Wolfcraft 6165
About Wolfcraft 6165Here you can find all about Wolfcraft 6165 like manual and other informations. For example: review.
Wolfcraft 6165 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Wolfcraft 6165 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Wolfcraft 6165 photo ]
Manual
Download
(English)
|
Wolfcraft 6165
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents

D Multifunktioneller Werk- und Maschinentisch G Multi- purpose work and machine table F Etabli et table de sciage multi-fonctions n Multifunctionele werk- en machinetafel I Banco da lavoro/tavolo portautensili multifunzionale E Mesa multifuncional de trabajo y para mquina P Mesa multi-funcional para ferramentas e mquinas K Multifunktionelt arbejds- og maskinbord S Arbets- och maskinbord i flerfunktionsutfrande f Monipuolinen ty- ja konepyt N Multifunksjonelt arbeids- og maskinbord l Wielofunkcyjni st roboczo- maszynowy q T Multi fonksiyonlu i- ve makina tezgah
D Inhalt ohne Zubehr G Table without accessoires F Etabli livr sans accessoires n Inhoud zonder accessoires I Tavolo senza accessori E Banco sin accesorios P Bancada sem acessrios K Bord uden tilbehr S Bord utan tillbehr f Pyt ilman lisvarusteita N Bord uten tillbehr l St bez wyposaenie dodakowego q T lave paralar ierie dahil deildir
wolfcraft GmbH D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.de
D Inhalt G Contens F Contenu n Inhoud I Contenuto
E Contenido P Contedo K Indhold S Innehll f Sislt
N Innehll l Zawarto q T erik
D Zubehrbeutel G Accessory bag F Sachet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori
E Bolsa de accessorios P Saco de acessrios K Tilbehrspose S Tillbehrspase f Listarvikepussi
N Tilbehrpose l Opakowanie z osprztem q T Aksesuvar antas
119900892
2x 2x 4x
M 8 x 20 DIN 912
M 6 x 16 DIN 933
A 10,5 DIN 125
M8 DIN 985
M6 DIN 985
M6 DIN 934
119900893
M 6 x 20 DIN 7985
M 6 x 10 DIN 7985
A 6,4 DIN 125
M6 DIN 557
119900894
M 6 x 12 DIN 933
M6x4 DIN 923
6 x 20
B 3,5 x 16 DIN 7981
A 6,4 DIN 9021
A 4,3 DIN 125
M4 DIN 934
M5 DIN 557
119900895
M 6 x 40
M6 DIN 315
116610181
116610185
D Bestell Nr. G Purchase order no. F N de comm. n Bestelnr. I Cod. ord. E Ref. No. P N de encomenda K Best. nr. S Bestr. f Tilaus-no N Bestillingsnr. l Numer zamwienia q T Sipari no.
(4x) 6172000
D G F n I E P
Notwendiges Montagewerkzeug Necessary assembly tools Outils de montage ncessaires Noodzakelijk montage gereedschap Attrezzi necessari per il montaggio Herramientas de montaje necesarias Ferramenta de montagem necessria
K S f N l q T
Ndvendigt montagevrktj Erforderliga monteringsverktyg Tarvittava asennustykalu Ndvendig monteringsverkty Opakowanie z osprztem Montaj iin gerekli takm
SW 7+10+13
Phillips Nr.: 2
D Montageanleitung G Assembly instructions F Instructions de montage n Montage instrukties I Istruzioni per montaggio
E Instrucciones de montaje P Instruo de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus Kyttohje
N Monteringsanvisning l Opis montau q T Montaj talimat
2x 2x 2x
A A A A
D Schrauben in A anziehen. Anschlieend 1/4 Umdrehung lsen, dass man den Tisch zusammenklappen kann. G Tighten the screws in A. Subsequently loosen by a 1/4 of a turn so that you are able to fold the table together. F Serrer les vis en A. Desserrer dun quart de tour afin de pouvoir basculer la table. n Schroeven in A vastdraaien. Vervolgens 1/4-slag losdraaien zodat de tafel samengeklapt kan worden. I Stringere le viti in A. Successivamente eseguire una rotazione di 1/4, per poter ripiegare il tavolo. E Apretar los tornillos en A. Seguidamente, soltarlos girndolos en 1/4 de manera que pueda plegarse la mesa. P Apertar os parafusos no A. Seguidamente soltar 1/4 volta para se conseguir dobrar. K Skruerne i A strammes. Derefter lsnes de en 1/4 omdrejning, s man kan klappe bordet sammen. S Drag t skruvarna i A. Lossa drefter 1/4 varv s att man kan vika ihop bordet. f Kiinnit ruuvit kohtaan A. Lys 1/4 kierrosta, ett voit taittaa pydn kokoon. N Trekk til skruer i A. Til slutt lsnes 1/4 omdreining, slik at man kan klappe sammen bordet. l Docign ruby w A. Nastpnie poluni 1/4 obrotu, tak aby mona byo zoy st. q A. 1/4, . T A pozisyonundaki civatalar skn. Sonra civatalar, masa katlanabilecek ekilde 1/4 tur gevetin.

D Multifunktioneller Werk- und Maschinentisch G Multi- purpose work and machine table F Etabli et table de sciage multi-fonctions n Multifunctionele werk- en machinetafel I Banco da lavoro/tavolo portautensili multifunzionale E Mesa multifuncional de trabajo y para mquina P Mesa multi-funcional para ferramentas e mquinas K Multifunktionelt arbejds- og maskinbord S Arbets- och maskinbord i flerfunktionsutfrande f Monipuolinen ty- ja konepyt N Multifunksjonelt arbeids- og maskinbord l Wielofunkcyjni st roboczo- maszynowy q T Multi fonksiyonlu i- ve makina tezgah
D Inhalt ohne Zubehr G Table without accessoires F Etabli livr sans accessoires n Inhoud zonder accessoires I Tavolo senza accessori E Banco sin accesorios P Bancada sem acessrios K Bord uden tilbehr S Bord utan tillbehr f Pyt ilman lisvarusteita N Bord uten tillbehr l St bez wyposaenie dodakowego q T lave paralar ierie dahil deildir
wolfcraft GmbH D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.de
D Inhalt G Contens F Contenu
n Inhoud I Contenuto E Contenido
P Contedo K Indhold S Innehll
f Sislt N Innehll l Zawarto
q T erik
D Zubehrbeutel G Accessory bag F Sachet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori
E Bolsa de accessorios P Saco de acessrios K Tilbehrspose S Tillbehrspase f Listarvikepussi
N Tilbehrpose l Opakowanie z osprztem q T Aksesuvar antas
119901013
M 6 x 40
M 6 x 16 DIN 912
M 6 x 20 DIN 7985
M 6 x 16 DIN 7985
M 6 x 10 DIN 7985
M 6 x 12 DIN 933
A 6,4 DIN 125
M6 DIN 934
6 x 20
M6 DIN 557
119901014
M 6 x 35 DIN 603
M6x4 DIN 923
3,5 x 6,5 DIN 7981
B 6,4 DIN 9021
1x 1x 4x
119901015
M 8 x 50 DIN 931
M 8 x 45 DIN 931
M 6 x 12 DIN 912
M6 DIN 985
M8 DIN 985
D G F n I E P
Notwendiges Montagewerkzeug Necessary assembly tools Outils de montage ncessaires Noodzakelijk montage gereedschap Attrezzi necessari per il montaggio Herramientas de montaje necesarias Ferramenta de montagem necessria
K S f N l q T
Ndvendigt montagevrktj Erforderliga monteringsverktyg Tarvittava asennustykalu Ndvendig monteringsverkty Opakowanie z osprztem Montaj iin gerekli takm
SW 10+13
Phillips Nr.: 1+2
D Montageanleitung G Assembly instructions F Instructions de montage n Montage instrukties I Istruzioni per montaggio
E Instrucciones de montaje P Instruo de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus Kyttohje
N Monteringsanvisning l Opis montau q T Montaj talimat
1x 2x 2x 2x
2x 2x 2x 2x
M6 DIN 985 M6 DIN 985
D G F n I E P K S f N l q T
Schrauben in F so fest anziehen, dass der Tisch mit Widerstand zusammenklappbar ist. Tighten the screws in F sufficiently ,so that the table can be folded together with some resistance. Bien serrer les vis en F de sorte que la table exerce une rsistance lorsquon la replie. Schroeven in F zo vast aandraaien dat de tafel met weerstand samengeklapt kan worden. Serrare le viti in F in modo che la chiusura del tavolo avvenga con una certa resistenza. Apriete los tornillos en F a la firmeza suficiente para que la mesa pueda ser plegada con resistencia. Apertar os parafusos em F com firmeza suficiente, para haver resistncia ao dobrar a mesa. Spnd skruerne i F s meget, at bordet kan klappes sammen med modstand. Skruva fast skruvarna i F s hrt att nr bordet flls ihop, det sker med ett visst motstnd. Kirist ruuvia F siten, ett pyt tytyy knt "vastavoimalla". Skruene i F m trekkes til s fast at bordet kan klaffes sammen med motstand. Na tyle dokrci ruby w F, aby st pozwala si zoy z oporem. F , . F deki cvatalar, tezgah direnle katlanabilecek ekilde sknz.
Kontrollnummer:
D wolfcraft GmbH Wolff-Strasse D-56746 Kempenich Tel.: (0) 510 Fax: (0) customerservice@wolfcraft.com Service-Hotline: 0 180-A wolfcraft GmbH Hauffgasse 3-5 A-1110 Wien Tel. (1) 08 08-0 Fax (1) 08 08-11 Kundendienst@woaut.wolfcraft.com F B wolfcraft s.a.r.l. Tour de Rosny II F-Rosny sous Bois Cedex Tlphone (0) 30 Tlfax (0) 40 customerservicefrance@wolfcraft.com c m&b AG Verkaufssupport Bahnhofstrae 25 CH-5647 Oberrti Tel. 00 41-41-Fax 00 41-41-mail@verkaufssupport.ch G wolfcraft Ltd. 9 Churchfield Road Sudbury Suffolk CO10 2YA Tel. (0) 76 Fax (0) 67 customerservice@wogb.wolfcraft.com www.wolfcraft.co.uk n wolfcraft Nederland De Pinckart 54 NL-5674 CC Nuenen Tel. (0) 14 Fax (0) 40-klantinfo@wod.wolfcraft.com W ELNAS s.r.o. Oblekovice 394 CZ-67181 Znojmo Tel. 00 420-515-26 Fax 00 420-515-25 info@elnas.cz I wolfcraft srl. Via San Francesco (Centro le Piazze) 22066 Mariano Comense (Co) Tel. 00 39-0 31-900 Fax 00 39-0 31-881 servizioclienti@woi.wolfcraft.com S N f Floo Trading AB Lilla Floo S-26942 Bstad Tel.: (0) Fax: (0) wolfcraft@flootrading.com www.flootrading.com K wolfcraft DK Hvinningdalvej Silkeborg Tel.: 1082 Fax: 1083 Mogens.Vejvad@wod.wolfcraft.com E wolfcraft Espaa S.L. Unipersonal Parque Tecnolgico Valencia Edificio Wellness 1 Avda. Juan de la Cierva, 27 E-46980 Paterna Telfono 00 34-119 Fax 00 34-120 Atencioncliente@woe.wolfcraft.com H Audaxtrade Kft. Ungvr utca 64-66 HU-1142 Budapest Tel. 00 36-1-Fax 00 36-1-sales@audytrade.hu P Aquemofer - Imp. e Exp., Lda. Av. Egas Moniz, Pav. B, Ap. 79 P-2135 Samora Correia Tel. 00 351-263-90 Fax 00 351-263-99 aquemofer@clix.pt h wolfcraft Middle East Ltd. P.O. Box 2428 IL-Jerusalem Tel. 9 72-2-Fax 9 72-2-Handy: 9 72-50-49 womea@netvision.net.il www.Wolfcraft.co.il Technische nderungen vorbehalten We reserve the right for technical modifications Modifications rserves Veranderingen voorbehouden Salvo modifiche Salvo modificaciones Direito reservado a alteraes tcnicas ndringer forbeholdes Rtt till ndringar frbehlles Oikeus teknisiin muutoksiin pipdet Det tas forbehold om tekniske endringer wszelkie zmiany zastrzeone . wolfcraft rnde teknik deiiklikler yapabilir.
D Gekauft bei: Kaufdatum: G Purchased from: Date of purchase: F Revendeur: Date de l' achat: n Gekocht bij: Koopdatum: I Acquistato presso: Data d acquisto: E Establecimiento de compra: Fecha de compra: P Comprado em: Data de compra: K Kbt hos: Kbsdato: S Frsljare: Kpdatum: f Ostopaikka: Ostopiv: N Kjpt hos: kjpsdato: l Nazwa i adres sklepu: data sprzeday: q : : T Satn alnan yer: Satn alm tarihi:
Teile-Nr. 116300907 / 03.2007
Tags
2150 CMD SC-50 Palm Zire RM106A Hzle61 Vision DMR-E50 HD7824 Temporis 200 PX-716UF WD-12235FB FN244 L37-XR01-2 Notebooks KDL-32W5810 797MB KH1516 RT745 OD-20 LH-D6530 EB-GD75 SV4012H MSI KT6V B48LH VLT2100 UE19C4000 RT-21FA31 S10 2002 CDX-P25 LS32A23W -G16-a-1998 Molynx D1381 C3010S Nuvi 1250 AJ3121-12 G1XN EXT HT-BD1255R Review A8N-SLI Digiface PRO 4300 CMT-DH5BT Shareport PCG-R505ES D945gclf Sdrh280 Hmta1 Focus-2007 Nikon F4 DK9390-M RR-US065 U1644 DVX9743 Autohelm 1000 NF4080 1125CR 5100 MAX Leningrad 4 Expedition-2002 Yamaha PG1 LE40M87BD CD-67 Darkening CQ-DF201U Classic DMR-E55EBL Digitech RP55 DW683 Fostex VF08 D12-3 610 612C LX-U251D PT-DW6300E DCR-HC46E GY-HD110 Flexcolor V4 NBG-510S Wintv-nova 10 Plus HM250JI-M Remote SL TG500 DTV-373-D Nglb23-1H 5 TL-SC3130 DTV-1300USB CDX-GT434U Catera 1998 1622FX-PRO KX-TG7301NL GS-R24 Navdata NN-T553WF Explorer-2001 KX-TG1033 SC-PM37MD MF5770 68-8600 DL Asus U5F Active
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101


