fasekoppelingslus) synthesizer radiowekker met twee wekfunkties Voorinstelmogelijkheid voor 5 radiozenders naar keuze Radiowekker en zoemer met SNOOZE repeteerfunktie LCD uitleesvenster met achtergrondverlichting
5. Set the desired volume with the VOL
control.
To turn off the radio, press ALARM RESET/ RADIO OFF. To improve reception FM: Extend the FM wire antenna fully to increase FM reception sensitivity. AM:Rotate the unit horizontally to the position in which reception is clearest. To check the current station, press the + button lightly. The band and frequency are displayed for 10 seconds, after which the current time indication returns to the display. Each time the radio is turned on or the frequency changed, the band and frequency replace the current time indication for 10 seconds. comes on while the If the radio alarm radio is playing, the station switches to the frequency set under preset number 1 (the wakeup frequency).
1. Set the alarm. (See Setting the Alarm.) 2. Set the sleep timer.(See Setting the Sleep
Timer.)
Instellen van de wekker
U kunt gewekt worden op een vooraf ingesteld tijdstip, door het geluid van de radio en/of de zoemer. Alvorens u de wekker zet, moet wel eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd zijn ingesteld. (Zie Gelijkzetten van de klok.)
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the following simple checks to determine whether or not servicing is required. If the problem persists, consult the nearest Sony dealer. The clock does not show the correct time. Has an electrical power outage lasting more than 5 minutes occurred? The radio or buzzer alarm does not sound at the preset alarm time. Has the desired radio and/or buzzer alarm mode been activated with the ALARM MODE button and/or indication shown in ( the display)?
Preset Tuning
ICF-C233
Sony Corporation 1996 Printed in Malaysia
You can preset up to five stations for one-touch tuning, one under each of preset buttons 1 to 5.
Presetting a station Example: To set AM 1260 kHz in preset button 2. 1. Tune in the station you want to preset.
Precautions
Operate the unit on the power sources specified in Specifications. The nameplate indicating voltage, etc. is located on the bottom exterior. Disconnect the cord by grasping the plug. Never pull it by the cord. Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock. Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes. Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it further. When the casing becomes soiled, clean it with a soft cloth dampened with a mild detergent solution. Never use abrasive cleaners or chemical solvents, as they may mar the casing. The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off. If you have any question, please consult your nearest Sony dealer.
Abstimmraster 0,1 MHz 10 kHz
ALARM of ALARM toetsen ingedrukt en stel de gewenste wektijd in met de TIME SET/ TUNE + en toetsen. Nu verschijnt de of aanduiding in het uitleesvenster. 3. Laat de ingedrukte ALARM of ALARM toets los. 4. Druk op de ALARM MODE toets tot het gewenste wekgeluid in het uitleesvenster verschijnt.
Telkens wanneer u op de ALARM MODE toets drukt, verandert de aanduiding voor het wekgeluid als volgt. Geen wekkeraanduiding en Op de ingestelde wektijd zal de radiowekker of de zoemer klinken, en deze zal na 60 minuten weer automatisch uitgeschakeld worden, tenzij u de wekker zelf eerder uitschakelt.
Gebruik van zowel de sluimerfunktie als de wekker
U kunt de radiowekker tegelijk gebruiken om in te slapen met de radio aan, en om de volgende ochtend op het ingestelde tijdstip gewekt worden door de radio en/of de zoemer.
Geheugenafstemming
U kunt in totaal vijf radiozenders naar keuze in het afstemgeheugen vastleggen, waarop u dan met een enkele druk op een nummertoets van 1 t/m 5 kunt afstemmen.
To cancel the alarm
Press ALARM MODE until neither the nor indication is displayed.
Notes The alarm does not function, unless you set the and function. clock, If both the radio and buzzer alarm are set for the same time, the radio alarm takes precedence. You can check the alarm time setting by pressing ALARM or ALARM.
3. Whrend P noch blinkt, drcken Sie die
gewnschte Speicherplatztaste.
Zwei Pieptne besttigen, da der Sender erfolgreich gespeichert wurde.
1. Stel de wekker in. (Zie Instellen van de
wekker.)
2. Stel de sluimerduur in. (Zie Inslapen
met de sluimerfunktie.
Vastleggen van zenders
Voorbeeld: Vastleggen van AM 1260 kHz onder voorinstel-nummertoets 2.
Features
Dual alarm FM/AM PLL (phase locked loop) synthesized clock radio 5 random memory presets Radio and buzzer alarms with the snooze function LCD display with backlight
1. Stem af op de frekwentie van de zender
die u wilt vastleggen. (Zie onder Handmatige radio-afstemming) 2. Druk op de CLOCK/ENTER toets.
De letter P gaat ongeveer 10 sekonden lang in het uitleesvenster knipperen.
To doze for a few more minutes 1. Press SNOOZE/SLEEP OFF while the alarm is sounding.
The alarm will be silenced for about 8 minutes, after which it will sound again. You can use the snooze alarm repeatedly in this manner for about one hour. The alarm indication continues to flash in the display while the snooze alarm function is operational.
Nach dem Abspeichern eines Senders erscheint statt der Uhrzeit 10 Sekunden lang der Wellenbereich und die Frequenz. Die Speicherplatznummer bleibt jedoch stndig angezeigt. Wenn der Radioalarm verwendet werden soll, speichern Sie die Frequenz des Senders, von dem Sie geweckt werden wollen (Weckfrequenz) auf Speicherplatz 1 ab.
Rglage de lalarme
Vous pouvez rgler les alarmes par radio et par sonnerie pour quelles se dclenchent lheure de votre choix. Pensez bien rgler lheure avant de rgler lalarme (voir Rglage de lhorloge).
To Use Both Sleep Timer and Alarm
You can fall asleep to the radio sound and you will be awakened by the radio or buzzer alarm at the preset time.
Einstellen des Alarms
Sie knnen sich durch das Gert von einem Radioprogramm oder durch den Summerton (Buzzer) wecken lassen. Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Alarmzeit, da die Uhrzeit richtig eingestellt ist (siehe Einstellen der Uhr).
1. Set the alarm. (See Setting the Alarm.) 2. Set the sleep timer.(See Setting the Sleep
Timer.)
5. Set the desired volume with the VOL
control.
To turn off the radio, press ALARM RESET/ RADIO OFF. To improve reception FM: Extend the FM wire antenna fully to increase FM reception sensitivity. AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally to the position in which reception is clearest. To check the current station, press the + button lightly. The band and frequency are displayed for 10 seconds, after which the current time indication returns to the display. Each time the radio is turned on or the frequency changed, the band and frequency replace the current time indication for 10 seconds. comes on while the If the radio alarm radio is playing, the station switches to the frequency set under preset number 1 (the wakeup frequency).
1. Mettez la radio hors tension. 2. Tout en maintenant
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the following simple checks to determine whether or not servicing is required. If the problem persists, consult the nearest Sony dealer. The clock does not show the correct time. Has an electrical power outage lasting more than 5 minutes occurred? The radio or buzzer alarm does not sound at the preset alarm time. Has the desired radio and/or buzzer alarm mode been activated with the ALARM MODE button ( and/or indication shown in the display)?
Sony Corporation 1996
Printed in Malaysia
Preset Tuning
You can preset up to five stations for one-touch tuning, one under each of preset buttons 1 to 5.
Precautions
Operate the unit on the power sources specified in Specifications. The nameplate indicating voltage, etc. is located on the bottom exterior. Disconnect the cord by grasping the plug. Never pull it by the cord. Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock. Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes. Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it further. When the casing becomes soiled, clean it with a soft cloth dampened with a mild detergent solution. Never use abrasive cleaners or chemical solvents, as they may mar the casing. The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off. Do not connect the antenna to an external antenna. If you have any question, please consult your nearest Sony dealer.
Rglage de lhorloge
1. Branchez lappareil sur le secteur.
AM 12:00 ou 0:00 clignote sur laffichage.
Lorsque lheure de lalarme est atteinte, la radio ou la sonnerie se dclenche pendant 60 minutes ou jusqu ce que vous lteigniez.
ALARM oder ALARM los. 4. Whlen Sie durch wiederholtes Drcken von ALARM MODE den gewnschten Alarmmodus. Bei jedem Drcken der Taste ndert sich der Alarmmodus in der folgenden Reihenfolge:
Keine Alarmanzeige und
Abstimmraster 0,1 MHz 10 kHz
2. Tout en maintenant CLOCK/ENTER
enfonc, appuyez sur TIME SET/TUNE + ou.
Utilisez la touche + pour faire avancer les chiffres des heures et des minutes, et la touche pour les faire reculer. Maintenez la touche + ou enfonce pour faire avancer ou reculer les chiffres grande vitesse. Lheure est rgle, et lhorloge commence fonctionner. Le format de lheure varie en fonction du modle. Format de 12 heures : AM 12:00 = minuit Format de 24 heures : 0:00 = minuit Pour rgler les secondes sur 00, relchez CLOCK/ENTER au top horaire. Les deux points (:) de lindication de lheure clignotent lorsque la radio est hors tension, et ils restent allums lorsque la radio est sous tension.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony Dream Machine. This clock radio will give you many hours of reliable service and listening pleasure. Before operating the Dream Machine, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference. These instructions cover these models: ICF-C233 and ICF-C233L. Their differences are shown below. Model Number Band ICF-C233 FM/AM ICF-C233L FM/MW/LW
1. Turn off the radio. 2. While holding down
ALARM or ALARM, press either TIME SET/ TUNE + or until the desired time appears in the display.
or indication
At this time, the appears in the display.
3. Release
For the Customers in Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ALARM or ALARM. 4. Press ALARM MODE until the alarm you want appears in the display.
Each time you press ALARM MODE, the alarm indication changes as follows.
Model for other countries Band ICF-C233 ICF-C233L Channel step FM 87.5-108.0 MHz 87.5-108.0 MHz 0.05 MHz* AM(MW) 531-1,602 kHz 531-1,602 kHz 9 kHz LW 153 - 279 kHz 9 kHz * The frequency display is raised or lowered by steps of 0.1 MHz. (Example: Frequency 88.05 MHz is displayed as 88.0 MHz.) Speaker Approx. 6.6 cm (2 5/8 in) dia. Power output 120 mW (at 10% harmonic distortion) Power requirements North American model: 120 V AC, 60 Hz Other models: 220230 V AC, 50 Hz Dimensions Approx. 196 x 56 x 149.5 mm (w x h x d) (7 3/4 x 2 1/4 x 6 in) incl. projecting parts and controls Mass ICF-C233: Approx. 530 g (1 lb 2.7 oz) ICF-C233L: Approx. 600 g (1 lb 5 oz) Design and specifications are subject to change without notice.
4. Utilisez TIME SET/TUNE + ou pour
accorder la station.
Le pas des canaux FM est rgl sur 0,1 MHz, et celui des canaux AM sur 10 kHz sur le modle pour lAmrique du nord. Le pas des canaux FM est rgl sur 0,05 MHz, et celui des canaux AM(PO) sur 9 kHz sur le modle des autres pays. (Lindication de la frquence FM change tous les 0,1 MHz.) Le pas des canaux GO est rgl sur 9 kHz. Un bip retentit et l'accord s'arrte lorsque la limite suprieure ou infrieure de la gamme est atteinte.
1. Appuyez de faon rpte sur RADIO
ON/SLEEP.
La radio se met sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la dure change comme suit. Heure 15 On (Marche) 90(minutes)
Beim Nord-Amerika-Modell betrgt das UKWAbstimmraster 0,1 MHz und das MWAbstimmraster 10 kHz. Beim Modell fr andere Lnder betrgt das UKW-Abstimmraster 0,05 MHz und das MW-Abstimmraster 9 kHz. (Beachten Sie jedoch, da die UKWFrequenzanzeige lediglich in 0,1 MHz-Schritten weiterschaltet.) Das LW-Abstimmraster betrgt 9 kHz. Am oberen oder unteren Ende des Wellenbereichs ertnen Piepsignale und der Abstimmvorgang stoppt.
Tags
FO-1470 E-link B-2 PRO 1000S TH-A55 Artemis Garageband 08 1 01 Model T-3 DM-550 SX-780 Vyper2 Yamaha NE-1 Uc 200B SLV-R1000 PD-F25 AX 410 Review P2180 CMP-10BT NN-K304 Plebr10 Primus 150 Reves 5 5 L16820 VGN-AR78E XVM-R75 Printer SDR-S15 XM-504Z Dvdr5500 Gt Turntable Snap AVR 2000 Thinkpad R60 Mobius Cordless 7 SCD-XE800 IC-F40LT Portable QMP 5000 TAB108 ECM-HW1 205TCC MMT-8 B20CS50SNW Odelia 400 GH688 SC-HT850 Lynxr-EN RM382P R-340C 341C Laplink V Tecra A3X Polar S210 Veritas 8 LK275 Wl-578 Tx500B DV-SV9C Spanish RM-VL610B Moto U9 En P4GE-VM VS-2000CD RD3000 KR-75 Aopen MX34 TCC-2510 Fishmark 320 Acceleraid 150 V8M800 PRO 9800 Escape-2004 DSC-P2 EWF1484 DCR-DVD805 41280 37FD9954 32PFL7603H A-9355 WS-3600 HT-CN410DVH SL37H FAX-195 RM6401 CDA-9833R Elliptical LCM1042TV 29PT8520 12 PD-F605 - 2001 TD4100 Cruz MP36 DSP1124P AS18fban KDC-5090B MP-GT1
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101










