Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Zanussi F802V!

Zanussi F802V

 

 

Zanussi F802VAbout Zanussi F802V
Here you can find all about Zanussi F802V like manual and other informations. For example: review.

Zanussi F802V manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Zanussi F802V please write about it to help other people.
[ Report abuse or wrong photo | Share your Zanussi F802V photo ]

Manual

Download (English)
Zanussi F802V, size: 1.2 MB

Zanussi F802V

 

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.

 

Documents

doc0

132999580GB

6-09-2000

Pagina 1
WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICK PRAKA AUTOMATICK PRKA AUTOMATA MOSGP F 802 V - F 1002 V

AQUACYCLE 1000

B 60- 95 B 30- 60 A 60- 95 C D F H 30- 60 K 30- 40 L 30- 40 G 30- 60 J M N

F 1002 V

132999580
INSTRUCTION BOOKLET INSTRUKCJA OBSUGI NVOD NA OBSLUHU NVOD K OBSLUZE HASZNLATI TMUTAT

CZ SK H

Pagina 2

Dear customer,

Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.

Transport damages

When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning: The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance. The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance. Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the environment: we use recycled paper.

Pagina 3

Contents
Warnings Disposal 4-Maintenance
Bodywork Door seal Detergent dispenser drawer Drain filter Water inlet filter Emergency emptying out Frost precautions
Tips for environmental protection 5 Technical specifications Installation
Unpacking Positioning and levelling Water inlet Water drainage Electrical connection

Something not working?

Your new washing machine Description of the appliance
Detergent dispenser drawer Programme chart
Control panel Controls Washing hints Sorting the laundry Temperatures Before loading the laundry Maximum loads Laundry weights Removing stains Detergents and additives International wash code symbols Operating sequence Washing programmes

13 14-15 16-17

ENGLISH

Pagina 4

Warnings
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.

Installation

All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book. Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician. Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber. After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable. If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the feet and the floor. Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells. Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book. Always unplug the appliance and shut the water tap after use.

General safety

Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local Service Centre. Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it!
This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book. Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage. Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance. Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub. Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry.

Pagina 5

Child safety
Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of childrens reach. Keep all detergents in a safe place out of childrens reach. Make sure that children or pets do not climb into the drum. When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.

Disposal

Packaging materials
The materials marked with the symbol recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. are

Machine

Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). The machine works more economically if it is fully loaded. Do not overload! With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature. Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed.

Pagina 6

Technical specifications
DIMENSIONS Height Width Depth Cotton Synthetics Delicates Woollens 85 cm 60 cm 60 cm 5.5 2.5 2.kg kg kg kg

MAXIMUM LOAD

SPIN SPEED
800 rpm max. (F 802 V) 1000 rpm max. (F 1002 V) 220-230 V/50 Hz 2200 W 10 A 50 kPa 800 kPa
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY TOTAL POWER ABSORBED MINIMUM FUSE PROTECTION WATER PRESSURE Minimum Maximum
This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.

Pagina 7

Unpacking
All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. 1. Using a spanner, unscrew and remove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
Positioning and levelling
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.

2. Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags. 3. Carefully remove the right-hand bag (1) then the left-hand bag (2) by pulling them towards the centre of the machine.

Water inlet

Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4" thread. The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks.
4. Set the machine upright and remove the two remaining bolts from the back. 5. Pull out the three plastic spacers from the holes into which the bolts were fitted. 6. Plug the open holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use.

Pagina 8

Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.

Electrical connection

This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use. Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Centre. Please ensure that when the appliance is installed the power supply cable is easily accessible.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked. Run it along the floor; only the part near the drainage point must be raised.

Pagina 9

Your new washing machine
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. The automatic cooling of the washing water from 90 to 60C before draining will prevent old drain pipes from being deformed. The unbalance detection device prevents vibration during spinning.
Description of the appliance

1 Detergent dispenser drawer 2 Programme chart 3 Control panel 4 Door handle 5 Drain filter 6 Adjustable feet
Detergent dispenser drawer
Prewash Main wash Fabric softener, starch

Pagina 10

Control panel
1 Detergent dispenser drawer 2 Spin speed selector dial
This dial allows you to select the spin speed or the following options: = no spin. All the spinning phases are suppressed. To be used for items that tend to wrinkle. If selected on programmes A and B the machine will perform an extra rinse (4 instead of 3). q = anti-crease (water in tub). The water of the last rinse is not emptied out to avoid any creasing in the laundry. The spin speeds on the dial refer to cottons.
6 Temperature selector dial
Turn this dial to select the washing temperature. Position = cold wash.
7 Programme selector dial
To select the required programme, turn this dial clockwise until the programme letter is exactly opposite the pointer. Before selecting a programme or changing a programme in progress the machine must be switched off by depressing ON/OFF button.
For delicates, position 800 or 1000 corresponds to 650 rpm, for synthetics and wool to 800 rpm. Position 300 corresponds to 300 rpm for all programmes.

3 Mains on light

This light comes on when the ON/OFF button is pressed, and goes out when it is pressed again.

4 ON/OFF button

By depressing this button the machine is switched on. By depressing it again the machine is switched off.

5 Half load button

Select this button to reduce water consumption on the rinse cycle when washing a half load of cottons or linens.

Pagina 11

Washing hints

Sorting the laundry

Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturers washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.

Laundry weights

The following weights are indicative: bathrobe napkin quilt cover sheet pillow case tablecloth towelling towel tea cloth night dress ladies briefs mans work shirt mans shirt mans pyjamas blouse mens underpants 1200 g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g

Temperatures

for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets.) for normally soiled, colour fast garments (e.g. shirts, night dresses, pyjamas.) in linen, cotton or synthetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).

(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed 30-40 laundry including synthetic fibres and woollens bearing the label pure new wool, machine washable, non-shrink.
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their whiteness in the wash. New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time. Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins). Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes. Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste. Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.

Removing stains

Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing. Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water. Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole. Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only). Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach.

Maximum loads

Recommended loads are indicated in the programme charts. General rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full; Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For heavily soiled laundry, reduce the load size.

Pagina 12

Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not use acetone on artificial silk.
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used. Water hardness is classified in so-called degrees of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority. Follow the product manufacturers instructions on quantities to use. Use less detergent if: you are washing a small load, the laundry is lightly soiled, large amounts of foam form during washing.

Detergents and additives

Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature. The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling. All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance: powder detergents for all types of fabric, powder detergents for delicate fabrics (60C max) and woollens, liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60C max) for all types of fabric, or special for woollens only. The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme. If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without prewash must be selected. The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent. Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme. Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash programme. Follow the product manufacturers recommendations on quantities to use and do not exceed the MAX mark in the detergent dispenser drawer.
Degrees of water hardness
Degrees Level Characteristic

German dH French T.H.

soft medium hard very hard

0- 7 8-14 15-21

0-15 16-25 26-37
more than more than 21 37

Pagina 13

International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.

Energetic wash

Max. wash temperature 95C Delicate wash
Max. wash temperature 60C
Max. wash temperature 40C
Max. wash temperature 30C Hand wash

Do not wash at all

Bleaching

Bleach in cold water

Do not bleach

Ironing

Hot iron max 200C

Warm iron max 150C

Lukewarm iron max 110C

Do not iron

Dry cleaning Dry cleaning in all solvents
Dry cleaning in perchlorethylene, petrol, pure alcohol, R 111 & R 113
Dry cleaning in petrol, pure alcohol and R 113 Do not dry clean

high temperature low temperature Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry Do not tumble dry

Pagina 14

Operating sequence
Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine.
4. Select the desired option(s)
Depress button speed or option if desired and select the spin or.

450 300

Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door.
5. Select the temperature
Turn the dial to the required setting.

M0011S

2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of detergent recommended by the manufacturer in a graduated cup and pour it into the main wash compartment. If you wish to carry out the prewash, pour detergent into the appropriate compartment marked.
6. Select the programme and start the machine
Turn the programme selector dial clockwise to the required programme and press the ON/OFF button: the mains on light comes on and the machine starts to operate.
3. Measure out the additive
If required, pour fabric softener into the compartment marked , without exceeding the MAX mark.
1. Place the laundry in the drum

Pagina 15

7. At the end of the programme
The machine stops automatically. If you have selected a programme which ends with the water of the last rinse left in the tub (option ), drain the water before opening the door. Select programme N (drain) or select position on the spin speed selector dial. To drain and spin turn the spin speed selector dial to the max. spin value: the machine will spin at the max. spin provided for the selected programme. Wait one or two minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release it. Depress the ON/OFF button again to switch the machine off. The mains on light goes out. Remove the laundry. Turn the drum by hand to make sure it is completely empty, so as to avoid any forgotten items being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites. Release any buttons which have been pressed. Turn the water tap off and unplug the machine. Leave the door ajar to air the machine.

Pagina 16

Programme table
Washing programmes for cotton and linen
Max. load 5.5 kg Consumptions* Programme Temp. Fabrics Additional functions Energy kWh 2.7 Water lt 78 Duration min. 165
WHITES WITH PREWASH, for example work garments, sheets, household linen, underwear, towels
WHITES WITHOUT PREWASH, for example household linen, sheets, shirts, underwear
COLOUREDS WITHOUT PREWASH, for example shirts, blouses, terry cloths, underwear

C Rinses

This programme can be used for rinsing hand washed garments

D Softeners

For softening hand washed garments

F Long spin

Separate spin for cotton and linen
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the type of laundry and degree of soiling. In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60C wash programme for cotton (programme B) with a load of 5 kg. * The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperature for each wash programme and to a wash load of 5 kg. Important! Programmes A and B begin with a short drain, then the programme selector dial advances automatically to the water filling position. We suggest you not to switch the appliance off and on during its operation. This would modify the memorised programme in progress with unsatisfactory washing results.

Pagina 17

Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool
Max. load 2.5 kg, wool 2 kg Additional functions Consumptions* Energy kWh 1.2 Water lt 67 Duration min. 95

Programme

Fabrics
SYNTHETICS WITH PREWASH, for example underwear, coloured items, shirts, blouses
SYNTHETICS WITHOUT PREWASH, for example shirts, blouses, mixed fabrics

J Short spin

Separate spin for synthetics, delicates and wool
WOOL Special programme for garments bearing the Pure new wool, nonshrink, machine washable label
DELICATES, for example curtains

M Rinses

N Drain
For emptying out the last rinse water of the programmes with the anticrease option.
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the type of laundry and degree of soiling. * The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to a wash load of 2.5 kg for synthetics and delicates and 2 kg of wool. Important! Programmes for synthetics and wool begin with a short drain, then the programme selector dial advances automatically to the water filling position. We suggest you not to switch the appliance off and on during its operation. This would modify the memorised programme in progress with unsatisfactory washing results.

Pagina 18

Maintenance

Bodywork

Clean the outside of the machine with soap and water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork. Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning.

Door seal

Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold.

Drain filter

The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry. Check regularly that the filter is clean. Open the filter door. Place a container under the filter and unscrew it.
After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer. Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner. To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed.
Pull out the filter. Clean the filter under a running tap, then refit it, screwing it fully in.

C0066 C0067

Pagina 19

Water inlet filter

If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap. Clean the filter with a stiff brush. Screw the hose back onto the tap.

Frost precautions

If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0C, proceed as follows: Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap. Place the end of the drain hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor. Select programme N and run it until the machine stops. Remove the plug from the socket. Screw the water inlet hose back on and put the drain hose back in its place. By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding the formation of ice and, consequently, breakage of the affected parts.

When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0C.

Emergency emptying out

If the water is not discharged (outlet pump is blocked, filter or drain hose are clogged), proceed as follows to empty out the machine: pull out the plug from the power socket; close the water tap; if necessary, wait until the water has cooled down; place a bowl on the floor; put the drain hose end into the bowl and let the water come out. Should it not be possible to have access to the outlet hose because, for example, the appliance is built in the kitchen furniture, slightly loosen the outlet filter after placing a bowl on the floor, to let the water come out slowly. At the end screw the filter again.

Pagina 20

Problems which you can resolve yourself.

Problem

The machine does not start up:

Possible cause

The door is not firmly closed. The machine is not plugged in or there is no power at the socket. The main fuse has blown. The programme selector dial is not positioned correctly and the ON/OFF button has not been depressed.
The machine does not fill:
The water tap is closed. The inlet hose is squashed or kinked. The filter in the inlet hose is blocked. The door is not properly closed.
The machine fills then empties immediately: The machine does not empty and/or does not spin: There is water on the floor:
The end of the drain hose is too low. Refer to relevant paragraph in water drainage section. The drain hose is squashed or kinked. The option or has been selected. The drain filter is clogged. Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. The drain hose is damaged.
Unsatisfactory washing results:
Too little detergent or unsuitable detergent has been used. Stubborn stains have not been treated prior to washing. The correct temperature was not selected. Excessive laundry load.
The machine vibrates or is noisy:
The transit bolts and packing have not been removed. The support feet have not been adjusted. The laundry is not evenly distributed in the drum. Maybe there is very little laundry in the drum. The programme is still running. The door lock has not been released. There is water in the drum.

The door will not open:

Pagina 21
Water is not visible in the machine: Spinning starts late or the machine does not spin:

 

Tags

HT-DM150 Shotgun DCR-DVD608 EM-S8588V W2253TQ-PF E46 E53 Satellite P30 Keypad FA1032 Dell 4700 MC150 TI-10 X10 Mini Elna 1 ZCM610X GDK 3000 AVR-4311 5810TG CMP4121HDE EM 21 DJX-IIB OT-V570 EST0002 WV-CW860 TX-21MK1P ICF-CD543RM Jetflash V30 Suikoden II Review BF641FST 545 T PC 4010 SPF-83H 32PFL3403D SAT-A55 Onestep Casio 5034 Phone SC-HT335 Lexmark C752 Sigma DP2 DEQ224 GSA-H62N GN 2000 HR1840 Liberty SC-PT160 WF-S1051TP CR-820 BH-801 ZHM761X SC-AK12 SEG KR-7 DD-20 RX-V793 HT-X200 NN-S658WA HMD-A230 28PW6005 ER-2301 AV-29L6SU 14 X HK6650R SHR-5042P CTK-591 EMX660 Select XL700-2001 W2361V Prime-TEC SWR-304D CU2E18LBE VGN-FZ11M HD8795-M Dect5251S PAC10 TV Card Garmin 265 42PC5DH-UL MGM-03510K M-7050 OBY-5 CMP5000WXE SD-260E Mf201 AR-C260M TC-WR565 LFU850 Micro TSS200 6715B VP-D130I EW612F F-X21Z IC-R10 VSX-2014I-G PCV-RX406 KM 2717 BBA 208 RH7521W VR-5080

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101