Here you can find all about Zanussi ZWF-3102 like manual and other informations. For example: review.
Zanussi ZWF-3102 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Zanussi ZWF-3102 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Zanussi ZWF-3102 photo ]
Zanussi ZWF-3102, size: 1.3 MB
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
LAVADORA WASHING MACHINE ZWF382 ZWF3102
MANUAL DE USO USER MANUAL
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance. The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance. Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Warnings Disposal 28-Maintenance
Bodywork Detergent dispenser drawer Cleaning of the drainage area Water inlet filter Emergency emptying out Frost precautions
Tips for environmental protection 29 Technical specifications Installation
Unpacking Hydraulic connection Levelling Electrical connection
Something not working?
Your new washing machine Description of the appliance
Detergent dispenser drawer
Control panel Controls Washing hints Sorting the laundry Temperatures Before loading the laundry Maximum loads Laundry weights Removing stains Detergents and additives Quantity of detergent to be used International wash code symbols Operating sequence Washing programmes
34 34-39 40-41 42-44
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book. Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician. Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber. After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable. If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the feet and the floor. The power supply cable only can be replaced by a person of the Technical Service.
Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells. Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book. Always unplug the appliance and shut the water tap after use.
Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local Service Centre. Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it!
This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book. Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage. Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance. Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub. Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry.
Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of childrens reach.
Keep all detergents in a safe place out of childrens reach. Make sure that children or pets do not climb into the drum.
The materials marked with the symbol recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. are
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). The machine works more economically if it is fully loaded. With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature. Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed.
When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. Any plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified plumber or competent person. The power supply cable only can be replaced by a person of our Service Force Centre.
DIMENSIONS Height Width Depth Cotton, linen Synthetics Delicates Woollens ZWF382 ZWFcm 60 cm 60 cm 5 kg 2 kg 2 kg 1 kg 800 rpm mx. 1000 rpm mx. 230 V/50 Hz 2100 W 10 A 50 kPa 800 kPa
MAXIMUM RECOMMEND LOAD
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY TOTAL POWER ABSORBED MINIMUM FUSE PROTECTION WATER PRESSURE Minimum Maximum
This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
Transit security bars
Before starting the machine up, the transport security bars must be removed as follows: You are advised to keep all the transport security bars. In case the appliance has to be transported again. 1. Unscrew and remove the three rear screws by means of a key.
There should be a COLD WATER tap near the washing machine with a screwing on connection pipe of 3/4 gas for the water supply, a sink, a wash basin or a drainage system in the wall. Previously check if: it is not a hot water tap. the running water is clean. If not, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes. Have the permanent drainage system in the wall checked by a plumber.
2. Lean the appliance back on the rear and fit one of the polystyrene angles between the appliance and the floor. Make sure the hoses are not squashed.
1. Carefully screw the pipe to the tap taking care not to damage the screwdrive and fix the nut well on to the end in order to avoid leaking.
3. Carefully remove the plastic bags on the left and the right, pulling them to the centre of the appliance
2. If necessary turn the hose adequately by unscrewing the nut at the rear of the appliance. Now tighten the nut anew to avoid leaks. (Open the tap and assure that it does not leak and close it again.)
4. Place the machine in an upright position and remove the three plastic bolts. 5. Plug the 3 holes with the plastic plugs which you can find in the envelope containing the instruction booklet. 31
Depending on the programme, different option buttons can be combined. When these buttons are pressed, the corresponding lights come on. When they are pressed again, the lights go off. If an incompatible option with the selected programme has been chosen, the corresponding light flashes for about 2 seconds. The option buttons: 8H/4H INICIO RETARDADO; PRELAVADO; MEDIA CARGA and REDUCCIN CENTRIFUGADO must be selected after the required programme has been chosen, by turning the programme selector (see section 8) and before starting the machine, by pressing INICIO / PAUSA button.
RETARDADO option or to change the selected delay, proceed as follows: 1. Turn the dial programme selector to position O. 2. Start the normal process to select a programme again. If you need to stop the machine to put in more laundry (having selected 8H/4H INICIO RETARDADO option first), proceed as follows: 1. Depress INICIO / PAUSA button. 2. Wait two or three minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release. 3. Place the laundry in the drum. 4. Press again the INICIO / PAUSA button. The 8H/4H INICIO RETARDADO option can't be selected with programmes (DRAIN) or (SPIN).
2. 8H/4H INICIO RETARDADO button
This button allows the delay of starting of the washing programme by 8 H and 4 H hours. The delay which has been selected is indicated when the corresponding light comes on. To use this option proceed as follows: 1. Select the required programme by the programme selector (see section 9). 2. Press the required option buttons. 3. Push 8H/4H INICIO RETARDADO button, as many times as necessary to get the required delay until the corresponding light comes on. 4. Press INICIO / PAUSA button. The machine will begin the countdown. IMPORTANT! If you would want to cancel8H/4H INICIO 34
3. PRELAVADO button
Adds a pre-wash phase at the start of the cycle with water heating to 30 C. In COTTON and SYNTHETIC cycles, performs a short spin before passing to the washing phase.This option cannot be selected for LANA and LAVADO A MANO cycles.
4. MEDIA CARGA button
Select this button to reduce water consumption on the rinse cycle when washing a smaller load of cottons or linens (maximum load size = 2.5 kg). The machine will perform 2 rinses instead of 3.
5. INICIO / PAUSA button
After selecting the required programme, by the programme selector (see section 8), press this button to start the machine; the corresponding light stops flashing and will keep lighting until the programme finishes. To interrupt the running programme, depress INICIO / PAUSA button: the corresponding light starts to flash. To restart the programme from the point at which it was interrupted, press INICIO / PAUSA button again.
7. Programme progress display
The light LAVADO will iluminate during all the programme, turning off when it has finished. The light FIN will illuminate to indicate that the selected programme has finished.
6. REDUCCIN CENTRIFUGADO button
This button allows the reduction of the final and the intermediate spin speed or to select the ANTIARRUGAS option. ZWF382 ZWF3102 The light FIN flashes in the event of operating problems: 4 flashes: door open. 2 flashes: problem with water draining. 1 flash: problem with water supply. For more information see paragraph "Something not working?" at the end of this booklet.
Press this button so many times as it was necesary until the relevant light turns on corresponding to the wished option. The speeds on the lights reference to cotton programmes in both models (ZWF3102 and ZWF382). For the model ZWF3102: - The light 1000 r.p.m. correponds to 900 r.p.m. in synthetics and wool programmes and in the delicates programmes corresponds to 700 r.p.m. - The lights 700 r.p.m. and 500 r.p.m. are common for all programmes making reference to the same speed. For the model ZWF382: - The light 800 r.p.m. correponds to 700 r.p.m. in the delicates programmes. - The lights 700 r.p.m. and 500 r.p.m. are common for all programmes making reference to the same speed. NOTE: In both models, by default, the light of spin speed will turns on according to the selected programme. RINSE HOLD: by selecting this option, the water of the last rinse is not drained, in order to prevent the fabrics from wrinkling. When the programme has finished, FIN light will illuminate. 35
8. Programme selector dial
The selector dial can be turned either clockwise or counter-clockwise. Use this selector dial to select the required programme. At the end of each programme the selector dial must be turned to position O, to switch off the machine. ATTENTION! If the programme selector dial is turned to another position (programme) when the machine is working, the lights of the programme progress display start to flash. The machine will not perform the new selected programme, but it will continue running on the same cycle. REMEMBER! In the event a wrong programme has been selected and the machine is already working, proceed as follows: 1. Turn the programme selector dial to position O. 2. Select the new required programme. If the machine has not already gone through the rinse cycle, when you decide to change the running programme, in the new programme the water and the detergent from the previous cycle will be reused, making it an energy-saving tool. On the other hand, if it is already in the rinse phase; detergent, bleach, must be re-measured. 3. Press INICIO / PAUSA button, to start the new cycle.
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturers washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
The following weights are indicative: bathrobe napkin quilt cover sheet pillow case tablecloth towelling towel tea cloth night dress ladies briefs mans work shirt mans shirt mans pyjamas blouse mens underpants 1200 g 100 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g 700 g
for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets.) for normally soiled, colour fast garments (e.g. shirts, night dresses, pyjamas.) in linen, cotton or synthetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed 30-40 laundry including synthetic fibres and woollens.
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their whiteness in the wash. New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time. Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins). Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes. Remove difficult stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste. Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.
Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing. Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water. Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole. Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only). Glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. 37
Recommended loads are indicated in the programme charts. General rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full; Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not use acetone on artificial silk.
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used. Water hardness is classified in so-called degrees of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority. Follow the product manufacturers instructions on quantities to use. Use less detergent if: you are washing a small load, the laundry is lightly soiled, large amounts of foam form during washing.
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature. The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling. All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance: powder detergents for all types of fabric, powder detergents for delicate fabrics (60C max) and woollens, liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60C max) for all types of fabric, or special for woollens only. The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme. If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without prewash must be selected. The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent. Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme. Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash programme. Follow the product manufacturers recommendations on quantities to use and do not exceed the MAX mark in the detergent dispenser drawer.
Degrees of water hardness
Degrees Level Characteristic
German dH French T.H.
soft medium hard very hard
0- 7 8-14 15-21
0-15 16-25 26-37
more than more than 21 37
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Max. wash temperature 95C Delicate wash
Max. wash temperature 60C
Max. wash temperature 40C
Max. wash temperature 30C
Do not wash at all
Bleach in cold water
Do not bleach
Hot iron max 200C
Warm iron max 150C
Lukewarm iron max 110C
Do not iron
Dry cleaning in all solvents
Dry cleaning in perchlorethylene, petrol, pure alcohol, R 111 & R 113
Dry cleaning in petrol, pure alcohol and R 113
Do not dry clean
high temperature low temperature Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry Do not tumble dry
Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60 C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half of the normal amount of detergent into the main wash compartment and start up the machine.
1. Place the laundry in the drum
Open the door by pulling the handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door.
4. Select the required programme
Turn the programme selector to the required programme.
2. Measure the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure the required amount of detergent, pour it into the main wash compartment and into the compartment marked (if PRE-WASH option has been chosen).
5. Select the spin speed or rinse hold options
Synthetic or mixed fabrics, CARGA MIXTA underwear, coloured garments, SINTTICOS perma-press shirts, blouses.
SINTTICO EN FRO
Slightly soiled delicate synthetic fabrics.
LAVADO A MANO
Especially delicate fabrics.
Media carga Wash at 30 C Inicio retardado 3 rinses Reduc. centrifuga Short spin Antiarrugas (*) Prelavado Media carga Inicio retardado Reduc. centrifuga Antiarrugas (*)
DELICADOS EN FRO
Delicate fabrics, such as curtains.
Cold wash 3 rinses Short spin
Use this wash cycle to wash Woolmark garments according to the instructions on the garments label and following the instructions booklet provided by the manufacturer of this machine (M9604). To cancel the running wash programme and to switch the machine off.
Cold wash or wash at 30 C (depending on the selected position) 3 rinses Short spin
Media carga Inicio retardado Reduc. centrifuga Antiarrugas (*)
(*) When this option is selected, the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in the fabrics. To drain the water select SPIN or DRAIN programme.
Special washing programmes
With this programme it is possible to rinse and spin garments which have been washed by hand. The machine performs 3 rinses, and it finishes with a short spin.
3 rinses Short spin
Inicio retardado Reduc. centrifuga Antiarrugas (*)
This programme can be used to perform a spin: for garments washed by hand, for example: to wring them out, before hanging CENTRIFUGADO them up. This programme can be used to drain and spin, too, when RINSE HOLD option has been selected.
To drain the water from the last rinse in programmes with RINSE HOLD option selected.
Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork.
3. Cleaning of the drainage area
The drainage area must be cleaned if the pump has been blocked with objects such as buttons, safety pins, coins, etc. , or if lint has built up because clothes that generate lint have been washed at high temperatures. Pull out the plug from the power socket. If necessary, wait until the water has cooled down. Open the drainage area door. Place a bowl to collect the water. Turn slowly the lid of the diaphragm towards left side and allow that the water of the washing machine goes flowing slowly to the bowl. When the bowl is full, turn and close the lid of the diaphragm. Empty the bowl. Repeat the procedure until you have completely emptied the washing machine.
2. Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer. Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner. To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed.
Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning.
To continue, unscrew the lid of the diaphragm by turning it counter clockwise and pull it out. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the cover. Remove the objects such as buttons, coins and the lint that has been accumulated in the area of the pump impeller by rotating it. Screw the lid of the diaphragm clockwise, be sure is completely tighten. Close the drainage area door.
4. The water inlet hose filter
If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore a good idea to clean it from time to time. Turn off the water tap. Unscrew the water inlet hose. Clean the filter using a hard bristle brush. Tighten up the inlet hose.
6. Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0C, proceed as follows: disconnect the appliance; close the water tap; if necessary, wait until the water has cooled down; open the drainage area door; place a bowl to collect the water that will flow out; release the emergency emptying hose, place it in the bowl and remove its cap; when the water stops flowing out, put the cap back on the emergency emptying hose, replace the emergency emptying hose in its initial position and close the drainage area door.
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding the formation of ice and, consequently, breakage of the affected parts. When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0C.
5. Emergency emptying out
If the water is not discharged (outlet pump is blocked, filter or drain hose are clogged), proceed as follows to empty out the machine: pull out the plug from the power socket; close the water tap; if necessary, wait until the water has cooled down; open the drainage area door; place a bowl to collect the water; release the emergency emptying hose, place it in the bowl and remove its cap, when the bowl is full put the cap back on the emergency emptying hose; empty the bowl, repeat the procedure until you have completely emptied the washing machine; replace the emergency emptying hose in its initial position and close the drainage area door.
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling technical service. Before contacting your local Service Force Centre, please check the following possible problems listed below. During machine operation it is possible that FIN light flashes to indicate that something is not working correctly. 4 flashes = door open. 1 flash = there is no water filling. Once the problem has been eliminated, press INICIO / PAUSA button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
Problems which can be resolved without a technician's help.
- The machine does not start up:
The door has not been closed. The plug is not properly inserted in the power socket. There is no power in the socket. The main fuse or the fuse in the plug has blown. The programme selector dial is not correctly positioned and INICIO / PAUSA button has not been pressed. The water tap is off. The filter in the inlet hose is blocked. The inlet hose may be squashed or kinked. The door has not been closed.
- The machine does not fill:
- The machine fills then empties immediately:
The end of the drain hose is lower than the machine. The end of the drain hose is submerged in water. There is no air circulation in the installation, between the machine drain hose and the one in the house. The drain hose may be squashed or kinked. RINSE HOLDoption has been selected. The drain pump may be blocked. The drain hose extension is not correct. Follow the
- The machine does not drain and / or does not spin:
instructions to connect it to the drain.
The drainage system pipes are blocked. The laundry load is off balance: redistribute the
garments in the drum to allow the machine to spin.
- There is water on the floor:
There is too much detergent or an inappropriate detergent has been used (it makes too much foam). Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. The drain hose may be damaged or is not securely positioned to prevent leaks. The detergent dispenser drawer is clogged. The drainage system pipes are blocked.
2 flashes = the water is not drained.
- Unsatisfactory washing results:
Little detergent or an inappropriate one has been used. An insufficient amount of detergent leaves the laundry looking grey. Stubborn stains have not been treated prior to washing. The correct wash programme has not been selected. Too much laundry has been placed in the drum. The transit bolts and packaging have not been removed. The machine is in contact with the wall or furniture. The machine is not level and stable (check diagonally). The laundry is not well distributed in the drum. There may not be enough laundry in the drum. The programme is still running. The door lock has not released yet. Water in the tub: if there is water in the tub, the door RINSE HOLD option cannot be opened ( selected). The electronic off balance detection device has interrupted the spin because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the off balance disappears and normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and re-select the spin programme. The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared to other traditional motors. This new motor ensures a smoother starting and an even distribution of the laundry in the drum when the machine is spinning. At the same time it increases the appliance stability. Appliances using modern technology are energy efficient. They use very little water without affecting washing results.
- The machine vibrates when spinning:
- The door does not open::
- Spinning starts late or the machine does not spin:
- The machine makes an unusual noise:
- No water is visible in the drum:
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
Water is not visible in the machine. The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent.
The machine makes an unusual noise. The machine is fitted with a commutator motor which improves machine performance.
Xv-DV580 902SH N 300 AVD-W8000 MO623 CTK-520L Commencer P-304 KDL-40EX709 KDI 2800 6013BR DVP5980 PPV-20 UF-550 ONE H5 Ls9-32 Kart DS Review SDM-160P ZW414 TDM-7581RB Fostex X-55 NS125DLX ZWF1231W Logger Audioline 704 AX4bpro Dect IS 743BX TC-K615S DV6200 Perfection 4990 RM2310 NAD L70 INA-N333R PLG150-DX TCM 127 R-290H Garmin QUE 240V Carnival Master LE22B650 DXZ848RMC SCL810 NW-E042 Bizhub 250 PCG-F707 Procam MP0603H DES-3010PA Uk KX-TA308 VS450 PDP4211 Aficio 1013 Yamaha F20B SGH-I321N P-793H V2 BMG900ESL23 RS-TR255 FS-1118MFP CFX-9850GB KX-TGA560 Dslr-A200K SD-CX11 Technical Data DVD-S1800 Maker Fo-155 355 VAD-HA SGH-S730I MFC-7220 T10HP DGS-1216T MGC-25 SGH-X560L CCU-TX50 Party Rotary Tool S315U PDP-433MXE MB-3822E HTR-5930 Phone SRU3040-10 Dimage 7HI 32LG5000-ZA AEK WS-32Z78R ENB3660S DVD-1000 SGH-T749 MY411CV Expansion RD-XV47KE DSP-AX1200 MHC-RG110 EMP-S5 LE32A566p1M Syndicate WS-2800
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101