Sony NVX-HC1
|
|
Bookmark Sony NVX-HC1 |
About Sony NVX-HC1Here you can find all about Sony NVX-HC1 like manual and other informations. For example: review.
Sony NVX-HC1 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Sony NVX-HC1 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Sony NVX-HC1 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)Sony NVX-HC1 GPS, size: 4.1 MB |
Related manuals Sony NVX-HC1 Installation Guide |
Sony NVX-HC1
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents

Vers la borne dalimentation + 12 V alimente en continu Vers la borne dalimentation + 12 V alimente en position accessoires du contact
Remarque Si la voiture ne possde pas de position accessoires, raccordez lappareil la borne dalimentation + 12 V (batterie) alimente en continu. Commencez par raccorder le cordon de terre noir une surface mtallique de la voiture.
Al terminale di alimentazione da +12 V che viene sempre alimentato
Assicurarsi di collegare innanzitutto il cavo di massa nero ad una supercie metallica dellauto.
Naar de +12 V voedingsaansluiting die altijd stroom ontvangt
Sluit de zwarte aardingsdraad eerst aan op een metalen oppervlak van de auto.
An den +12-V-Stromversorgungsanschluss, an dem Spannung anliegt, wenn sich der Zndschlssel in der Zubehrposition bendet
Hinweis Wenn das Zndschloss keine Zubehrposition (ACC oder I) aufweist, schlieen Sie die Leitung an den +12-V-Stromversorgungsanschluss (Batterie) an, an dem immer Spannung anliegt. Sie mssen aber zuerst die schwarze Masseleitung an eine Metalloberche des Wagens anschlieen.
Al terminale di alimentazione da +12 V che viene alimentato nella posizione accessoria dellinterruttore di accensione dellauto
Nota Se lauto priva della posizione accessoria, collegare il terminale di alime ntazione da +12 V (batteria) che viene sempre alimentato. Assicurarsi di collegare innanzitutto il cavo di massa nero ad una supercie metallica dellauto.
Naar de +12 V voedingsaansluiting die stroom ontvangt in de accessoirepositie (ACC) van het contactslot
Opmerking Als er geen accessoirepositie (ACC) is, moet u verbinding maken met de +12 V voedingsaansluiting (accu) die altijd stroom ontvangt. Sluit de zwarte aardingsdraad eerst aan op een metalen oppervlak van de auto.
Dashboard Roof Rear tray Trunk lid Armaturenbrett Dach Hutablage Heckklappe Tableau de bord Toit Plage arrire Capot du coffre Cruscotto Tetto Ripiano posteriore Portellone del bagagliaio Dashboard Dak Hoedenplank Achterklep
Precautions
Before installation, be sure to turn the ignition switch to the OFF position or take out the key. Installing the unit with the ignition on may cause the battery to drain or a short circuit. For information about the polarity, battery voltage and location of the airbag of your car, consult your car dealer. Do not damage any pipes, tubes, the fuel tank or electric wiring when installing the unit, as a re or accident may result. If you drill a hole in car panels, make sure that any hidden car parts will not be damaged. Do not use any nuts or bolts for critical devices such as steering linkage, fuel supply or braking systems. This can cause a re or an accident. Take care to prevent the cords and wires from getting tangled or crimped in the moving portion of a seat rail. Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts. Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Anbringen einer GPS-Antenne ()
Hinweise zum Anbringen der Antenne
Whlen Sie eine Position, an der die Signale vom GPS-Satelliten nicht durch Hindernisse blockiert werden und ein mglichst guter Empfang erzielt wird. Stellen Sie sicher, dass die GPS-Antenne keine anderen Bedienelemente des Fahrzeugs blockiert. Manche Typen von Windschutzscheiben blockieren die Radiowellen von GPS-Satelliten. Wenn Sie die GPS-Antenne im Fahrzeug anbringen und der Empfang schlecht ist, bringen Sie sie auen an.
Fixation dune antenne GPS ()
Avant de la xer
Choisissez un emplacement o aucun obstacle nentrave la rception du satellite GPS et o la rception est la meilleure. Vriez que lantenne GPS ne gne pas le fonctionnement des quipements de la voiture. Certains types de pare-brises ne laissent pas passer les ondes radio dun satellite GPS. Si la rception des ondes radio est mauvaise lorsque lantenne GPS est xe lintrieur, mettez-la lextrieur du vhicule.
Attaching to the outside of a car (A)
When attaching it on the car, place it carefully, so as not to harm the cars body surface. Do not allow the cord to slack outside of the car. GPS signals and DC power are owing through the GPS aerial cord. When attaching the GPS aerial , be careful that the cord is not caught in any moving parts of the car. A damaged cord results in malfunction of the GPS aerial. When washing your car by an automatic car-washing machine, detach the GPS aerial outside of the car. Otherwise GPS aerial come off may harm the cars body surface. Do not pull the cord when detaching the GPS aerial , otherwise the cord may come off since the magnetic power is strong. To attach (A-1, A-2) Attach the GPS aerial to the outside of a car with magnets. Position it where GPS satellite reception is not blocked by the roof or boot, and keeps it horizontal.
When attaching to a car of aluminum or FRP body Since the magnet will not stick to aluminum or FRP, attach the GPS aerial to the inside of the car. Note on painting of the GPS aerial The GPS aerial can be painted to match the cars body colour. However, do not use metallic paint, as it may cause poor reception or reception error. Also, when painting, do not dismantle the aerial.
Installazione allesterno dellauto (A)
Durante linstallazione dellantenna sullauto, prestare attenzione a non danneggiare la supercie della carrozzeria dellauto. Assicurarsi che il cavo non sporga allestero dellauto. I segnali GPS e lalimentazione CC vengono immessi tramite il cavo dellantenna GPS. Durante il collegamento dellantenna GPS , assicurarsi che il cavo non rimanga incastrato nelle parti mobili dellauto. Se il cavo viene danneggiato, possibile che si verichino problemi di funzionamento dellantenna GPS. Durante il lavaggio dellauto presso un impianto di lavaggio automatico, assicurarsi di scollegare lantenna GPS allesterno dellauto. Diversamente, possibile che lantenna GPS si stacchi danneggiando la supercie della carrozzeria dellauto. Quando si scollega lantenna GPS , assicurarsi di non tirare il cavo. Diversamente, questultimo potrebbe staccarsi a causa del potente magnetismo. Per collegare (A-1, A-2) Collegare lantenna GPS alla parte esterna dellauto utilizzando dei magneti. Posizionare lantenna in posizione orizzontale in unarea in cui la ricezione del satellite GPS non sia ostacolata dal tetto o dal bagagliaio.
Tags
Deluxe II SHR-2040P P405M Mcculloch PM55 W550I BDZ-T55 MAC 426L 29F9D KDL-32P2530 57700 Samsung L760 KR-A3070 Notruf W2253TQ-PF ZWT12120W M3788 Companion D845gerg2 14-4-2-LI Octa-capture 21PV708 MIO C520 RX-497 Tiida-S Asko T721 2043NWX TM-8 RF Moto Z9 Istdl2 AR-M150 M155 S8100 SP-700 HI 8417 21S-FX10U BD-P1590 Tungsten T5 F75PE Tower PC DV-626D Ericsson A8I Asterix Ecmp50 Switch TL-R4199G 205BW WR426F-2002 Toronto MP73 Breeze Bizhub C351 Original-floyd-rose AVX-20 Pickup Mute DIF-AT 36PW9525 Beveled Face Quantum Kodak ZXD VPN05L TL-R4000 54710 CMT-DV2D A105-S4284 JC-120H DEH-P8100R All-IN-ONE Enduro R Gsxl II CCD-TRV85 Samsung M100 Vision 90093 Fromages LCR 120 Nikkor AKZ 451 AQV09FAN 501903 980 IS BSG71370UC DDV9550 Review CDX-C8000R Engines GPS 40 37PFL9603 GR-DVP7 Wireless 8000 Omron E5EK Mhr DTS NW-S705F Yamaha A100 SGH-C260B Vario Calculator Combo 3010C VGN-FE31B YZF600-2002 Expansion Pack Nokia 5030 E442B
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101







