Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Sony SA-CRW55!

Sony SA-CRW55


Bookmark
Sony SA-CRW55

Bookmark and Share

 

Sony SA-CRW55About Sony SA-CRW55
Here you can find all about Sony SA-CRW55 like manual and other informations. For example: review.

Sony SA-CRW55 manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Sony SA-CRW55 please write about it to help other people.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Sony SA-CRW55 photo ]

 

 

Manual

Download (English)
Sony SA-CRW55, size: 138 KB

 

Sony SA-CRW55

 

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

Comments to date: 4. Page 1 of 1. Average Rating:
phatchamp 8:05am on Monday, September 6th, 2010 
iphone is the cats ass of the cell phone buis.. easily the best ! To me, it looks like Blackberry is for a serious, adult, mature user whereas the iPhone is for those who just want to look and feel young.
litnsio2 6:29am on Monday, August 2nd, 2010 
As one of the biggest Electronic producer, Apple launch the new generation of I Phone, that is apple I Phone 3G. As we know together. iPhone combines three products - a revolutionary mobile phone, a widescreen iPod with touch controls.
emjayh 7:36am on Thursday, July 29th, 2010 
Excellent map graphics and user interface. I will give 4 star on it.This is REAL personal navigation application. iPhone WarrantyiPhone comes with 90 days of complimentary technical support. In addition, your iPhone, its rechargeable battery.
bettybolid 10:19pm on Friday, April 23rd, 2010 
The latest and most famed phone currently. This phone is very different from other phones. This is an outstanding phone with many features. With fast 3G technology for mobile environments, Maps with GPS, support for enterprise features like Microsoft Exchange and the new AppStore.

Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.

 

Documents

doc0

SA-W2500

Key Features 100 Watt Amplified Subwoofer (6 ohms, 80 Hz, 10% THD) 10 Mica Reinforced Cellular Woofer Motion Feed Back Technology Speaker and Line Level Inputs Frequency Response 28-200Hz
Performance Line Subwoofer
Key Technologies 100 Watt Amplified Subwoofer (6 ohms, 80 Hz, 10% THD) 10" Mica Reinforced Cellular Woofer Motion Feed Back Technology Speaker and Line Level Inputs Frequency Response 28-200Hz

Features

Bass Driver(s): Yes (Advanced Bass Reflex Design; 8" Long-Throw Driver) Level Control: Yes

Specifications

Inputs and Outputs
Line Level Input(s): 1 (Rear) Speaker Level Input(s): 1 (Rear)
Power Requirements: 120V AC, 60Hz (Subwoofer) Power Consumption (in Operation): 70W (Subwoofer) Power Consumption (in Standby): less then.3W (Subwoofer)

Speaker

Frequency Response: Subwoofer- 28Hz200Hz Quantity (Packaged): 1 Subwoofer Speaker Terminal Type: Line In Woofer Size(s): Subwoofer- 9 13/16" (25cm) Quantity of Woofer(s): Subwoofer-1 Type: Video Shielded Woofer(s): Power Handling: 100W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD)
Service and Warranty Information
Limited Warranty Term: 1 Year Parts / 1 Year Labor

Weights and Measurements

Weight (Approx.): 22 lb, 0 oz (10kg) Dimensions (Approx.): 11 7/16 x 13 3/4 x 16 3/8" (290 x 350 x 391mm) UPC Code: 027242706439
2007 Sony Electronics Inc. Reproduction in whole or in part without express written permission is prohibited. All rights reserved. Sony is a trademark of Sony. Features and specifications are subject to change without notice. Nonmetric weights and measures are approximate.
Please visit the Dealer Network for current information at www.sony.com/dn Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo San Diego, CA 92127 1.800.222.7669 www.sony.com Last Updated: 06/18/2009

doc1

Raccordement un amplificateur avec double paire (A + B) de bornes denceintes
Si votre amplificateur possde une double paire de bornes denceintes (A + B), raccordez le caisson de grave et les enceintes avant lamplificateur.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, table-cloths, curtains, etc. And dont place lighted candles on the apparatus. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Install this system so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in the event of trouble.
Raccordez les enceintes avant lamplificateur. (D)
Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER A de votre amplificateur.
Raccordez le caisson de grave lamplificateur. (E)
Raccordez les bornes SPEAKER IN du caisson de grave aux bornes SPEAKER B de lamplificateur avec des cordons denceintes (non fournis).
When turning on or off an amplifier or other equipment
Lower the volume of the amplifier to minimum.
To avoid damaging the subwoofer
Be careful in setting the volume control of the amplifier to avoid an excessive input power. Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units and networks. Do not press the dust cap intentionally or unintentionally.

Before you get started

Turn off the power of the amplifier and the subwoofer before making any connection. Use the audio connecting cords that are supplied to the respective equipment. If there are not enough audio connecting cords to make the necessary connections, you need to purchase some optional audio connecting cords. Be sure to make connections firmly to avoid noise. Connect the AC power cord from the subwoofer to a wall outlet. You cannot connect the CENTER output jack for use with Dolby Pro Logic function to the subwoofer. Bass sound is not output with some Dolby Pro Logic modes.

Prcautions

Scurit
Avant dutiliser le caisson de grave, vrifiez que sa tension de fonctionnement est identique celle du secteur local. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le caisson pendant longtemps, dbranchez-le de la prise murale. Pour dbrancher le cordon dalimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit. Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, dbranchez le caisson et faites-le contrler par un technicien qualifi avant de le remettre en service. Le cordon dalimentation secteur doit tre chang par un professionnel seulement.

Quand vous utilisez la double paire de prises (A + B), veillez slectionner la position A + B sur lamplificateur.

Remarque

Lorsque vous utilisez les bornes SPEAKER A seulement (enceintes avant seulement) ou lorsque lamplificateur est teint, rduisez le volume du caisson de grave, ou teignez-le, sinon du bruit sera audible.
In case color irregularity is observed on the nearby TV screen
With the magnetically shielded type of the speaker system, the subwoofer can be installed near a TV set. However, color irregularity may still be observed on the TV screen depending on the type of your TV set.

Raccordement du systme

Utilisez les prises LINE IN ou les bornes SPEAKER IN du caisson quand vous raccordez lamplificateur. (A) Si votre amplificateur comporte lun des modles de prises de sortie suivants, raccordez-la la prise LINE IN et la prise de lamplificateur laide du cble de connexion audio fourni. Prise MONO OUT Prise MIX OUT Prise(s) de sortie SUBWOOFER Prise(s) de sortie SUPER WOOFER Si lamplificateur noffre aucune des prises de sortie indiques, reliez les bornes denceintes de lamplificateur aux bornes SPEAKER IN.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A
If color irregularity is observed.
tTurn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.
Raccordement un amplificateur dot dune prise spciale pour caisson de grave
Si votre amplificateur comporte une prise spciale pour caisson de grave (comme une prise MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER ou SUPER WOOFER), raccordez la prise LINE IN du caisson lune de ces prises laide du cble de connexion audio fourni. (F)
If color irregularity is observed again.
tPlace the subwoofer further apart from the TV set. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Connect the front speakers to the subwoofer. (C)
Connect the speakers to the SPEAKER OUT terminals of the subwoofer.
Si vous observez des anomalies de couleurs sur lcran du tlviseur install proximit du caisson
Le caisson de graves peut tre install prs dun tlviseur car ce systme acoustique est blindage magntique. Mais il est possible dobserver des anomalies de couleurs avec certains types de tlviseur.
Connecting to an amplifier with double (A + B) sets of speaker terminals
If your amplifier has double (A + B) sets of speaker terminals, connect both the subwoofer and the front speakers to the amplifier.

On cleaning the cabinet

Clean the cabinet with a soft cloth lightly moistened with water. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
Si vous observez des anomalies de couleurs.
tEteignez le tlviseur, puis rallumez-le minutes plus tard.
If you have any questions or problems concerning your subwoofer that is not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Sil ny a aucun changement.
Connect the front speakers to the amplifier. (D)
Connect the speakers to your amplifiers SPEAKER A terminals.
tPlacez le caisson de graves un peu lcart du tlviseur.
Raccordement un amplificateur avec une seule paire de bornes denceintes
Raccordez le caisson de grave lamplificateur, puis les enceintes avant au caisson de grave.
En cas de raction acoustique
Changez lemplacement des enceintes ou baissez le volume de lamplificateur.
Since the human ear cannot detect the direction and position where the bass sound being reproduced by a subwoofer (below 200 Hz) comes from, you can install the subwoofer wherever you like in your room. To obtain a better bass reproduction, we recommend you to install the subwoofer on a solid floor where the resonance is unlikely to occur. You can obtain a sufficient heavy bass reproduction from a single subwoofer. However if you use a couple of the subwoofers, you can obtain an even more effective heavy bass reproduction.

Always install the subwoofer vertically, keeping a few centimeters away from the wall. Do not place an object on the subwoofer or sit on it. If the subwoofer is installed in the center of a room, the bass could be extremely weakened. This is due to the influence of the standing wave of the room. If this happened, move the subwoofer away from the center of a room or eliminate the cause of the standing wave, by installing a bookshelf on the wall, etc.
Connect the subwoofer to the amplifier. (E)
Connect the SPEAKER IN terminals of the subwoofer to the amplifiers SPEAKER B terminals using speaker cords (not supplied).
Ne pas installer le caisson de grave prs dune source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche dair chaud, dans un endroit en plein soleil ou expos de la poussire, des vibrations ou des chocs mcaniques. Une bonne ventilation est essentielle pour viter une surchauffe interne du caisson. Installez le caisson dans un endroit o la circulation dair est suffisante. Ne pas linstaller sur une surface molle ou trop prs dun mur pour ne pas boucher lorifice de ventilation larrire du caisson. Faites attention si le caisson de graves doit tre pos sur une sol trait (cir, huil, poli, etc.) car il peut salir ou dcolorer le sol. Veillez ne pas vous blesser en heurtant les coins du caisson.
Raccordez le caisson de grave lamplificateur. (B)
Raccordez les bornes SPEAKER IN du caisson aux bornes denceintes de lamplificateur avec les cordons denceintes. Veillez raccorder les canaux gauche (L) et droit (R).

CAUTION

You are cautioned that any changes or modification not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with The limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
When using the double (A + B) sets of speakers, make sure that you select the A + B position with your amplifier.
When you are using SPEAKER A terminals only (front speaker only) or when the power of the amplifier is turned off, turn down the volume or turn off the power of the subwoofer otherwise, hum noise may be heard.
Raccordez les enceintes avant au caisson de grave. (C)
Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER OUT du caisson de grave.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call CATV system installers attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Connecting to an amplifier with a special jack for a subwoofer
If your amplifier has a special jack for a subwoofer (like a MONO OUT jack, MIX OUT jack, SUBWOOFER jack or SUPER WOOFER jack), connect the LINE IN jack of the subwoofer to one of those jacks using the supplied audio connecting cord. (F)

Nettoyage du coffret

Nettoyez le coffret avec un chiffon doux lgrement imprgn deau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, poudre rcurer ou diluant, comme lalcool ou la benzine.
Use of this appliance with some systems may present a shock or fire hazard. Do not use with any units which have the following marking located near output. WARNING: HAZARDOUS ENERGY!

Hookups

Connect the MONO OUT jack of your amplifier to the LINE IN jack of the subwoofer with the supplied audio connecting cord. (G)
If the output level of your amplifier is not large enough, the sound may not be loud enough. In this case, connect the speaker terminals of the amplifier directly to the SPEAKER IN terminals of the subwoofer.
Pour toute question ou problme au sujet du caisson de grave, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche.

2007 Sony Corporation

Printed in Malaysia
(SA-W3800/SA-W3000 only) (SA-W3800/SA-W3000 seulement) Amplifier Amplificateur
POWER indicator Indicateur POWER

P OW E R W

POWER SAVE

AUTO OFF

CUT OFF FREQ

200 Hz

This subwoofer Caisson de grave Another subwoofer Un autre caisson de grave

Foot pads Tampons

When using two or more subwoofers (H) (SA-W3800/SA-W3000 only)
Connect the MONO OUT jack of your amplifier to the LINE IN jack of this subwoofer. Then, use the supplied audio connecting cord to connect the LINE OUT jack of this subwoofer to the LINE IN jack of another subwoofer.

Franais 3

Inputs
Play your favorite song and movie.
Male vocal tunes and voice containing bass sounds are most suitable for adjustment. Turn the volume for front speakers to the same level as usual.

Input jacks Output jacks

LINE IN: input pin jack SPEAKER IN: input terminals LINE OUT: output pin jack SPEAKER OUT: output terminals
Si vous utilisez deux hautparleurs dextrmes-graves ou plus (H) (SA-W3800/SA-W3000 seulement)
Reliez la prise MONO OUT de votre amplificateur la prise LINE IN de ce caisson de graves. Ensuite pour relier la prise LINE OUT de ce caisson de graves la prise LINE IN dun autre caisson de graves, utilisez le cordon de liaison audio fourni.
Rglez le volume du caisson de grave. (L)

Le caisson est mis sous tension et lindicateur POWER sallume en vert.
Prises dentre LINE IN: Prise broche dentre
SPEAKER IN: Bornes dentre

Play the program source.

Adjust the VOLUME so that sound from the front speakers is not distorted. If it is distorted, the sound from the subwoofer will also be distorted.
To turn on and off the power automatically Auto power on/off function (J)
When the subwoofer is on (i.e, the POWER indicator lights up green) and there is no signal input for about seven minutes, the POWER indicator changes to red and the subwoofer enters power saving mode. While in this mode a signal is input to the subwoofer, the subwoofer automatically turns on (auto power on/off function). To turn this feature off, slide the POWER SAVE switch on the rear panel to OFF.
Never set the amplifiers tone control (BASS, TREBLE, etc.) or the equalizer output to a high level or input sine curves of 20 Hz to 50 Hz recorded on a commercially-available test disc or special sound (bass sound of electronic musical instrument, pop noise of analog disc turntable, sound with abnormally enhanced bass, etc.) in a high level to this unit. These actions may cause damage to the speakers. When a special disc containing abnormally enhanced bass is played, noise may be output in addition to the original sound. In such a case, decrease the sound level. The subwoofer output signal (DOLBY digital signal) of the digital surround processor sold singularly is set 10 dB higher by Dolby Laboratories Licensing Corporation. In the case of using normally, adjust the subwoofer level. If you turn down the volume level of the amplifier too low, the auto power on/off function may activate, causing the subwoofer to enter power saving mode.
If the sound distorts when you turn on the bass reinforcement from your amplifier (such as, D.B.F.B., GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn off the bass reinforcement and adjust the sound. Do not turn the LEVEL knob to maximum. Doing so may weaken the bass sound. Moreover, extraneous noise may be heard. Selecting NORMAL or REVERSE with the PHASE selector reverses the polarity and may provide better bass reproduction in certain listening environments (depending on the type of front speakers, the position of the subwoofer and the adjustment of the cut-off frequency). It may also change the expanse and tightness of sound, and effect the feeling of the sound field. Select the setting that provides the sound you prefer when listening in your normal listening position.

SA-W3000 Systme

Haut-parleur dextrmes-graves actif ( blindage magntique) Grave: dia. 30 cm (11 7/8 po.), cne
Modles sud-amricains 160 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD) Autres modles 180 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD)
Installation du caisson de graves (N)
Pour viter les vibrations ou le dplacement du caisson de graves pendant lcoute, fixez les tampons fournis au caisson de graves.

Troubleshooting

If you experience any of the following difficulties while using the subwoofer, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Theres no sound. Check that this subwoofer and components are connected correctly and securely. Turn LEVEL clockwise to turn the volume up. Reset the level. The sound has suddenly stopped. The speaker cords may have shortcircuited. Connect the cords properly. The sound is distorted. The input signal is imperfect. The input signal level is too high. Set the CUT OFF FREQ as high as possible when playing back the Dolby digital. Severe hum or noise is heard. Connect the ground wire of the turntable properly. The contacts between the plugs of the connecting cords and the corresponding jacks have not been made properly. Connect the plugs firmly. The audio system is picking up some noise from a TV set. Move the audio system away from the TV set or turn the TV set off.
Approx. 421 mm (14 1/3/1/2 in.) (w/h/d)
Mass Approx. 16 kg (35 lb 5 oz) Supplied accessories
Rglage du slecteur de tension (sur les modles pourvus dun slecteur de tension seulement) (O)
Assurez-vous que le slecteur de tension sur le panneau arrire du caisson de graves est rgl sur la tension secteur locale. Si ce nest pas le cas, rglez-le sur la position correcte avec un tournevis avant de brancher le cordon dalimentation sur une prise secteur.

Entres

SA-W2500 AUDIO POWER SPECIFICATIONS For the U.S.A. model
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 6 ohm loads, from Hz; rated 60 W, minimum RMS power, with no more than 1 % total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
Modles nord-amricains: 120 V CA, 60 Hz Modles sud-amricains: 120/220/240 V CA, 50/60 Hz Modles australiens: 240 V CA, 50 Hz Modles pour la Core: V CA, 50/60 Hz Autres modles: V CA, 50/60 Hz

Adjust the volume level of the subwoofer. (L)
Turn the LEVEL control so that you can hear the bass sound a little more than before. To increase the volume, turn the control clockwise. To decrease the volume, turn the control counterclockwise.
Prises de sortie SPEAKER OUT: Bornes de sortie
Approx. 391 mm (11 3/3/3/8 in.) (w/h/d)
Modles nord-amricains: 120 V CA, 60 Hz Modles sud-amricains: 120/220/240 V CA, 50/60 Hz Modles europens: 230 V CA, 50/60 Hz Modles australiens: 240 V CA, 50 Hz Modles pour la Core: V CA, 50/60 Hz Autres modles: V CA, 50/60 Hz
Active Subwoofer, (magnetically shielded design) Woofer : 38 cm dia. (15 in.), cone type
Mass Approx. 10 kg (22 lb 1 oz) Supplied accessories
South American models 180 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD) Other models 200 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD)
Design and specifications are subject to change without notice.
Lorsque vous coutez des signaux LFE, Dolby digital ou DTS, il est conseill de rgler la commande CUT OFF FREQ sur 200 Hz (maximum) afin doptimiser les performances de la fonction de convertisseur bas niveau.
Consommation 70 W Dimensions Poids
Approx. 391 mm (11 3/3/3/8 po.) (l/h/p) Approx. 10 kg (22 li. 1 on.)
La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.

 

Tags

TAB108 KDL-55HX800 MP508M FZ6-SHG-2007 Monopoly 2007 DHR-7105 3612C CDX-M60 2226D Traffic PRO AWF1225 Sport 500 DSC-T300 42PF7420 300SI 100 WD Cube-15X Prime ALL-IN-wonder 9800 VS-2000 TC-TX77 Forever 1000 SGH-T669 MM-DT8 RA-820BX3 VLF510 ST-SA3ES 10826 KAC-6402 3109C MCD988 KD-S737R Machine P2370MS Cabriolet 1970 M-GS64 HS810 Pctv 400E CR-185X Powershot A80 GI490 98130 Storage Regal SDM-090P Subscription-WEB ZS-S4ipblack QB5025W VS 470 DPF-X800 MAX-B550 ATS-818 Favor S NV-600 Review Phone J44416 GO 910 104805 HDC-HS250 48 BA VOM59006 HL-6050D J-365 C221SF WM-D6C MPK-THE SC7060 Cavalier PB1000 RM4401LM Control Unit HT820 LPC-LM530A Iv-poster Back HMV9307 SDM-S74 SGH-D407 Lowrance X-55 EHS60210P 65R Estate Celestron C65 Gpsmile53 CQ-C1300W DCR-HC28 Megalis 400 KDL-40EX703 LE22C452c4H DM900 KX-TG9120EX Reference Ag 14 Wmls11B Seiko SNJ 66 Maps Edition Xterra AH-C560R 26556 EU Pentax P30T Sh-1060

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101