Yamaha KX25-KX49-kx61
|
|
Bookmark Yamaha KX25-KX49-kx61 |
About Yamaha KX25-KX49-kx61Here you can find all about Yamaha KX25-KX49-kx61 like manual and other informations. For example: review.
Yamaha KX25-KX49-kx61 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Yamaha KX25-KX49-kx61 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Yamaha KX25-KX49-kx61 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)Yamaha KX25-KX49-kx61, size: 351 KB |
Related manuals Yamaha KX25-KX49-kx61 Annexe 1 Yamaha KX25-KX49-kx61 Kx Editor Installation Guide |
Yamaha KX25-KX49-kx61
Video review
DEMO YAMAHA KX25/KX49/KX61 1
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 USB KEYBOARD STUDIO KX25 / KX49 / KX61 / KX8
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, re or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/AC power adaptor
Only use the voltage specied as correct for the instrument. The required voltage is printed on the name plate of the instrument. Use the specied adaptor (PA-3C, PA-130 or an equivalent recommended by Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage to the instrument or overheating. Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
Water warning
Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualied Yamaha service personnel. Never insert or remove an electric plug with wet hands.
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
About the latest Firmware Version
Yamaha may from time to time update rmware of the KX without notice for improvement. Likewise, the DAW software used together with the KX may be updated from time to time. As a result, the link functions between the KX and the DAW software may not work properly depending on the rmware version of the KX and the software version of the DAW. If such a situation occurs, refer to the website below to nd the latest information. http://www.yamahasynth.com/ Note that the explanations in this Owners Manual apply to the version of rmware when this Owners Manual was produced. For details about the additional functions due to later releases, refer to the above website.
Introduction
Thank you for purchasing the Yamaha KX25 / KX49 / KX61 / KX8 USB KEYBOARD STUDIO. Included in the package are the KX MIDI keyboard for controlling a computer via USB as well as the DAW application software, Cubase AI4. Simply connect the KX to a computer via USB, and youve got a comprehensive control center and seamless environment for complete music production. In order to take full advantage of the KXs superior functionality and enjoy years of trouble-free use, please read this manual before you begin using the product. Also, keep this book in a safe place for future reference.
Features
Link with Cubase
The KX keyboard is equipped with link functions specifically designed for Cubase software (Cubase 4, Studio 4, Essential 4 and AI4), providing tremendous efficiency and speed in your workflow.
Track operations on VST plug-in instruments (VSTi)
The KX has no built-in tone generator; it is a keyboard controller designed to play the sounds of VST plug-in instruments (VSTi) on your connected computer. The KX lets you conveniently perform certain VSTi operations in your DAW directly from the KX panel, including creating tracks and selecting programs (instrument voices).
Four knobs for real-time control of various parameters
These versatile knobs give you real-time control over parameters in your VSTi software. Simply select the Control Template for the VSTi you wish to control (30 pre-programmed templates are built in), and you can use the four knobs to control the sound of your VSTi remotely. Many popular VSTi are covered by the templates; however, you can also create/customize your own to use with your favorite VSTi.
Troubleshooting..39 Message List..40 TOOLS for KX LICENSE AGREEMENT.41 Cubase AI4 LICENSE AGREEMENT.42 Appendix...44
Specifications... 44 Control Template List.. 45 Arpeggio Type List.. 46
MIDI Implementation Chart..50 Index..52
Turning the Power On and Off
Power Supply
The KX can be powered from one of the following two sources. Power supply from the AC power adaptor Power supply from the connected host computer (USB bus-power)
Using the KX as a USB bus-powered device
The KX is a bus-powered type device which can be powered by the host computer connected via a USB cable. In this case, the AC power adaptor is not necessary.
Connecting the AC power adaptor 1. Make sure that the STANDBY/ON switch of
the KX is in the STANDBY position.
Make sure that the STANDBY/ON switch of the KX is in the STANDBY position. Connect a computer to the USB TO HOST connector of the KX by using a USB cable.
While the KX is turned ON, the Macintosh computer connected to the KX via USB cannot enter the power-saving mode (such as sleep and suspended) even if you do not operate the computer for a long time. When connected in this condition, the KX continues to draw power from the computer, even if you are not using it. Particularly when the computer is under battery power, you should make sure to set the STANDBY/ON switch of the KX to STANDBY in order to save power and avoid draining the computers battery. The USB bus-power function can be used only when connecting the KX to a computer directly without using a hub or connecting the KX to a computer via a self-powered USB hub. This function cannot be used when connecting the KX to a computer via a bus-powered USB hub. The USB bus-power function will not work when using the AC adaptor.
Connect the plug of the power adaptor to the DC IN connector on the rear panel. Plug the power adaptor into a standard household power outlet.
Use only the included power adaptor (PA-3C or PA130) or an equivalent recommended by Yamaha). Use of a different adaptor may result in equipment damage, overheating, or fire. Doing so will also immediately void the product warranty, even if the effective warranty period has not expired.
Wrap the DC output cable of the adaptor around the cable clip (as shown below) to prevent accidental unplugging of the cable during operation. Avoid tightening the cord more than necessary or pulling on the cord strongly while it is wrapped around the cable clip to prevent wear on the cord or possible breakage of the clip.
Turn the power ON by pressing the [STANDBY/ON] switch to set it to the ON position. Turn the power off by pressing the [STANDBY/ON] switch again to set it to the STANDBY position.
Note that a small amount of current continues to flow while the switch is in the STANDBY position. If you do not plan to use the KX again for a long while, be sure to unplug the adaptor from the wall outlet and unplug the USB cable from the KX.
Installation Using the TOOLS for KX DVD-ROM
The TOOLS for KX DVD-ROM includes the following application software tools. Installer of Extensions for Steinberg DAW USB-MIDI driver VSTi installers developed by other companies In particular, you should install Extensions for Steinberg DAW to ensure optimum control over Cubase. You should also install the USB-MIDI Driver to enable proper communication between the KX and your computer. Other VSTi software can be installed as desired. By installing Extensions for Steinberg DAW, the following functions are available when using the KX and Cubase on your computer. Cubase can recognize the KX as a remote controller when connecting the KX to the computer. Performing panel operations on the KX (such as with the knobs and buttons) automatically edits the relevant parameters on the VSTi software. Changing the VSTi on the computer will select the appropriate Control Template (page 28) on the KX automatically.
If you want to install VSTi software developed by other companies, follow the Installation Guide for each VSTi located in the VSTis folder. For information on how to uninstall each software, refer to the Installation Guide located in the respective folder of each software.
For Windows:
Make sure to install Cubase before installing Extensions for Steinberg DAW described in step 5 below.
After disconnecting all other USB devices from the computer, connect the KX directly to the computer (without using a hub) by using a USB cable.
1. 2. 3. 4. 5.
Make sure that the power to the KX is turned off. Disconnect all MIDI cables that connect MIDI devices to MIDI IN/OUT connectors on the KX. Start the computer and log on to the Administrator account. Insert the TOOLS for KX DVD-ROM into the DVD-ROM drive. Open the Extensions for Steinberg DAW folder in the DVD-ROM, then double-click the file setup.exe The first display for installing Extensions for Steinberg DAW appears. Click [Next] to call up the InstallShield Wizard for Yamaha Extensions for Steinberg DAW.
If the same version of Extensions for Steinberg DAW has already been installed in your computer, a window appears indicating completion. In this case, click [Finish]. If a newer version of Extensions for Steinberg DAW has already been installed in your computer, a dialog box appears indicating that the newer software has already been installed. In this case, you do not need to install the software. Click [OK] in the dialog box. If an older version of Extensions for Steinberg DAW has been installed in your computer, the software should be updated. (The procedure is the same as for installing it from scratch.)
Trigger the Arpeggio with one nger 1. Press the [ARP ON/OFF] button (the lamp
lights).
By pressing the [OCTAVE] button and playing in the same octave area as before, you can call up a completely different set of drum sounds. Try shifting the octave setting and call up your favorite drum instruments and percussion sounds. To reset the octave to the default status, press both [OCTAVE] buttons simultaneously. For details about the [OCTAVE] buttons, see page 27.
Press a single note on the keyboard. The Arpeggio (rhythm pattern) starts just by playing a single note with one finger.
The Arpeggio plays back according to the internal tempo set in the Utility display (page 36) or the external tempo set on the DAW software depending on the current status. For details, see page 32.
Release the note to stop the Arpeggio.
Holding Arpeggio playback 4. Press the [HOLD] button (the lamp lights).
Trying out other notes on the keyboard 7. Press the lowest C (leftmost note).
A rhythm pattern starts playing.
Press a single note on the keyboard. The Arpeggio (rhythm pattern) starts just by playing a single note. While the [HOLD] lamp is turned on, Arpeggio playback will not stop even if you release the note meaning that you can perform another operation during playback.
If you are using the KX8, press the lowest C key on the keyboard (the C a third above the lowest key).
Next, press the G located a fifth above the C pressed in step 7. A different rhythm pattern starts.
Press the [HOLD] button again (the lamp goes out). To stop Arpeggio playback.
Next, press the C located a fourth above the G pressed in step 8. A rhythm pattern different from the previous two patterns starts.
10. Next, press the G located a fifth above the C
By pressing a footswitch connected to the SUSTAIN jack (page 16), the Arpeggio continues to play, even if you release the note. In this case, you can stop Arpeggio playback by releasing the footswitch.
pressed in step 9. A rhythm pattern different from the previous three patterns starts.
11. Finally, press the C located a fourth above
the G pressed in step 10 (the highest C of the KX25). The rhythm pattern same as that played in step 7 starts.
In this way you can play different rhythms from the same Arpeggio type simply by playing just a few notes. In fact, you can create the rhythmic basis for a complete song by letting each rhythm repeat for several measures and changing patterns as desired. Each of the Arpeggio types in the Category DrPc (selected with the default initial setting) features four different rhythm patterns recorded respectively to four different tracks. Each of these patterns is assigned to a specific area of the keyboard. You can call up the desired pattern by pressing any note in a specific area, as shown below. For these DrPc (Drum/Percussion) Arpeggio types, the keyboard of the KX is divided into four six-note groups, each group having a different rhythm pattern. The note ranges of these four groups are: C F, F# B, C F, F# Band so on, repeating up the keyboard. Playing any note in the group will trigger the assigned Arpeggio/rhythm pattern. On the KX61, for example, the rhythm patterns are assigned to note groups like this: C1 F1 : Track 1 rhythm pattern F#1 B1 : Track 2 rhythm pattern C2 F2 : Track 3 rhythm pattern F#2 B2 : Track 4 rhythm pattern C3 F3 : Track 1 rhythm pattern (and so on up the keyboard.)
Click the Category column of the desired button, then select the desired Category from the pop-up menu. When selecting a Category that includes multiple commands, click the Command column, then select the desired function from the pop-up menu. The commands available for assignment depend on the selected category. For example, selecting the MIDI category allows you to call up various MIDI-related commands, such as Quantize, Velocity, etc. Click [OK] after completing the setup. The Device Setup dialog closes.
There are many Categories and many Commands within each Category. You may want to spend some time and check them out at your leisure. That way you can find the commands you need to use the most in your music production, and find the ones that best suit your personal preferences and your own workflow.
Controlling the VSTi by Using the CONTROL Knobs
Operating the CONTROL knobs on the KX panel edits or controls various parameters of the VSTi used on the computer. The KX provides 30 Control Templates which can be used for various VSTi plug-ins. By selecting the desired one from 30 Control Templates, you can assign the functions appropriate for the current VSTi to the CONTROL knobs. When using Cubase, any time you select an Instrument track or select a MIDI track for which the destination is set to VSTi, or change the VSTi assigned to the current track, the Control Template on the KX will automatically change. This means that you need not select the Control Template manually when using Cubase.
Use these knobs to adjust the values of the VSTi parameters. A total of eight different parameters can be controlled. Pressing the Function Select button switches between the two groups of parameter assignments.
Use this button to switch the parameters to be adjusted via the CONTROL knobs (between parameters 14 and 58). These lamps indicate which parameter set (14 or 58) is assigned to the CONTROL knobs.
When the Top display is shown, the names of the parameters to be adjusted via the CONTROL knobs are shown normally. When controlling the knob, the values of the parameters are shown for a while, then the original display appears again. You can scroll the display to confirm the entire parameter name by pressing the [EXIT] button. Using the Automation function of Cubase lets you record your knob operations to an Instrument track. For details about the Automation function, refer to the Cubase owners manual.
For details about the available Control Template, refer to the Control Template List on page 45. The time that the value remains displayed can be changed. For details, refer to Utility Settings on page 36. When using a DAW other than Cubase, you need to change the Control Template manually on the KX.
Changing the functions assigned to the CONTROL knobs
When using the VSTi compatible with VST3 in Cubase, you can change the functions assigned to the CONTROL knobs via the following operation.
Selecting an Arpeggio Type
The KX features 342 different Arpeggio types. You can select an Arpeggio type as desired then start playback simply by pressing any note on the keyboard.
Select the Arpeggio type by using the DATA [DEC] and [INC] buttons.
If you change the Arpeggio type during playback, the new Arpeggio type may not start immediately. You can operate the CONTROL knobs, Pitch Bend wheel and Modulation Wheel and change the sound in real time while selecting an Arpeggio type. Hold the [DEC] or [INC] button to continuously change the value. You can increase the value by 10 by simultaneously holding down the [INC] button and pressing the [DEC] button, or decrease the value by 10 by simultaneously holding down the [DEC] button and pressing the [INC] button.
The Arpeggio plays back according to the internal tempo value set in the Utility display or in synchronization with the tempo of the external DAW software, depending on the setup of the related parameter. For details, see page 32. Each of the Arpeggio types is created assuming that a specific instrument sound is used. The type of the specific instrument (appropriate for each type) is indicated in the Arpeggio Type List on page 46 as Instrument Type. Refer to this Instrument Type when selecting an Arpeggio Type.
Press the [EXIT] button to return to the Top display.
Press the [ARP EDIT] button. The LED lamp of the [ARP EDIT] button lights and the Arpeggio Edit display appears. Use the SELECT buttons to select Cat (Category).
Category
Arpeggio Category The Arpeggio types provided in the KX are divided into various categories as listed below.
DrPc CPrc Bass Seq ChSq HySq Drum / Percussion Chromatic Percussion Bass Synth Sequence Chord Sequence Hybrid Sequence Acoustic Piano / Keyboard Organ Guitar / Plucked Strings Brass Reed / Pipe Synth Lead
Arpeggio types
ApKb Orgn GtPl Strn Bras RdPp Lead
The KX provides a wide variety of Arpeggio types (page 46) divided into Categories. Since there are so many Arpeggio types, it is quicker and more convenient to select a general Category first, then the specific type.
Determines which connector is used for MIDI transmit/receive: USB TO HOST or MIDI IN/OUT. USB. The USB TO HOST connector is used for MIDI communication between the computer and the KX. When the MIDI Thru parameter below is set to MIDI MIDI or MIDI USB or USB MIDI, MIDI can also be transmitted via the MIDI OUT connector (MIDI Thru only), even if USB is selected here. MIDI. Only the MIDI connectors are available for MIDI communication. Determines the MIDI channel over which the KX transmits MIDI messages (generated via your keyboard performance). Determines whether the MIDI messages received via the MIDI IN connector will be transmitted via the MIDI OUT connector or USB connector. Determines the MIDI Device Number of the KX. Determines the duration (time) for which the value (like the one called up by operating the CONTROL knob) is shown temporarily on the display. Determines the status of OCTAVE LED lamps. When Normal is selected, the LED lamps work as described on page 27. When Reverse is selected, the right and left of the LED status are reversed. Transmits all the settings of the KX to the DAW software or external MIDI device as bulk data. Press the DATA [INC] button to start transmission. Restores the factory-programmed system settings of the KX.
MIDI Select
USB, MIDI
MIDI Transmit Ch
116 Off, MIDIMIDI, MIDIUSB, USBMIDI Off, 116, All Off, 1.0sec, 1.5sec, 2.0sec, 3.0sec, 4.0sec, 5.0sec, Hold
MIDI In Thru Device Number Display Time
MIDIUSB All 1.5sec
Octave LED
Normal, Reverse
Normal
BulkTransmit FactorySet
Restoring the Factory-programmed System Settings (Factory Set)
You can restore the factory default settings of the KX. Follow the instructions below to execute Factory Set.
The edited Arpeggio types and Control Templates will be lost by executing Factory Set. Important data should be saved to the computer by using the KX Editor (page 6).
From the Top display, press the [UTILITY] button (the lamp lights). Use the SELECT buttons to call up FactorySet.
Press the DATA [INC] button. Are you sure? appears on the display. Press the DATA [INC] button again to execute Factory Set. After Factory Set has been completed, the display called up in step 2 appears.
Setting the MIDI Thru Parameter
With the initial default settings (MIDI Select = USB, MIDI Thru = MIDI USB), MIDI messages received via the MIDI IN connector of the KX will be transmitted through the USB TO HOST connector (USB MIDI Port 1). As necessary, you can change the MIDI Thru setting so that MIDI messages received via the MIDI IN connector can be transmitted through the MIDI OUT connector, or the MIDI messages received via the USB TO HOST connector (USB MIDI Port 1) can be transmitted through the MIDI OUT connector.
5. DISCLAIMER OF WARRANTY ON SOFTWARE
You expressly acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk. The SOFTWARE and related documentation are provided AS IS and without warranty of any kind. NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF THIS AGREEMENT, YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES AS TO THE SOFTWARE, EXPRESS, AND IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SPECIFICALLY, BUT WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YAMAHA DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, THAT THE OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS IN THE SOFTWARE WILL BE CORRECTED.
6. LIMITATION OF LIABILITY
YAMAHAS ENTIRE OBLIGATION HEREUNDER SHALL BE TO PERMIT USE OF THE SOFTWARE UNDER THE TERMS HEREOF. IN NO EVENT SHALL YAMAHA BE LIABLE TO YOU OR ANY OTHER PERSON FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EXPENSES, LOST PROFITS, LOST DATA OR
Cubase AI4 LICENSE AGREEMENT
OTHER DAMAGES ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF YAMAHA OR AN AUTHORIZED DEALER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Yamaha's total liability to you for all damages, losses and causes of action (whether in contract, tort or otherwise) exceed the amount paid for the SOFTWARE. FOR A PARTICULAR PURPOSE, as to the THIRD PARTY SOFTWARE. Yamaha shall not provide you with any service or maintenance as to the THIRD PARTY SOFTWARE. Yamaha is not liable to you or any other person for any damages, including, without limitation, any direct, indirect, incidental or consequential damages, expenses, lost profits, lost data or other damages arising out of the use, misuse or inability to use the THIRD PARTY SOFTWARE.
7. THIRD PARTY SOFTWARE
Third party software and data (THIRD PARTY SOFTWARE) may be attached to the SOFTWARE. If, in the written materials or the electronic data accompanying the Software, Yamaha identifies any software and data as THIRD PARTY SOFTWARE, you acknowledge and agree that you must abide by the provisions of any Agreement provided with the THIRD PARTY SOFTWARE and that the party providing the THIRD PARTY SOFTWARE is responsible for any warranty or liability related to or arising from the THIRD PARTY SOFTWARE. Yamaha is not responsible in any way for the THIRD PARTY SOFTWARE or your use thereof. Yamaha provides no express warranties as to the THIRD PARTY SOFTWARE. IN ADDITION, YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
Time Signature
4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
Length 2 2
Original Instrument Tempo Type Stereo GM : : RockSt2 : : Stereo GM : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Hip Hop 1 : : : : R&B Kit 1 : Hip Hop 1 Perccussion Stereo GM : RockSt2 Tekno Kit R&B Kit 1 : Tekno Kit : : R&B Kit 1 Tekno Kit R&B Kit 1
Category DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc DrPc CPrc CPrc CPrc CPrc CPrc CPrc Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass
Arp. No. 99 100
Arp. Name House Garage AcoJazz ModernJz ShfBlues SlwBlues PnBoogie Reggae ReggeShf Salsa SalsaPc Samba SambaPc Bossa BossaPc Spanish R&B Dsc Trance Ethnic1 Ethnic2 MOD Trill CntmpRk1 CntmpRk2 StndRck1 StndRck2 PowerRk1 PowerRk2 AlternRk XoverRk Rck&Roll GuitrPp1 GuitrPp2 Unpluggd FingrPck Brit Pop EP Balld 8BtBasic 8BtSoft 16BtBlld 16Bt Pop 6/8 Pop 6/8Balld FingrBs1 FingrBs2 FingrBs3 FingrBs4 FingrBs5 SlapBass FunkRock
4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 6/4 7/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
Length 3 4
Original Instrument Tempo Type : Tekno Kit Jazz Kit : Stereo GM : : : : : : : : : : : Vibes Marimba Celeste Music Box Glocken Marimba Pick Bass : FingerBass : Pick Bass : FingerBass : Pick Bass FingerBass Pick Bass Acoustic FingerBass : : : : : SimpleSlap FingerBass : : : : : : SimpleSlap FingerBass
Category Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Bass Seq Seq Seq Arp. No. 155 Arp. Name JazFunk1 JazFunk2 SlowEasy ClubJazz PopShuff GosplFnk StdDisco PhilyDsc ChartPop NewR&B1 NewR&B2 Smooth HipHop1 HipHop2 HipHop3 HipHop4 Hip Rock Regeton GruvBass SoulBeat SoulShuf ChillOut Big Beat Breakbt1 Breakbt2 DrumnBas Techno Trance Tek Bass DreamDnc Ibiza DiscoHus ClubHus1 ClubHus2 Garage HouseBas AcidBass AcoJazz1 AcoJazz2 ModrnJz1 ModrnJz2 ShfBlues SlwBlues PnBoogie Reggae ReggeShf Salsa Montuno Samba Bossa LatinHus Spanish Classic Oct Seq RandmSeq
x x x x x x
System Real Time
: Clock : Commands
Aux Messages
: : : : : : x x x x o x x x x x x x
All Sound Off Reset All Cntrls Local ON/OFF All Notes OFF Active Sense Reset
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO
o : Yes x : No
AC power adaptor...9 ADD INSTRUMENT TRACK..10, 19 ARP EDIT...10, 33 ARP ON/OFF...10, 20 Arpeggio...31 Arpeggio type..46 ASSIGN 1...25, 34 ASSIGN 2...25, 34 Auto..36
GateTime... 33
Hard1... 27, 36 Hard2... 27, 36 HOLD... 10, 21
Installation.. 13 Internal.. 36
BeatStretch...33 BulkTransmit...37
Knob... 24 Knob Functions Select button.. 10 KX Editor.. 6
Clock...36 Control Change..29 CONTROL knobs..10, 24 CONTROL TEMPLATE..10, 28 Control Template...28 Cubase..17 Cubase AI4...13 CUBASE FUNCTION...11, 23 Cursor...11, 25
MIDI.. 37 MIDI IN.. 11 MIDI OUT... 11 MIDI port... 18 MIDI Select... 37 MIDI Thru... 37, 38 MIDI Transmit Ch.. 37 Modulation wheel.. 11 MUTE... 25
DATA...10, 17, 31 DAW Select..34, 37 DC IN connector..9, 11 Device Number..37 Display..10, 26 Display Time...37
Normal.. 27, 36
OCTAVE... 10, 27 Octave LED.. 37 OctRange... 33
ENTER...11, 25, 34 ESC...11, 25, 34 EXIT..10 Extensions for Steinberg DAW..13 External..36
PC+Remot.. 37 Pitch Bend wheel.. 11 Play... 25, 34 Power Supply.. 9 ProgChg... 37 ProgChgMode... 37 PROGRAM... 11, 34
Factory Set..37 Fast forward..25, 34 Fix...27, 36 Footswitch...16
REC...25, 34 Record..25, 34 Remote..37 Repeat on/off...25, 34 Rewind..25, 34
SELECT...10, 26 Soft1...27, 36 Soft2...27, 36 SOLO...25, 34 STANDBY/ON..9, 11 Stop...25, 34 SUSTAIN...11, 16 Swing...33 SwingValue...33 Sync..36
TEMPO...10 Tempo...32, 36 TOOLS for KX...13 Top display...26 TRACK (Track Control buttons).11, 25 TRANSPORT (Trasnport Control buttons).11, 25
USB..37 USB bus-powered device..9 USB MIDI port..18 USB TO HOST..11 USB-MIDI Driver..13 UTILITY...10, 36
VELOCITY CURVE..10, 27 Velocity Curve..27 VeloCurve...36 VeloFix...36 VSTi..19 VSTi Remote..29 VSTi WINDOW...10, 34
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
NORTH AMERICA
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-Gteborg, Sweden Tel: 34 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 49 00
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 77 70
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Ofce 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 0660
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

KX25/KX49/KX61 Owner's Manual Cover(dummy) 2007/07/12 v010
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25 cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately ve years. When replacement becomes necessary, contact a qualied service representative to perform the replacement. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting xtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional xtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
Model Serial No. Purchase Date
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel or keyboard. If this happens, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualied Yamaha service personnel. Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard. Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors. Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Saving data Maintenance
When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning uids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Saving and backing up the created Control Template
The Control Template created by using a computer or via the panel operation of the KX will be stored on internal memory of the KX. Stored data may be lost due to malfunction or incorrect operation. Save important data to a computer by using the special Editor software KX Editor (page 6).
Handling caution
Do not insert a nger or hand in any gaps on the instrument.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modications to the instrument, or data that is lost or destroyed. Always turn the power off when the instrument is not in use. Even when the power switch is in the STANDBY position, electricity is still owing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.
SPECIAL NOTICES
The USB-MIDI Driver, Extensions for Steinberg DAW, the corresponding manuals and the copryrights under exclusive ownership by Yamaha Corporation. The software included in the Cubase AI4 DVD-ROM and the copyrights thereof are under exclusive ownership by Steinberg Media Technologies GmbH. Note that Yamaha does not offer technical support for the DAW software in the DVD-ROM. The VSTi tools included in the VSTi folder of the TOOLS for KX DVD-ROM and the copyrights thereof are under exclusive ownership by the respective companies. Note that Yamaha does not offer technical support for the DAW software in the DVD-ROM. Use of the software and this manual is governed by the license agreement which the purchaser fully agrees to upon breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the Software Licensing Agreement at the end of this manual before installing the application.) Copying of the software or reproduction of this manual in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the manufacturer. Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for the results of the use of this manual and the software. This disk containing the software is not meant for use with an audio/visual system (CD player, DVD player, etc.). Do not attempt to use the disk on equipment other than a computer. Future upgrades of application and system software and any changes in specications and functions will be announced separately on Yamaha site. The screen displays as illustrated in this manual are for instructional purposes, and may appear somewhat different from the screens which appear on your computer. This product incorporates and bundles computer programs and contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has license to use others copyrights. Such copyrighted materials include, without limitation, all computer software, style les, MIDI les, WAVE data, musical scores and sound recordings. Any unauthorized use of such programs and contents outside of personal use is not permitted under relevant laws. Any violation of copyright has legal consequences. DONT MAKE, DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES. Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Apple, Mac and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Included Accessories
AC power adaptor (PA-3C, PA-130, or an equivalent)* Owners Manual (this book) USB cable (black, 1.5m) Cubase AI4 DVD-ROM TOOLs for KX DVD-ROM
* May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.
About the KX Editor The KX Editor is the application tool of the computer and used for editing various settings for the KX instrument. This special software can be downloaded from Yamaha site. http://?????????????????????????
About the Disks Included in the Package
The software on these disks is for the Windows XP and Mac OSX 10.4 or later.
Disk Installation Procedure
Before breaking the seal of the disks packaging, please read carefully the TOOLS for KX LICENSE AGREEMENT and Cubase AI4 LICENSE AGREEMENT described at the end of this manual.
Verify that your system meets the operating requirements of the software by refering to the System Requirements for software below. Install Cubase AI4, Extensions for Steinberg DAW and USB-MIDI Driver by following the Setup procedure on page 13.
If any of Cubase 4, Cubase Studio 4, and Cubase AI4 has already been installed, install only Extensions for Steinberg DAW and USB-MIDI Driver.
Start up the software. For subsequent operations, refer to the corresponding pages of this manual and the manual for Cubase AI4 (online help/PDF manual).
To view PDF files on Windows, you must install Adobe Reader on your computer. If you do not have Adobe Reader, you can download the application from the Adobe website at the following URL: http://www.adobe.com
System Requirements for Software
The system requirements below are necessary for using the KX by connecting it to a computer, or for using the included DAW.
The system requirements below may differ slightly depending on the particular operating system. For details on minimum requirements for other DAW software, refer to the respective owners manual.
Windows OS: Computer: Memory: Display Resolution: Interface: Hard Disk: Windows XP Professional/XP Home Edition Intel Pentium 1.4 GHz or better 512MB 1024 x 768 pixel Equipped with the USB connector Free disk space of 400 MB or more; high-speed hard disk
Mac OS: Computer: Memory: Display Resolution: Interface: Hard Disk: Mac OSX 10.4 or later Power Mac G4 1GHz or Core Solo 1.5GHz or better 512MB 1024 x 768 pixel Equipped with the USB connector Free disk space of 400 MB or more; high-speed hard disk
A DVD drive is required for installation.
Table of contents
Introduction..6 Features..6 Included Accessories..6 About the Disks Included in the Package..7
Disk Installation Procedure..7 System Requirements for Software..7 Selecting a Control Template. 23 Changing the message type generated by using the CONTROL knob (Editing a Control Template).. 23 Changing the Control Change generated by using the CONTROL knob (Editing a Control Template).. 24 Using the Buttons for controlling Cubase. 25 Using the CUBASE FUNCTION.. 25 Assigning the function to the buttons for controlling Cubase.. 25
Turning the Power On and Off.9
Power Supply...9 Connecting the AC Power Adaptor..9 Using the KX as a USB bus-powered device..9 Turning the Power On and Off..9
Basic operation on the KX. 26
Indication on the display.. 26 Changing the octave range.. 27 Selecting the Velocity Curve.. 27
Front and Rear Panels.10 What You Can Do With KX.12
Keyboard performance..12 Transport/Track operations on the DAW software.12 Window operations on the VSTi..12 Parameter control of the tone generator in the computer...12 Phrase/rhythm performance by using the Arpeggiator...12
Using the Arpeggiator. 28
Arpeggio playback.. 28 MIDI Clock controlling the Arpeggio Tempo. 29 Editing an Arpeggio.. 30 Arpeggio parameters.. 30
Using the KX with a DAW other than Cubase.. 31
MIDI ports on the KX.. 32 When using Digital Performer (Mark of the Unicorn Inc.) or Logic Pro (Apple Inc.):. 33
Setting Up..13
Installation using the Cubase AI 4 DVD-ROM.13 For Windows:...13 For Macintosh:..13 Installation using the TOOLS for KX DVD-ROM.13 For Windows:...14 For Macintosh:..15 Connection...16
Utility Settings.. 34
Basic Operation... 34 Utility Parameters.. 34 Restoring the Factory-programmed System (Factory Set)... 35 Setting the MIDI Thru parameter.. 36
Troubleshooting.. 37 Message List.. 38 TOOLS for KX LICENSE AGREEMENT.. 39 Cubase AI4 LICENSE AGREEMENT.. 40 Appendix.. 42
Specifications... 42 Control Template List.. 43 Arpeggio Type List.. 44
Using the KX with Cubase.17
Setting up on the KX...17 Setting up on Cubase..17 Start the KX and Cubase..18 Controlling the Transport and Tracks remotely.19 Setting up the VSTi..20 Creating a track for the VSTi..20 Opening the VSTi window and selecting an Instrument...20 Changing the MIDI message type generated via the PROGRAM [DEC] and [INC] buttons.21 Controlling the VSTi by using the CONTROL knobs...22 Selecting/Editing a Control Template.23
9 [ARP ON/OFF] button. Page 28
Press this button to enable or disable the playback of the Arpeggio. Turning on the button lights up the LED lamp.
2 Knob Functions Select button.Page 22
Use this button to select one of the two functions assigned to each knob.
) [HOLD] button.. Page 28
This button turns the Arpeggio Hold function on and off.
3 VELOCITY CURVE [DEC] and [INC]
buttons..Page 27
Use these buttons to select one of the velocity curves of the keyboard.
! TEMPO LED. Page 29
This LED lamp flashes in time with the tempo of the Arpeggio.
4 OCTAVE buttons..Page 27
Use these buttons to change the note range of the keyboard by octave.
@ SELECT buttons.. Page 26
Use these buttons to select the parameter to be edited.
5 [EXIT] button.Page 26
Press this button to return to the original display.
# DATA [DEC] and [INC] buttons
.. Pages 17, 28
Use each of these buttons to increase or decrease the value of the selected parameter.
6 [UTILITY] button..Page 34
Press this button to call up the display which lets you set the system related parameters.
$ Display.. Page 26
Shows the related information according to your panel operations.
7 [ARP EDIT] button..Page 28
Press this button to call up the display which lets select the Arpeggio type and set the related parameters.
% [VSTi WINDOW] button. Page 20
Press this button to switch between displaying and hiding the VSTi window on the Cubase.
8 [CONTROL TEMPLATE] button.Page 23
Use this button to select a template assigned to CONTROL knobs.
^ [ADD INSTRUMENT TRACK] button
... Page 20
Press this button to create a VSTi track on the Cubase.
^ ( &
& CUBASE FUNCTION [A] and [B] buttons
...Page 25
Use these buttons to control Cubase because some functions of Cubase can be assigned to these buttons.
For details about the available Control Template, refer to the Control Template List on page 43. The time of the value indication can be changed. For details, refer to Utility Settings on page 34. When using the DAW other than Cubase, you need to change the Control Template manually via the KX panel operation.
Selecting/Editing a Control Template
When using the DAW other than Cubase, the Control Template on the KX is not selected automatically by the DAW operation on the computer unlike the Cubase, meaning that you need to select a Control Template manually via the panel operation on the KX. When using any DAW including Cubase, you can edit the Control Template to change the type of the message generated via the knob operation and functions assigned to the knobs.
Using the KX Editor (page 6) which can be downloaded from Yamaha web site, lets you edit all the Control Templates.
Selecting a Control Template 1. Press the [CONTROL TEMPLATE] button.
The LED lamp lights and the Control Template selection display appears.
Lighting
Changing the message type generated by using the CONTROL knob (Editing a Control Template)
You can select the type of the MIDI messages generated and transmitted by controlling the CONTROL knob: Control Change (CC) and VSTi Remote. Normally, the VSTi can be controlled by the Control Change or VSTi Remote. Control Change. The MIDI Control Change messages adjust the VSTi parameters. VSTi Remote. The automation function of the VSTi adjusts the VSTi parameters. The KX provides the Control Templates each of which includes the settings most appropriate for each VSTi. Note that the settings of each template can be edited as desired.
In this state, you can select the Control Template.
When the different display appears even if pressing the [CONTROL TEMPLATE] button, press the [CONTROL TEMPLATE] button again or press the SELECT [] button once or twice to call up the Control Template selection display.
Use the DATA [DEC] and [INC] buttons to select the desired Control Template.
The VSTi Remote function is available only when using the Cubase 4 / Cubase Studio 4 / Cubase AI4. The setting here is to be store on internal memory automatically (without the store operation). If you want to back up the setting here, use the KX Editor (page 6) to store the setting to a computer.
You can increase the value by 10 by simultaneously holding down the [DEC] button and pressing the [INC] button, while you can decrease the value by 10 by simultaneously holding down the [INC] button and pressing the [DEC] button.
Press the [CONTROL TEMPLATE] button. The LED lamp lights and the Control Template selection display appears.
Press the [EXIT] button to return to the original display. The LED lamp of the [CONTROL TEMPLATE] button will be turned off. In this state, the VSTi parameters according to the template selected in step 2 are assigned to the CONTROL knobs.
Use the DATA [DEC] and [INC] buttons to select the desired Control Template. Use the SELECT [] and [] buttons to call up KnobOutSel.
Use the DATA [DEC] and [INC] buttons to select the desired type of the message. CC:..Control change Remote:..VSTi remote Press the [EXIT] button to return to the original display.
Changing the Control Change generated by using the CONTROL knob (Editing a Control Template)
When the KnobOutSel parameter (page 23) is set to CC (Control Change), you can change the Control Change number assigned to the CONTROL knob from the default one to your desired one.
The setting here is to be store on internal memory automatically (without the store operation). If you want to back up the setting here, use the KX Editor (page 6) to store the setting to a computer.
Use the DATA [DEC] and [INC] buttons to select the desired Control Template. Use the SELECT [] and [] buttons to select the desired CONTROL knob.
The Control Changes which can be used to adjust the parameters differ depending on the VSTi. For details, refer to the manual of the VSTi.
Use the DATA [DEC] and [INC] buttons to change the Control Change number of the selected CONTROL knob.
The display of the KX shows the Control Change number in decimal. Keep in mind that the Control Change number may be described in hexadecimal depending on the manual of the VSTi.
Using the Buttons for controlling Cubase
Using the CUBASE FUNCTION
When using Cubase, you can call up various windows of Cubase by using the CUBASE FUNCTION [A] and [B] buttons.
Assigning the function to the buttons for controlling Cubase
The buttons for controlling Cubase can be changed as necessary. To do this, follow the instructions below:
Select Device Setup from the Device menu. The Device Setup dialog appears. Click Yamaha KX in the Device column.
When the MIDI Select parameter is set to MIDI (page 34) resulting the USB TO HOST connector becomes inactive, the data communication described above cannot be performed. When using the DAW software other than Cubase, perform the MIDI setup manually on the DAW software so that the MIDI Port1 can handle the performance data like note on/off and the MIDI Port2 can handle the data generated by controlling the Transport function. When using the DAW software other than Cubase, the MIDI Port2 cannot handle the data generated by controlling the CONTROL knobs. When using a Macintosh computer, the MIDI Port is indicated with the name specified on the Audio MIDI Setup window.
When using Digital Performer (Mark of the Unicorn Inc.) or Logic Pro (Apple Inc.):
In each of these cases, you need to set the MIDI Port in the Audio MIDI setup.
In the start up disk of Mac OS X (normally named Macintosh HD), open Application then Utilities and double click Audio MIDI Setup. Click [MIDI Devices] if the [Audio Device] window is indicated. The YAMAHA KX icon appears if the KX is recognized by the Macintosh computer.
Add three new external devices by clicking the [Add Device] icon three times. Each new external device corresponds to each of the MIDI Ports in the KX. It is a good idea to input your desired device name in the Properties of the new external device in order to easily recognize the MIDI port later. Connect the MIDI input/output plugs of the KX icon to the MIDI input/output plugs of the new external device. The MIDI input/output plugs of the KX icon correspond to the MIDI ports separately as follows: YAMAHA KX YAMAHA KX Port1 (Left plug): YAMAHA KX YAMAHA KX Port2 (Center plug): MIDI Port 1 MIDI Port 2
Connect the plugs so that each port can handle MIDI messages.
YAMAHA KX YAMAHA KX Port3 (right most plug) used for data communication of the KX Editor is not necessary to be set.
Utility Settings
In the Utility display, you can make various settings such as the Arpeggio tempo, MIDI transmit/receive settings, and display related settings.
Basic Operation
Use the DATA [INC] and [DEC] buttons to change the value.
If selecting BulkTransmit or FactorySet, you can execute each of these functions by pressing the DATA [INC] button.
Use the SELECT buttons to select the parameter to be edited. For details about parameters, refer to Utility Parameters listed below.
After setting, press the [ENTER] button to return to the Utility Top display. The settings you made here will be stored automatically without the special operation. The settings will be maintained until executing the Factory Set operation.
Utility Parameters
Display Range Initial Value Description Determines the tempo (BPM) of the Arpeggio playback. The Arpeggio will play according to the speed of the MIDI clocks transmitted from an external device or computer when the Sync parameter is set to Auto (only when the MIDI clock is transmitted continuously) or External. Determines the tempo source transmitting the MIDI clocks which the Arpeggio playback follows. Auto. When MIDI clock is transmitted continuously from an external MIDI device or computer, the internal clock of the KX is not effective and the Arpeggio playback is synchronized with the external clock. When MIDI clock is not transmitted from the external MIDI device or computer, the internal clock of the KX is effective meaning that the Tempo value set on the KX is available. Internal. The Arpeggio will play with the Tempo value set on the KX. External. The Arpeggio will play according to the speed of the MIDI clocks transmitted from an external device or computer. When the KX does not receive the MIDI clocks, the Arpeggio does not play. Determines whether the tempo clock of the Arpeggio playback is output as a MIDI message. On. When this is selected, MIDI clocks will be transmitted. Off. When this is selected, MIDI clocks will not be transmitted. Determines the Velocity Curve. For information about each value, see page 27.
Auto, Internal, External
Off, On
VeloCurve
Soft2, Soft1, Normal, Hard1, Hard2, Fix
Initial Value 100
Display VeloFix 1127
Description Determines the velocity value when the VelCurve is set to Fix. Determines the DAW software you use on the computer with the KX. Determines the type of the MIDI message generated by pressing the PROGRAM [INC] and [DEC] buttons. PC+Remot. When this is selected, the Program Change message is transmitted via the USB-MIDI Port1 and the Function message* of Mackie Control is transmitted via the USB-MIDI Port2. ProgChg.. When this is selected, the Program Change message is transmitted via the USB=MIDI Port1. Remote. When this is selected, the Function message* of Mackie Control is transmitted via the USB-MIDI Port2. * The Function message indicates that the message for the Functions 9 or 10 of Mackie Control. The [DEC] button on the KX corresponds to the Function 9 while the [INC] button corresponds to the Function 10. Determines the connector for MIDI data transmission/ reception. Determines the MIDI channel over which the KX transmits MIDI messages (generated via your keyboard performance). Determines whether the MIDI messages received via the MIDI IN connector will be transmitted via the MIDI OUT connector or USB connector. Determines the MIDI Device Number of the KX. Determines the duration (time) for which the value (like the one called up by operating the CONTROL knob) is shown temporarily on the display. Determines the status of OCTAVE LED lamps. When Normal is selected, the LED lamps work as described on page 27. When Reverse is selected, the right and left of the LED status are reversed. Transmits all the settings of the KX to the DAW software or external MIDI device as Bulk data. Press the DATA [INC] button to start transmission. Restores the Factory-programmed System of the KX.
DAW Select
CubaseAI, Cubase4, LogicPro, DigiPerf, SONAR
Cubase AI
ProgChgMode
PC+Remot, ProgChg, Remote
PC+Remot
MIDI Select MIDI Transmit Ch
USB, MIDI 0116 Off, MIDI Out, USB Out OFF, 116, All OFF, 1.0sec, 1.5sec, 2.0sec, 3.0sec, 4.0sec, 5.0sec, Hold
USB 01
MIDI In Thru Device Number Display Time
USB Out 10 1.5sec
Octave LED
Normal, Reverse
BulkTransmit FactorySet
Restoring the Factory-programmed System (Factory Set)
You can restore the factory default settings of the KX. Follow the instructions below to execute the Factory Set.
Use the SELECT buttons to call up FactorySet.
The encryption of data received by means of the SOFTWARE may not be removed nor may the electronic watermark be modified without permission of the copyright owner.
3. TERMINATION
This Agreement becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE and remains effective until terminated. If any copyright law or provisions of this Agreement is violated, the Agreement shall terminate automatically and immediately without notice from Yamaha. Upon such termination, you must immediately destroy the licensed SOFTWARE, any accompanying written documents and all copies thereof.
4. DISCLAIMER OF WARRANTY ON SOFTWARE
You expressly acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk. The SOFTWARE and related documentation are provided AS IS and without warranty of any kind. NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF THIS AGREEMENT, YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES AS TO THE SOFTWARE, EXPRESS, AND IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SPECIFICALLY, BUT WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YAMAHA DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, THAT THE OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS IN THE SOFTWARE WILL BE CORRECTED.
2. RESTRICTIONS
You may not engage in reverse engineering, disassembly, decompilation or otherwise deriving a source code form of the SOFTWARE by any method whatsoever. You may not reproduce, modify, change, rent, lease, or distribute the SOFTWARE in whole or in part, or create derivative works of the SOFTWARE. You may not electronically transmit the SOFTWARE from one computer to another or share the SOFTWARE in a network with other computers. You may not use the SOFTWARE to distribute illegal data or data that violates public policy. You may not initiate services based on the use of the SOFTWARE without permission by Yamaha Corporation. Copyrighted data, including but not limited to MIDI data for songs, obtained by means of the SOFTWARE, are subject to the following restrictions which you must observe. Data received by means of the SOFTWARE may not be used for any commercial purposes without permission of the copyright owner. Data received by means of the SOFTWARE may not be duplicated, transferred, or distributed, or played back or performed for listeners in public without permission of the copyright owner.
5. LIMITATION OF LIABILITY
YAMAHAS ENTIRE OBLIGATION HEREUNDER SHALL BE TO PERMIT USE OF THE SOFTWARE UNDER THE TERMS HEREOF. IN NO EVENT SHALL YAMAHA BE LIABLE TO YOU OR ANY OTHER PERSON FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EXPENSES, LOST PROFITS, LOST DATA OR OTHER DAMAGES ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF YAMAHA OR AN AUTHORIZED DEALER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Yamahas total liability to you for all damages, losses and causes of action (whether in contract, tort or otherwise) exceed the amount paid for the SOFTWARE.
4. LIMITED WARRANTY ON MEDIA
As to SOFTWARE sold on tangible media, Yamaha warrants that the tangible media on which the SOFTWARE is recorded will be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of fourteen (14) days from the date of receipt, as evidenced by a copy of the receipt. Yamahas entire liability and your exclusive remedy will be replacement of the defective media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt. Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident, abuse or misapplication. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE TANGIBLE MEDIA, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
5. DISCLAIMER OF WARRANTY ON SOFTWARE
6. LIMITATION OF LIABILITY
YAMAHAS ENTIRE OBLIGATION HEREUNDER SHALL BE TO PERMIT USE OF THE SOFTWARE UNDER THE TERMS HEREOF. IN NO EVENT SHALL YAMAHA BE LIABLE TO YOU OR ANY OTHER PERSON FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
Appendix
Specications
KX25 Keyboard KX49 KX61 Sequencer block Remote Control block Arpeggiator DAW 25 keys (Initial Touch) 49 keys (Initial Touch) 61 keys (Initial Touch) approximately 300 types For Windows: Cubase 4, SONAR 5.2 For Macintosh: Cubase 4, Logic 7.2, Digital Performer 5.1 * Functions to be controlled differ depending on the software.
Controller Display
Pitch Bend Wheel x 1 Modulation Wheel x 1 CONTROL knobs x 4 (assignable) 16 characters x 2 lines LED lamp with the back light USB (TO HOST) MIDI IN/OUT DC-IN FOOT SWITCH (SUSTAIN) ??? W (when using the AC power adaptor) ??? W (when using this product as a bus-powered device) KX25: XXXX
Connectors
Power Consumption
Dimensions, weight
KX49: XXXX KX61: XXXX
Accessories
AC power adaptor (PA-3C, PA-130, or an equivalent) USB cable, Discs x 2, Owners Manual (this book)
* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-Gteborg, Sweden Tel: 34 00
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 49 00
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 77 70
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
Tags
Navigation 59294 Dylt032D Dcs-240 GCC-H21N Kardon 330A UE-46C5000 PDP2030 MP-F60 PLC-XP51L H25F34DT HD 650 RCD-930AX DC E820 CDP-XB920E RM4270 Cabinet PCG-Z1XMP Sportster 883R HQ382 Series Foxsat-HD 2SD882 Electric A835 EWF1230 MS2347GR SL-SX220 1 0 P2 4GB Krups 865 AR8860CN Audio 345 Review DCR-TRV60E P2520 Uk CA-100 PD520 Extreme Card CJ-V743W 321 II - 2004 Fishfinder 515 Racing Deskjet 3740 320MX-2 KX-F880 XR-CA310 Wmls11B 26LC45 Tablet E 604 DEH-P2650 Power-tech 2 4X4-2004 Qosmio G10 UD-M31 DES-1210-52 Bahamas MP34 Intermatic DT7 Coolpix 4600 TC-21P50R EP2080 PLC-XU48 I30 CW Backgammon JOG-1998 CFD-S200 KDC-W313 A-Z460 Dvdr3430V 31 Analysis 2010 EW1075F Drive Avox 2 943BWX KX-TG1311SL DVD-S2700 E460DN LBT-XB60 FS 400 SSC090 SP 500 HX2410 W2241S-BF C210SF CCD-TR640E CQ-VX2200 Cdx-gt200 Giro Plus ICN520 IFP-895 NVX-DV705 SDC-620II Mastershow 512 UN46C7000WF HRS-8 KX-TG7301TR Tuner T430 Lexon LA78 XP4050
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101







