Tigex Babyphone - Excellence
About Tigex Babyphone - ExcellenceHere you can find all about Tigex Babyphone - Excellence like manual and other informations. For example: review.
Tigex Babyphone - Excellence manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Tigex Babyphone - Excellence please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Tigex Babyphone - Excellence photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(French)Tigex Babyphone-excellence, size: 670 KB |
Tigex Babyphone - Excellence
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents
LISTA DE VERIFICAES EM CASO DE PROBLEMAS No caso de problemas aquando da utilizao das unidades parente e beb verifique primeiramente se: * As duas unidades esto bem ligadas e no mesmo canal * As duas unidades esto bem conectadas corrente atravs da sada de corrente ou alimentadas por pilhas novas. * O volume est muito elevado no receptor
Nenhum som emitido (quando as duas unidades esto ligadas)
Ligao da sada de corrente incorrecta O adaptador no est bem conectado Canal diferente em cada um dos aparelhos Pilhas gastas ou mal instaladas. Baterias fracas. Fora de alcance do aparelho
Verifique se a sada de corrente est correctamente ligada Verifique as conexes do adaptador Verifique se o canal seleccionado o mesmo em cada aparelho (1 ou 2) Substitua as pilhas Aproxime o receptor do emissor Substitua as pilhas Verifique se a sada de corrente est correctamente ligada Substitua as pilhas ou coloque ou utilize o adaptador Reduza a distncia entre o emissor e o receptor, verifique se o emissor est bem alimentado Teste o som mudando o aparelho de lugar
A luz emitida pelo LED de alimentao est fraca
Pilhas gastas A tomada jack da sada de corrente no est correctamente conectada Pilhas gastas Alarme de disfuncionamento: bip sonoro no receptor Emissor ou receptor situado perto de uma fonte metlica
Recepo fraca
Presena de parasitas
Os parasitas podem provir do funcionamento de aparelhos elctricos como uma misturadora ou um motor elctrico Fora do alcance do aparelho Ultrapassagem do raio de aco
Elimine a causa dos parasitas: teste o som mudando de lugar o aparelho Aproxime o receptor do emissor Reduza a distncia entre o emissor e o receptor Tente deslocar a unidade Retire os objectos que cobrem a antena Reponha a unidade em posio vertical Substitua as pilhas Aumente a distncia que separa o emissor do receptor Baixe o volume
Reduo do raio de aco
A unidade encontra-se perto de uma estrutura metlica A antena est coberta A unidade no se encontra em posio vertical Pilhas gastas
Presena de Larsen
A distncia que separa o emissor do receptor demasiado fraca O volume est demasiado elevado
GB ZERO INTERFERENCE BABY ALARM WITH RECHARGE FUNCTION ON THE RECEIVER
INTRODUCTION Thank you for choosing the Tigex Excellence baby alarm. This device is an electronic wireless communication device that enables you to monitor your baby while it is asleep. It can also be used for monitoring people who are sick and the elderly, but also your home or office. INSTRUCTIONS Allgre Puriculture Snc declares that this device complies with the provisions of Directive 99/05/CE of the European Parliament and Council of 9 March 1999, as reflected in French legislation. A FEW IMPORTANT WORDS OF ADVICE 1. This baby alarm CAN UNDER NO CIRCUMSTANCES BE A SUBSTITUTE for monitoring the baby by an adult. 2. The transmitter is designed to detect sounds of a normal level within a range of approximately 3 metres. It cannot pick up non-vocal sounds resulting from activity such as the babys movements. 3. Please always be sure to keep electrical devices and their wires out of the reach of children. 4. Remove all the batteries from the battery compartment when the transmitter is not to be used for long periods. 5. In order to obtain the best range, we advise operating the transmitter using the mains electricity supply. The transmitters range is in practice reduced (less than 300 metres in open spaces) when it is operated using batteries. 6. In order to obtain the best possible reception, please keep both the transmitter and the receiver in a vertical position. 7. When the distance separating the transmitter and the receiver is too short, you risk creating feedback (a high-pitched sound). To avoid this happening, you just need to increase the distance between the receiver and the transmitter or reduce the volume on the receiver. 8. When the distance separating the transmitter and the receiver is too long, you risk suffering a high level of interference. This indicates that you are at the limit of your devices range. To correct this, you just need to bring the receiver closer to the transmitter. 9. The range of this device is variable depending on the obstacles encountered (the terrain, number of walls separating the transmitter from the receiver, etc.). 10. This device should not be used for inappropriate monitoring of private conversations. Such use is strictly illegal. 11. Please read all the instructions carefully before using this baby alarm. Please retain this booklet as it constitutes permanent proof of purchase and could be used for identification purposes in case of theft. 12. Never dismantle the baby alarm yourself. 13. Keep the devices away from all sources of heat (40C maximum) or damp. 14. Check regularly that your baby alarm is operating properly. 15. Clean the device with a damp cloth. Never submerge in water or expose to water drops or splashes. 16. The adaptors may become warm in use. When you use them, make sure that the heat can disperse and do not cover them up. 17. The adaptor is a sectioning unit and should be readily accessible. 18. Batteries should not be exposed to excessive heat, like sunlight, naked flames or other heat sources. 19. The switch off connector has to be easily operative DETAILS Figure 1A - 1F : 1 & 8 Channel selection CH1/CHVibrator: start/stop 3 & 10 Operation indicator 4 Charging indicator light or uncharged batteries: red = batteries uncharged / green = the rechargeable batteries that were specifically supplied with this baby alarm are being charged (by connecting the receiver to the mains supply). 5 Loudspeaker 6 & 14 Power supply 7 On/Off button and volume adjustment 9 Nightlight On/Off 11 Batteries discharged indicator (red = batteries run down). 15 minute internal power (with low battery) 12 Microphone 13 On/Off button - The parent and baby units are both compact and fully portable. - A long range of operation, 300 metres in an open space and under ideal condi-
tions (no obstacles due to the surrounding environment such as electric cables, radio, etc.). - Fault warning: if the transmitter is not connected properly (or the batteries are run down) or is too far from the receiver or the transmitter/receiver channels are not the same. - Light emitting diodes indicating the sound level. - Surface mounting technology. - VOX system voice activation of the transmitter: depending on the legislation in force, operation on detection of sounds to be transmitted and not continuous operation, thus also permitting energy saving. Thus, if the baby stops making a sound, the baby alarm switches off automatically a few seconds later. In the same way, if the baby makes a noise, the baby alarm switches on again automatically. - Pilot Tone technology: transmitter/receiver coding in order to preserve the confidentiality of sounds emitted by the transmitter. It is possible that depending on the environment (electric cables, radio etc.), there could still be some interference. - Flexible antennas. - A very practical belt clip. GENERAL CONDITIONS OF OPERATION 1. Power Sources a. Using Batteries The receiver (parent unit) is powered by 3 rechargeable batteries (supplied) or by the mains outlet. The transmitter (baby unit) is powered by 3 AAA alkaline batteries (not supplied) or by the mains outlet. Baby unit: Open the shutter of the baby units battery compartment; put 3 AAA alkaline batteries (not supplied) into the battery compartment with the correct polarity, then close the battery compartment shutter. In order to prevent any risk of children swallowing these small batteries always make sure you lock the battery compartment cover by tightening the locking screw properly. Parent unit : Open the shutter of the parent units battery compartment; put the 3 rechargeable batteries (supplied) in the set into the battery compartment with the correct polarity, then close the battery compartment shutter. Warning; only use the supplied rechargeable batteries. Other types of rechargeable batteries will not be automatically recharged in the parent unit. Never remove the green plastic protection film. Warning: Never mix the alkaline batteries with the special rechargeable batteries supplied; it could be dangerous. In order to prevent any risk of children swallowing these small batteries always make sure you lock the battery compartment cover by tightening the locking screw properly. Comment 1: If you choose to power the receiver with the supplied rechargeable batteries, they should be recharged for at least 14 hours before the first use From then on, the average recharging time is 10 hours. Comment 2: If the supplied rechargeable batteries are used prematurely, call our after-sales service. b. Using the mains power supply Connect the output jack into the DC socket on the transmitter/receiver. Connect the mains connector into the mains wall socket. Warning: Never use any other equipment apart from the mains power unit supplied. c. Electrical power supply AC input: 230 V, 50 Hz DC output: 9 V, 200 mA Power: 1.8 Watts 2. Switching on/off and channel selection To switch the transmitter on, set the channel selection switch to the channel 1 or channel 2 position. The power supply indicator shows green. Set the channel selector on the receiver to the same position as that of the transmitter. Adjust the receiver volume by moving the volume adjustment wheel. The power supply indicator shows green when the device is switched on.
3. Fault alarm The fault alarm is an audible warning that sounds automatically on the receiver after 40 seconds when the receiver and transmitter are too far apart or on different channels and also when the transmitter is not plugged in properly (or the batteries are run down). 4. Installation Place the transmitter about 1 m 50 (and never more than 3 metres) from the crib. Make sure that the microphone is directed towards the crib and that it is not covered or obstructed by any object that might prevent it from capturing the sounds properly. 5. Test the device It is essential to test the system properly before using it, and to retest it each time the units have not been used for a long period, or after it has been dropped on the floor. To test the device, place a radio or any other device that emits a sound close to
the transmitter. These sounds should then be able to be heard via the receiver. The green and red diodes indicating the sound level should show depending on the sound level of the signal being received. Move the receiver to different locations and adjust the sound volume to the desired level. The law regarding Baby monitors requires the use of the public airwaves and assigns 2 transmission frequencies (channel 1 and channel 2). It is for this reason that your receiver may capture the sounds from other devices in your area operating on the same frequency. On the other hand, transmissions from your Baby Alarm may be received by other devices of this type. This represents exceptional circumstances and may be eliminated by changing the transmitter or receiver frequency, or by changing the location of the Baby Alarm. ! A warning symbol indicating incomplete harmonization of the frequency band on which the product is operating, leading to limitations with regard to the use of the equipment concerned. In this case, users of the baby alarm should check that updates of the regulations in the country concerned permit the use of the 40.660 to 40.700 Mhz band.
LIST OF CHECKS YOU CAN MAKE IN CASE OF PROBLEMS In case of problems when using the parent and children units, first check that: * Both units are switched on and are set to the same channel. * Both units are connected to the mains electricity supply via the mains connector or are being powered by new batteries. * The volume is high enough on the receiver.
Problems
No sound can be heard (although both units are switched on).
- Incorrect connection to the mains power supply. - The adaptor is not connected properly. - Each device is set to a different channel. - Batteries run down or not installed properly. Low batteries. - Out of range of the device.
- Check to see if the mains power supply is connected properly. - Check the adaptors connectors. - Check that the channel selected is the same on each device (1 or 2). - Change the batteries. - Bring the receiver closer to the transmitter. Change the batteries. Check to see if the mains power supply is connected properly. Change the batteries or replace them or use the adaptor. Reduce the distance between the transmitter and the receiver, check the channel, check that the transmitter is switched on. Test the sound by changing the position of the device. Remove the cause of the interference: test the sound by changing the position of the device. Bring the receiver closer to the transmitter. Reduce the distance between the transmitter and the receiver. Try to move the unit. Remove the objects covering the antenna. Return the unit to the vertical position. Change the batteries. Increase the distance separating the transmitter and the receiver. Lower the volume.
The light given off by the power supply indicator is feeble.
Low batteries. The mains power supply jack is not connected properly.
Weak reception
Low batteries. Fault alarm: an audible beep on the receiver.
Transmitter or receiver situated close to metal. Interference. Interference can occur due to the operation of electrical devices such as mixers or electric motors. Out of range of the device. Out of range.
Reduction in range.
The unit is close to a metal structure. The antenna is covered. The unit is not vertical. Low batteries.
Feedback.
The transmitter and receiver are too close to each other. The volume is too high.
Tags
KV-25ST12 CXS-GT2313 Zap II Maxiview Psac0 Kibes VGN-NR21s S Srfhm22 STR-DE835 Siemens C35 EB-X62 9000 Roland DM-3 CQ-DPG55LEN Rx-es1 YST-FSW150-050 TU-S10 EW878F SDR458H BM 2000 29FX5BK-LG TL-WN620G Mini 210 ZTE285 SUB-zero 501R 22LS4R XLT800-2002 42A12D SC-HT80 KMX 200 P4VP-MX Universalis II Rs 1500 510 V5 CDR560-05S Lindy RX-6010vbkj-RX-6010 Bissell 1672 MDR-IF5K Review SPX1000 BL529 RSE8kpps CS-29Z58HPQ LC-46LE820E VPL-AW10 SP-I600 Wheel NP-R509 15 I HD7502 FAV675I-d EF BW0378 3274-6 KA Gothic II 4 1 PC1000 807SI Entertainment PC KX-TG1311UA ALL-IN-ONE LE22C350d1W IC-304 Creo FAX-B840 TS-A1781R Gt Alcatel 525 BMW 525D DRX8675Z Razr V3I 12010 Silver ASF6140 645AFD II A Pain TX-28DK1F 295LM-lm295b-ra- ZWS382 DVP-NS39 SCX-6122FN Muvo TX SC-HTR310 L3800 R-677 677F DS-20 DSC-S600 CM147 BL-C1 CBM-231 SGH-E790 Gladius 650 833 V A-four R-25ST 20V500T F3 AF Modem PX720WD MB-394A CLP-2001 RC-1090
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101







