Omron U22
|
|
Bookmark Omron U22 |
About Omron U22Here you can find all about Omron U22 like mesh cap and other informations. For example: .
Omron U22 manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Omron U22 please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Omron U22 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(Russian)Omron U22, size: 356 KB |
Download
(English)Check if your language version is avaliable. Most of manuals are avaliable in many languages. |
Omron U22
Video review
www.Bodree.ru. Omron U22.
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents

NE-U22-E_C_en-de-nl_M11_100824.pdf
Instruction manual
English Deutsch Nederlands
IM-NE-U22-E-04-08/2010 1665580-0C
Table of contents
Intended use. 3 Safety precautions. 4 Features and benets. 5 Contents of the OMRON MicroAIR U22 package. 6 Names and functions of the parts. 7 How to insert or replace the batteries. 9 How to use the AC adapter. 10 How to assemble the unit and ll the medication container. 11 How to select the nebulisation mode. 14 How to inhale with the OMRON MicroAIR U22. 15 How to clean the unit after each inhalation. 16 How to disinfect the unit each day. 18 How to replace the mesh cap. 20 Troubleshooting. 21 Technical data. 23 Optional parts and accessories. 27 Dear customer, Thank you for purchasing the OMRON MicroAIR U22 Nebuliser. By buying the MicroAIR U22 nebuliser, you have chosen a high-quality, innovative device. During its development, particular attention was given to reliability, easy and convenient handling. Before using the nebuliser for the rst time, please read through this manual carefully. If you still have any questions regarding its use, contact OMRON customer service at the address shown on the packaging or in this instruction manual. They will be pleased to assist you. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. 2
Intended use
Medical Purpose This product is intended to be used for inhaling medication for respiratory disorders. Legally certified medical experts, such as doctor, nurse and therapist, or healthcare personnel or patient under the guidance of qualified medical experts. The user should also be capable of understanding general operation of MicroAIR U22 and the content of instruction manual. This product should not be used by patients, who are unconscious or are not breathing spontaneously. This product is intended for use in a medical facility, such as Hospital, clinic and doctors office, in a room of general household, and in open-air environment with a roof. Durable periods are as follows, provided the product is used to nebulise saline 3 times a day for 10 minutes each time at room temperature (23C). Durable period may vary depending on usage environment. Main Unit Medication Container Mesh Cap Mouthpiece Adult Mask (PVC) Child Mask (PVC) Mask Adapter Precautions for use 1 years year year year year year year
Intended User
Intended Patients
Environment
Durable period
Warnings and cautions described in the instruction manual should be observed.
Safety precautions
This nebuliser is a medical device. Only use medications as prescribed and instructed by your doctor. Disinfect the nebuliser before rst use and at least once per day when in use. See page 18 for disinfection instructions. Clean the nebuliser after each inhalation. See page 16 for cleaning instructions. Only use the nebuliser for its intended purpose; for inhalation therapy. Any other form of use constitutes an improper use and is therefore dangerous. The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by improper or incorrect use. Do not leave the nebuliser and AC adapter* unattended with people who require supervision (e.g. people with inrmities or children). The nebuliser does not contain user serviceable parts. Never open the main unit. In case of problems, stop using the nebuliser and contact your OMRON dealer. Do not wash the main unit and AC adapter* with water; do not immerse them in water. Do not drop medication on the main unit or on the AC adapter*. If you drop medication, immediately wipe it off. Do not apply strong shocks to the nebuliser or AC adapter*. Although this device complies with the provisions of the EMC (Electromagnetic Compatibility) directive, operating the device should be avoided in direct vicinity of other electronic devices. Make sure that the electrical rating shown on the bottom of the AC adapter* corresponds to your mains voltage and frequency. Always disconnect the mains cable of the AC adapter* before you start cleaning the nebuliser or when you do not use the nebuliser. Do not plug in or unplug the AC adapter* power plug from the electrical outlet with wet hands. Keep the mains cable of the AC adapter* away from heated or hot surfaces. The AC adapter* does not contain user serviceable parts. Never open it. In case of problems, stop using it and contact your OMRON dealer. Keep this manual for future reference. * Optional
Features and benets
In the MicroAIR U22, aerosol is generated by pushing liquid medication through ne holes in the newly developed metal alloy mesh. This is realised by a titanium vibrator, oscillating at high frequency. This unique technology offers the following features and benets: True portable, pocket size The device will t in any handbag or briefcase. Running up to 4 hours on just two penlite batteries, your medication is always within reach wherever you go, whatever you do.
Inhalation is possible at various angles The device enables inhalation at various angles with stable nebulisation. Therefore the device can be used even while in bed or can be used for a baby/child, laying in the arms of the care-taker.
Soundless operation The soundless operation of the device enables discrete use. No loud frightening noises, meaning calm treatment even while using it on a sleeping child.
Simple one-button operation
Wide medication compliance
Low medication waste and residue
Contents of the OMRON MicroAIR U22 package
The following items are contained in the package: Main Unit Cover Main Unit Medication Container Mesh Cap (with Mesh) Mask Adapter Mouthpiece
Batteries (2x AA/LR6) Instruction Manual Warranty Card
Child Mask (PVC)
Adult Mask (PVC)
Soft Pouch
Optional item (not included), contact your OMRON dealer.
AC Adapter
Names and functions of the parts
Mesh cap viewed from the bottom
Figure viewed from the above
Viewed from the bottom
1. Mesh Cap Contains metal alloy mesh for nebulisation. 2. Nebulisation port Nebulised medication exits here. 3. Mesh Cap Cover Protects the mesh. 4. Mesh Efficient nebulisation is realized through the use of minute pores. Do not touch this fragile part with your fingers! Do not attempt to clean with a cotton swab or a pin! 5. Air port Stabilizes nebulisation. 6. Medication Port Medication can be filled here by opening the mesh cap. 7. Vibrator The tip of this vibrator oscillates at high frequency and pushes the medication through the pores of the mesh. 8. Medication container cap locking lever Opens the medication container cap. 9. Medication container cap To be opened for cleaning the medication container.
10. Container Contains the medication (7 ml max.) 11. Medication container release button Medication container can be removed when the buttons on both sides are pushed. 12. Electrodes Connects the main unit with the vibrator. 13. Battery Low Indicator An orange light blinks when the batteries are low. 14. ON/OFF button 15. Electrodes Connects the vibrator with the main unit. 16. Power indicator A green light turns on when the power is on. 17. Main unit
Battery Cover
Battery cover removal lever Connections for AC adapter Main unit cover Protects the main unit. 8
How to insert or replace the batteries
Inserting batteries 1. Remove the battery cover by slightly rotating the disengaging lever in the direction of the arrow (1).
2. Insert the batteries according to the battery polarity indicated inside the battery compartment.
3. Replace battery cover by aligning tabs and, with your thumbs, push into place until it clicks.
Battery life and battery replacement The unit can operate with alkaline batteries or with nickel-metal-hydride (NiMH) rechargeable batteries. Depending on the capacity and condition of the batteries, the unit can operate up to 8 days on a set of batteries based on usage of 30 minutes a day. Notes: When the battery low indicator (orange) ashes, the batteries should be replaced. Replace both batteries with new ones. The (optional) AC adapter does not function as a battery charger; rechargeable batteries must be charged in an external battery charger. Remove batteries if the unit is not in use for long periods. Failure to do so could result in damage due to battery leakage. Batteries should be treated as chemical waste; disposal should be done at your retail store or at appropriate collection locations. 9
How to use the AC adapter
Using the AC adapter The AC adapter is an optional accessory.
Place the main unit on the AC adapter connector. Press rmly until it clicks.
Plug in the power plug of the AC adapter to the electrical outlet.
To remove the AC adapter connector from the main unit, remove the power plug from the electrical outlet and unlock the AC adapter connector by pushing the buttons on both sides.
How to assemble the unit and ll the medication container
When using the unit for the rst time or after not using it for a long period of time, clean and disinfect the medication container, mesh, mask adapter, mouthpiece and mask. Refer to page 16 for instructions. 1. Insert batteries or use the (optional) AC adapter, see page 9 and 10. 2. Remove the medication container from the main unit. To do so, push on the release buttons on both sides. This will disengage the latch mechanism. Medication container release Buttons
3. Remove the mesh cap by placing your thumb under the rim, gently pushing up, tilt the cap back until perpendicular and lift straight up.
Hold the medication bottle as illustrated. Do not touch the mesh! Lift up the Mesh Cap by placing your thumb under the rim.
4. Fill the medication container as illustrated. The maximum capacity is 7 ml.
5. Install the mesh cap. Do not touch the mesh! The mesh cap seals the medication bottle. Conrm if the cap is securely installed. 6. Install the medication container on the main unit.
7. Install the mask adapter on the main unit.
8. Install the mask or mouthpiece on the mask adapter.
The device is now ready for use. Refer to the next section on how to select the nebulisation mode and how to inhale. 13
How to select the nebulisation mode
Continuous nebulisation mode If you push the ON/OFF ( / I) button and release within approximately 1 second, the unit nebulises in continuous mode. If you push the / I button again, the unit stops nebulisation. The green power indicator lights up during nebulisation.
Manual nebulisation mode If you hold the ON/OFF ( / I) button for approx. 2 seconds or more, the unit nebulises in the manual nebulisation mode. The unit only nebulises while you keep on pressing the / I button and stops nebulisation when you remove your nger from the button. In this mode, nebulisation may be synchronised with your Inhalation/exhalation cycle and medication waste is minimized. The green power indicator lights up during nebulisation.
How to inhale with the OMRON MicroAIR U22
!Caution: Only use type and amount of medications as prescribed and instructed by your doctor. 1. Slightly tilt the unit as illustrated in the gure. In this position, the vibrator is immersed in the medication and nebulisation will start after power on. After the vibrator has been immersed in the medication, the unit can be used under any angle. !Caution: In some positions (e.g. upright), nebulisation may stop after a short while. In that case, briey tilt the unit again in order to re-immerse the vibrator in the medication. 2. Place the mouthpiece in your mouth or place the mask over mouth and nose. Always be calm and relaxed when you inhale. Breathe in slowly and deeply so that the medication can reach deep in to the bronchial tubes. Hold your breath briey, then breathe out slowly while removing the mouthpiece from your mouth. Do not breathe too quickly. Pause when you feel like having a rest. You may synchronise the nebulisation with your inhalation/exhalation cycles by using the unit in manual nebulisation mode. Refer to page 14. Note: If high-viscosity medication is used, nebulisation may be reduced. If excessive medication collects on the mesh, nebulisation may stop. In that case, turn off the power and remove the mask adapter. Absorb the medication by means of a lint-free cloth. !Caution: Do not poke the mesh with a cotton swap or a pin; the mesh may be permanently damaged. After inhalation always switch off the nebuliser by pressing the ( / I) button. When an AC adapter was used, disconnect the AC from the electrical outlet. 15 Vibrator Medication
Air Port
Absorb the medication.
How to clean the unit after each inhalation
Note: if the device is not cleaned and disinfected correctly and frequently, micro-organisms may remain in the unit, causing risk of infection. The following items should be cleaned after each use: Medication container, mesh cap, mask adapter, mouthpiece and mask.
1. Remove the mask adapter from the main unit. 2. Remove the medication container from the main unit:
3. Remove the mesh cap from the medication container, discard the medication and open the medication container cap. It is recommended to nebulise clean water to remove medication left in the mesh holes after discarding the medication.
4. Remove the mesh cover from the mesh cap. !Caution: Do not touch the mesh.
5. Wash the parts (not the main unit!) in a warm soapy solution. Rinse the parts in warm tap water to remove the soap residue. Some types of medications can easily remain on the mesh, therefore pay close attention during washing. Do not touch the mesh with a cotton swab, or with a pin.
6. Shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel.
7. Clean the main unit and its electrodes by wiping it off with a (moistened) gauze. Use a dry gauze to wipe the main unit dry. Do not use volatile agents, such as benzene or thinner. 8. Assemble the unit, refer to page 11. 9. Store the unit in a dry, clean place.
How to disinfect the unit each day
Note: if the device is not cleaned and disinfected correctly and as frequently as indicated, microorganisms may remain in the unit, causing risk of infection. The medication container, mesh cap, mouthpiece, mask and mask adapter should be disinfected before using the unit for the rst time, after the unit has not been used for a long period of time, or daily during normal use. Before disinfection, always rst clean the parts as described in the section How to clean the unit after each inhalation on the previous page. Disinfection of the individual parts can be done, using one of the following methods: 1. Disinfection by boiling. Note: Main unit, medication container and exible mask can NOT be boiled. For these parts, use other methods, as described below. Mesh-cap, mouthpiece and mask-adapter can be disinfected by boiling in distilled water. After 10 to 30 minutes of boiling, shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. 2. Disinfection by using alcohol. All parts can be disinfected by using alcohol. Note: Alcohol is highly ammable; do not use alcohol in close vicinity of open re; do not smoke. Soak the parts (NOT the main unit) in 70% ethyl alcohol for approx. 1 minute. Shake off excessive alcohol from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. Alternatively, disinfect all parts by wiping them off with a lint-free cloth, soaked in alcohol. 3. Disinfection by commercially available disinfectant. Note: Do NOT soak the main unit in any disinfectant. Do not use disinfectant containing Sodium (Natrium) Hypochlorite; this may affect the metal parts. For disinfection of the parts, refer to the instructions as supplied by the manufacturer of the disinfectant. After disinfection, thoroughly rinse the parts with warm tap water. Shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. 18
Use the table below as a guideline to select a method for disinfecting.
Alcohol Parts Materials Boiling Disinfecting ethanol Sodium hypochlorite Milton (0.1%) Quaternary ammonium Osvan (0.1%) Chlorhexidine Hibitane (0.5%) Amphoteric surfactant Tego (0.2%)
Mouthpiece
Mask Adapter
PC Body : PSF Horn :Titanium Hinges :Titanium Packing : Silicone Cap: PSF Packing : Silicone Mesh Holder : PC Mesh : NiPd Mask :PVC Band : Rubber (non-latex) Mask :PVC Band : Rubber (non-latex)
Medication Container
Mesh Cap
: applicable : not applicable
How to replace the mesh cap
The mesh cap is a consumable part. Omron recommends to exchange the mesh cap after approximately 1 year. Remove the mesh cap and install a new one as described on page 11 (section How to assemble the unit and ll the medication container). Additional instructions for Mesh care In case the performance of the unit remains reduced even after cleaning and disinfecting, use the following methods to remove dried medication, lime or saliva which may clog the tiny holes in the mesh cap. Leave the mesh cap in a white vinegar solution (1 part vinegar diluted with 3 parts of water) for - 1 hour. In addition, the mesh cap may be kept overnight in a cup of distilled water, in which a tablet of dental (false teeth) cleaner has been added. After cleaning with vinegar or dental cleaner, be sure to shake off excessive solution, thoroughly but carefully rinse the mesh with distilled water. Shake off excessive water from the mesh cap and let it air-dry on a clean, lint free (paper) towel. In case the unit nebulises poorly even after following this procedure, replace the mesh cap.
Troubleshooting
Trouble Possible cause Batteries are low (the orange battery low indicator ashes). The nebulisation rate is extremely low. The mesh is stained or clogged. Corrective action Replace the batteries with new ones. Refer to page 9. 1. Clean the mesh by boiling. Refer to page 16. 2. Replace the mesh cap with a new one. Refer to page 11. Replace the batteries with new ones. Refer to page 9. Charge the batteries with a commercially available recharger. Re-insert the batteries in the correct direction. Refer to page 9. Remove the AC adapter from the main unit and connect it correctly. Remove the medication container from the main unit and install correctly. Refer to page 12. Tilt the main unit in order to immerse the vibrator in the medication. Fill with medication. Refer to page 12. Replace with a new one. Refer to page 11.
The batteries are low. The capacity of rechargeable batteries is low. The green power indicator does not turn on and the unit does not nebulise. The batteries are inserted in the wrong direction. The AC adapter is not correctly connected to the main unit. The medication container is not installed correctly to the main unit. The vibrator is not immersed in the medication. The medication container is not lled with medication. The mesh is broken.
The green power indicator turns on but the unit does not nebulise.
Trouble The green power indicator turns on but the unit does not nebulise. Possible cause Medication or water has collected on the electrodes on the main unit. Excessive medication is collected on the mesh Corrective action Remove the medication or water. Refer to page 16. Remove excessive medication. Refer to page 18.
If the unit does not nebulise properly after checking the possible causes above, contact your OMRON dealer.
Technical data
Name: Model: Type: Electrical: MicroAIR NE-U22 Electronic Mesh Nebuliser 3 VDC (two alkaline penlite batteries/Type AA/LR6) 2.4 VDC (two NiMH rechargeable batteries) 230 VAC, 50 Hz (optional AC adapter) Approx. 1.5 W Approx. 180 KHz Approx. 0.1 ml Approx. 8 days (30 minutes each day) 10C ~ 40C, 30% ~ 85% RH -20C ~ 60C, 10% ~ 95% RH, 700 ~ 1060 hPa Approx. 97 g (excl. batteries) Approx. 38 (W) x 104 (H) x 51 (D) mm Main Unit, Main Unit Cover, Medication Container, Mesh Cap, Mask Adapter, Mouthpiece, 2 Batteries (AA/LR6), Child Mask (PVC), Adult Mask (PVC), Soft Pouch, Instruction Manual, Warranty Card
Power Consumption: Ultrasonic Frequency: Residual Volume: Battery Life: Operating Temperature/Humidity: Storage Temperature/Humidity /Air Pressure: Weight: Dimensions: Contents:
Notes:
Subject to technical modication without prior notice. This OMRON product is produced under the strict quality system of OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. The device may not work if the temperature and voltage conditions are different to those dened in the specications. Do not use the device where it may be exposed to ammable gas. This device complies with the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directive) and the European Standard EN13544-1:2007, Respiratory therapy equipment - Part1: Nebulising systems and their
components. = Class II equipment = No operation = Type B
Read the instruction manual carefully 23
= Power on
The particle size is measured according to the provisions of the EN13544-1:2007 Respiratory therapy equipment - Part 1: Nebulising systems and their components, Annex CC.3 using the multistage cascade impactor method. Particle Size: *MMAD 4.2 m MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter Medication Container Capacity: 7 ml maximum Sound: Less than 20 dB Nebulisation rate: **Greater than 0.25 ml/min (by weight loss) Aerosol Output: *0.69 ml (2ml, 1%NaF) Aerosol Output Rate: *0.087 ml/min (2ml, 1%NaF) Notes:
The distribution of particle size and aerosol output are measured with 2.5% NaF solution. The particle size distribution and aerosol output may vary by combination of product, medication and ambient conditions such as temperature, humidity and atmospheric pressure. Performance may vary with drugs such as suspensions or high viscosity. See drug suppliers data sheet for further details. See web site of OMRON HEALTHCARE EUROPE to update technical information. URL: www.omron-healthcare.com * Independently measured at SolAero Ltd., Canada, Dr. John Dennis, according to EN13544-1:2007. ** The Nebulisation rate is measured with saline 0.9% solution at 23C and can vary with medication and ambient conditions.
Cumulative % particle mass of sodium fluoride under size
100 90
Individual Mean 20
MMAD 4.2 m
Particle Size Dp (m)
Cumulative Undersize %
Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC) With the increased number of electronic devices such as PCs and mobile (cellular) telephones, medical devices in use may be susceptible to electromagnetic interference from other devices. Electromagnetic interference may result in incorrect operation of the medical device and create a potentially unsafe situation. Medical devices should also not interfere with other devices. In order to regulate the requirements for EMC (Electro Magnetic Compatibility) with the aim to prevent unsafe product situations, the EN60601-1-2 standard has been implemented. This standard denes the levels of immunity to electromagnetic interferences as well as maximum levels of electromagnetic emissions for medical devices. This medical device manufactured by OMRON HEALTHCARE conforms to this EN60601-1-2:2007 standard for both immunity and emissions. Nevertheless, special precautions need to be observed: Do not use mobile (cellular) telephones and other devices, which generate strong electrical or electromagnetic elds, near the medical device. This may result in incorrect operation of the unit and create a potentially unsafe situation. Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m. Verify correct operation of the device in case the distance is shorter. Further documentation in accordance with EN60601-1-2:2007 is available at OMRON HEALTHCARE EUROPE at the address mentioned in this instruction manual. Documentation is also available at www.omron-healthcare.com.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of, with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This product does not contain any hazardous substances.
Optional parts and accessories
Adult Mask (PVC) : A040002 Child Mask (PVC) : A040003 Main Unit Cover : P040012 Mesh Cap : P040014
AC Adapter (4125-0380-ADC) : A040004
Mask Adapter : P040015
Mouthpiece : P040016
Manufacturer
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 JAPAN
EU-representative
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com
Production facility
OMRON MATSUSAKA Co., Ltd. 1855-370, Kubo-cho, Matsusaka-city Mie-prefecture, 515-8503, JAPAN OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive, Fox Milne Milton Keynes, MK15 0DG U.K.
Subsidiary
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str. 81a 68163 Mannheim, GERMANY www.omron-medizintechnik.de OMRON Sant France SAS 14, rue de Lisbonne 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE
Made in Japan

13233 Manual U22_EN-DU-NL.qxd
31-07-2008
Pagina 1
Instruction manual
English Deutsch Nederlands
IM-NE-U22-E-03-06/08 5321968-8B
Pagina 2
Table of contents
Safety precautions.3 Features of the MicroAIR U22.4 Contents of the MicroAIR U22 package.5 Names & functions of the parts.6 How to insert or replace the batteries.8 How to use the AC adapter.9 How to assemble the unit and fill the medication container.10 How to select the nebulisation mode.13 How to inhale with the MicroAIR U22.14 How to clean the unit after each inhalation.15 How to disinfect the unit each day.17 How to replace the mesh cap.18 Troubleshooting.19 Specifications.21
Dear customer, Thank you for purchasing the OMRON MicroAIR U22 Nebuliser. By buying the MicroAIR U22 nebuliser, you have chosen a high-quality, innovative device. During its development, particular attention was given to reliability, easy and convenient handling. Before using the nebuliser for the first time, please read through this manual carefully. If you still have any questions regarding its use, contact OMRON customer service at the address shown on the packaging or in this instruction manual. They will be pleased to assist you. OMRON Healthcare Europe.
Pagina 3
Safety precautions
This nebuliser is a medical device. Only use medications as prescribed and instructed by your doctor. Disinfect the nebuliser before first use and at least once per day when in use. See page 17 for disinfection instructions. Clean the nebuliser after each inhalation. See page 15 for cleaning instructions. Only use the nebuliser for its intended purpose; for inhalation therapy. Any other form of use constitutes an improper use and is therefore dangerous. The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by improper or incorrect use. Do not leave the nebuliser and AC adapter* unattended with people who require supervision (e.g. people with infirmities or children). The nebuliser does not contain user serviceable parts. Never open the main unit. In case of problems, stop using the nebuliser and contact your OMRON dealer. Do not wash the main unit and AC adapter* with water; do not immerse them in water. Do not drop medication on the main unit or on the AC adapter*. If you drop medication, immediately wipe it off. Do not apply strong shocks to the nebuliser or AC adapter*. Although this device complies with the provisions of the EMC (Electromagnetic Compatibility) directive, operating the device should be avoided in direct vicinity of other electronic devices. Make sure that the electrical rating shown on the bottom of the AC adapter* corresponds to your mains voltage and frequency. Always disconnect the mains cable of the AC adapter* before you start cleaning the nebuliser or when you do not use the nebuliser. Do not plug in or unplug the AC adapter* powerplug from the electrical outlet with wet hands. Keep the mains cable of the AC adapter* away from heated or hot surfaces. The AC adapter* does not contain user serviceable parts. Never open it. In case of problems, stop using it and contact your OMRON dealer. Keep this manual for future reference * Optional
Pagina 4
Features and benefits
In the MicroAIR U22, aerosol is generated by pushing liquid medication through fine holes in the newly developed metal alloy mesh. This is realised by a titanium vibrator, oscillating at high frequency. This unique technology offers the following features and benefits: True portable, pocket size The device will fit in any handbag or briefcase. Running up to 4 hours on just two penlite batteries, your medication is always within reach wherever you go, whatever you do.
Inhalation is possible at various angles The device enables inhalation at various angles with stable nebulisation. Therefore the device can be used even while in bed or can be used for a baby/child, laying in the arms of the care-taker.
Soundless operation The soundless operation of the device enables discrete use. No loud frightening noises, meaning calm treatment even while using it on a sleeping child.
Simple one-button operation
Wide medication compliance
Low medication waste and residue
Pagina 5
Contents of the OMRON MicroAIR U22 package
The following items are contained in the package: Main unit Cover Main Unit Medication Container Mesh Cap (with Mesh) Mask Adapter Mouthpiece
Batteries batteries (2x AA/LR6) instruction manual warranty card
Child mask
Adult mask
Soft pouch
Optional item (not included), contact your OMRON dealer.
AC adapter
Pagina 6
Names and functions of the parts
Mesh cap viewed from the bottom
Figure viewed from the above
Viewed from the bottom
1. Mesh Cap Contains metal alloy mesh for nebulisation. 2. Nebulisation port Nebulised medication exits here. 3. Mesh Cap Cover Protects the mesh. 4. Mesh Efficient nebulisation is realized through the use of minute pores. Do not touch this fragile part with your fingers! Do not attempt to clean with a cotton swab or a pin! 5. Air port Stabilizes nebulisation. 6. Medication Port Medication can be filled here by opening the mesh cap. 7. Vibrator The tip of this vibrator oscillates at high frequency and pushes the medication through the pores of the mesh. 8. Medication container cap locking lever Opens the medication container cap. 9. Medication container cap To be opened for cleaning the medication container.
Pagina 7
10. Container Contains the medication (7 ml max.) 11. Medication container release button Medication container can be removed when the buttons on both sides are pushed. 12. Electrodes Connects the main unit with the vibrator. 13. Battery Low Indicator An orange light blinks when the batteries are low. 14. ON/OFF button 15. Electrodes Connects the vibrator with the main unit. 16. Power indicator A green light turns on when the power is on. 17. Main unit
Battery Cover
Battery cover removal lever Connections for AC-adapter Main unit cover Protects the main unit.
Pagina 8
How to insert or replace the batteries
Inserting batteries 1. Remove the battery cover by slightly rotating the disengaging lever in the direction of the arrow (1).
2. Insert the batteries according to the battery polarity indicated inside the battery compartment.
3. Replace battery cover by aligning tabs and, with your thumbs, push into place until it clicks.
Battery life and battery replacement The unit can operate with alkaline batteries or with nickel-metal-hydride (NiMH) rechargeable batteries. Depending on the capacity and condition of the batteries, the unit can operate upto 8 days on a set of batteries based on usage of 30 minutes a day. Notes: When the battery low indicator (orange) flashes, the batteries should be replaced. Replace both batteries with new ones. The (optional) AC adapter does not function as a battery charger; rechargeable batteries must be charged in an external battery charger. Remove batteries if the unit is not in use for long periods. Failure to do so could result in damage due to battery leakage. Batteries should be treated as chemical waste; disposal should be done at your retail store or at appropiate collection locations. 8
Pagina 9
How to use the AC adapter
Using the AC adapter The AC adapter is an optional accessory.
Place the main unit on the AC adapter connector. Press firmly untill it clicks.
Plug in the power plug of the AC adapter to the electrical outlet.
To remove the AC adapter connector from the main unit, remove the power plug from the electrical outlet and unlock the AC adapter connector by pushing the buttons on both sides.
Pagina 10
How to assemble the unit and fill the medication container
When using the unit for the first time or after not using it for a long period of time, clean and disinfect the medication container, mesh, mask adapter, mouthpiece and mask. Refer to page 15 for instructions. 1. Insert batteries or use the (optional) AC adapter, see page 8 and 9. 2. Remove the medication container from the main unit. To do so, push on the release buttons on both sides. This will disengage the latch mechanism. Medication container release Buttons
3. Remove the mesh cap by placing your thumb under the rim, gently pushing up, tilt the cap back until perpendicular and lift straight up.
Hold the medication bottle as illustrated. Do not touch the mesh!
Lift up the Mesh Cap by placing your thumb under the rim.
Pagina 11
How to assemble the unit and fill the medication
4. Fill the medication container as illustrated. The maximum capacity is 7 ml.
5. Install the mesh cap Do not touch the mesh! The mesh cap seals the medication bottle. Confirm if the cap is securely installed.
6. Install the medication container on the main unit
Pagina 12
7. Install the mask adapter on the main unit
8. Install the mask or mouthpiece on the mask adapter
The device is now ready for use. Refer to the next section on how to select the nebulisation mode and how to inhale. 12
Pagina 13
How to select the nebulisation mode
Continuous nebulisation mode If you push the ON/OFF (O/ I) button and release within approximately 1 second, the unit nebulises in continuous mode. If you push the O/ I button again, the unit stops nebulisation. The green power indicator lights up during nebulisation.
Manual nebulisation mode If you hold the ON/OFF (O/ I) button for approx. 2 seconds or more, the unit nebulises in the manual nebulisation mode. The unit only nebulises while you keep on pressing the O/ I button and stops nebulisation when you remove your finger from the button. In this mode, nebulisation may be synchronised with your Inhalation/exhalation cycle and medication waste is minimized. The green power indicator lights up during nebulisation.
Pagina 14
How to inhale with the OMRON MicroAIR U22
!Caution: Only use type and amount of medications as prescribed and instructed by your doctor. 1. Slightly tilt the unit as illustrated in the figure. In this position, the vibrator is immursed in the medication and nebulisation will start after power on. After the vibrator has been immursed in the medication, the unit can be used under any angle. !Caution: In some positions (e.g. upright), nebulisation may stop after a short while. In that case, briefly tilt the unit again in order to re-immerse the vibrator in the medication. 2. Place the mouthpiece in your mouth or place the mask over mouth and nose. Always be calm and relaxed when you inhale. Breathe in slowly and deeply so that the medication can reach deep in to the bronchial tubes. Hold your breath briefly, then breathe out slowly while removing the mouthpiece from your mouth. Do not breathe too quickly. Pause when you feel like having a rest. You may synchronise the nebulisation with your inhalation/exhalation cycles by using the unit in manual nebulisation mode. Refer to page 13. Note: If high-viscosity medication is used, nebulisation may be reduced. If excessive medication collects on the mesh, nebulisation may stop. In that case, turn off the power and remove the mask adapter. Absorb the medication by means of a lint-free cloth. !Caution: Do not poke the mesh with a cotton swap or a pin; the mesh may be permanently damaged. After inhalation always switch off the nebuliser by pressing the O/ I button. When an AC adapter was used, disconnect the AC from the electrical outlet. 14 Air Port Vibrator Medication
Absorb the medication.
Pagina 15
How to clean the unit after each inhalation
Note: if the device is not cleaned and disinfected correctly and frequently, micro-organisms may remain in the unit, causing risk of infection. The following items should be cleaned after each use: Medication container, mesh cap, mask adapter, mouthpiece and mask.
1. Remove the mask adapter from the main unit. 2. Remove the medication container from the main unit:
3. Remove the mesh cap from the medication container, discard the medication and open the medication container cap. It is recommended to nebulize clean water to remove medication left in the mesh holes after discarding the medication.
4. Remove the mesh cover from the mesh cap. !Caution: Do not touch the mesh.
Pagina 16
5. Wash the parts (not the main unit!) in a warm soapy solution. Rinse the parts in warm tap water to remove the soap residue. Some types of medications can easily remain on the mesh, therefore pay close attention during washing. Do not touch the mesh with a cotton swab, or with a pin.
6. Shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel.
7. Clean the main unit and its electrodes by wiping it off with a (moistened) gauze. Use a dry gauze to wipe the main unit dry. Do not use volatile agents, such as benzene or thinner. 8. Assemble the unit, refer to page 10. 9. Store the unit in a dry, clean place.
Pagina 17
How to disinfect the unit each day
Note: if the device is not cleaned and disinfected correctly and as frequently as indicated, microorganisms may remain in the unit, causing risk of infection. The medication container, mesh cap, mouthpiece, mask and mask adapter should be disinfected before using the unit for the first time, after the unit has not been used for a long period of time, or daily during normal use. Before disinfection, always first clean the parts as described in the section How to clean the unit after each use on the previous page. Disinfection of the individual parts can be done, using one of the following methods: 1. Disinfection by boiling. Note: Main unit, medication container and flexible mask can NOT be boiled. For these parts, use other methods, as described below. Mesh-cap, mouthpiece and mask-adapter can be disinfected by boiling in distilled water. After 10 to 30 minutes of boiling, shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. 2. Disinfection by using alcohol. All parts can be disinfected by using alcohol. Note: Alcohol is highly flammable; do not use alcohol in close vicinity of open fire; do not smoke. Soak the parts (NOT the main unit) in 70% ethyl alcohol for approx. 1 minute. Shake off exces sive alcohol from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. Alternatively, disinfect all parts by wiping them off with a lint-free cloth, soaked in alcohol. 3. Disinfection by commercially available disinfectant. Note: Do NOT soak the main unit in any disinfectant. Do not use disinfectant containing Sodium (Natrium) Hypochlorite; this may affect the metal parts. For disinfection of the parts, refer to the instructions as supplied by the manufacturer of the disinfectant. After disinfection, thoroughly rinse the parts with warm tap water. Shake off excessive water from the parts and let them air dry on a clean, lint free (paper) towel. 17
Pagina 18
How to replace the mesh cap
The mesh cap is a consumeable part. Omron recommends to exchange the mesh cap after approximately 1 year. In case the unit nebulises poorly even after boiling in water (refer to Disinfection by boiling), replace the mesh cap. Remove the mesh cap and install a new one as described on page 10 (section How to assemble the unit and fill the medication container).
Pagina 19
Troubleshooting
Trouble The nebulisation rate is extremely low Possible cause Batteries are low (the orange battery low indicator flashes). The mesh is stained or clogged. Corrective action Replace the batteries with new ones. Refer to page 8. 1. Clean the mesh by boiling. Refer to page 15. 2. Replace the mesh cap with a new one. Refer to page 10. Replace the batteries with new ones. Refer to page 8. Charge the batteries with a commercially available recharger. Re-insert the batteries in the correct direction. Refer to page 8. Remove the AC adapter from the main unit and connect it correctly. Remove the medication container from the main unit and install correctly. Refer to page 11. Tilt the main unit in order to immerse the vibrator in the medication. Fill with medication. Refer to page 11 Replace with a new one. Refer to page 10.
The batteries are low. The capacity of rechargeable batteries is low. The batteries are inserted in the wrong direction. The AC adapter is not correctly connected to the main unit. The medication container is not installed correctly to the main unit. The vibrator is not immursed in the medication. The medication container is not filled with medication. The mesh is broken.
The green power indicator does not turn on and the unit does not nebulise.
The green power indicator turns on but the unit does not nebulise.
Pagina 20
Trouble Possible cause Medication or water has collected on the electrodes on the main unit. Corrective action Remove the medication or water. Refer to page 15. Remove excessive medication. Refer to page 17.
The green power indicator turns on but the unit does not nebulise. Excessive medication is collected on the mesh
If the unit does not nebulise properly after checking the possible causes above, contact your OMRON dealer.
Replacement parts and accessories: Meshcap: AC-adapter: Flexible adult mask: Flexible child mask: Mask adapter: Mouthpiece: Main unit cover: P040014 A040004 A040002 A040003 P040015 P040016 P040012
Pagina 21
Specifications
This device complies with the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directive). Product name: Model name: Power source: Electronic mesh nebuliser OMRON NE-UVDC (two alkaline penlite batteries/Type AA/LR6) 2.4 VDC (two NiMH rechargeable batteries) AC adapter (optional) 230 VAC, 50 Hz Approx. 1.5 W Approx. 180 KHz
Power consumption: Ultrasonic frequency: Nebulisation rate: Particle size (MMAD)*: Capacity of the medication container: Residual volume: External dimensions: Weight: Battery life: Operating conditions:
7 ml max. approx. 0.1 ml Approx. 38 (W) x 104 (H) x 51 (D) mm Approx. 97 gr (excl. batteries) Approx. 8 days (30 minutes each day) 10 ~ 40C, 30%~85% RH
Contents of the package: Main unit, main unit cover, medication container, mesh cap, mask adapter, mouthpiece, flexible child mask, flexible adult mask, 2 batteries (AA/LRG), instruction manual, warranty card, soft pouch *MMAD: Mass Median Aerodynamic Diameter. This OMRON product is produced under the strict quality system of OMRON Healthcare Co. Ltd., Japan. The Core component for the OMRON MicroAIR device, the mesh, is produced in Japan. Documentation and/or specifications subject to change without prior notification. =class ll O/I =power off/on =Type B Read the instruction manual carefully
Pagina 22
Manufacturer
OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Japan OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, The Netherlands www.omron-healthcare.com OMRON DALIAN CO., LTD. Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, China OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive Fox Milne, Milton Keynes MK15 0DG, United Kingdom
EU-representative
Production facility
Subsidiary
OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, Germany www.omron-medizintechnik.de OMRON SANT FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, France
Made in China
Tags
Animal DR-M10S DVD-HR775A Manager HT-BD8200 PSR-73 THS11EE-th-s11 KF-50WE610 XRS 950 RC6900B LMV1680WW Kxtg1100PD RS20crsv K7S741MG HD401LJ NV-GS330 GR-DVM96u-gr-dvm96 RX-DT530 KDL-32V5810 Ultra Zoom LAC7800R KL-60 Opti 3209 BV7985 E D PD-24 DCR-TRV20E BJC-8200 Signature GXW410X Federation EX1920W CD-D4000 Pressure CL-29K5MQ DCR-SR82E LE32B460 MS-20 C 20 MX Lexmark Z705 Harry III WP 12 4020 BM 1 5 XC-IS21T ISD 82 CC-8000 MGC-25 Acerpower M6 Besbi Argos VR399 KDC-W6041U HC5000-BL- Iphone KXR 60 Model 2600 WD-1050F Gigaworks HD50 EX-Z600 AD-44 Media 3 CDM-9803R GV-20 Pocket PC Marknet SAT M3 MFC-8840D SC8571 DP5500 Cappucino STI 762 DSC-T77 T Version 5 XL1200-1999 Dmclz7 SF-6800 LRD6199SWS X5075 124-1 Siemens SK65 ND-BC20PA KR-3500 T-433 Kd-lx10R Yamaha EX7 Nissan 370Z AG-H600NT PS-50C7HD Valve 9000 Maclaren Volo DVD-S530 Durafon 1X Polaroid ONE CLP-650N FP71G X KX-TG1311CX ZS-X3CP Infocus LP70
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101








1. OMRON MicroAir Nebulizer U22 Mesh Cap; Replacement Mesh Cap used with OMRON Nebulizer
2. Omron Nebulizer NE U22V MicroAir Handheld Portable Ultrasonic Nebulizer
3. Omron MicroAir Vibrating Mesh Nebulizing System NE U22V 1 system
4. Mesh Cap (U22 4) Replacement Part for MicroAir Nebulizer
5. AC Adapter for the Omron NE U22V MicroAir Electronic Nebulizer with V.M.T.
6. OMRON 9920 Adult Mask for OMRON Nebulizers