Reviews & Opinions
Independent and trusted. Read before buy Seiko 7S36!

Seiko 7S36

Manual

Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Manual - 1 page 

Download (English)
Seiko 7S36, size: 38 KB
Related manuals
Seiko 7S36 Manual 2

Instruction: After click Download and complete offer, you will get access to list of direct links to websites where you can download this manual.

About

Seiko 7S36About Seiko 7S36
Here you can find all about Seiko 7S36 like movement and other informations. For example: price, manual, review, accuracy.

Seiko 7S36 manual (user guide) is ready to download for free.

On the bottom of page users can write a review. If you own a Seiko 7S36 please write about it to help other people.

 

[ Report abuse or wrong photo | Share your Seiko 7S36 photo ]

Video review

Seiko 5 Sports automatic 23 jewels 7S36

 

User reviews and opinions

<== Click here to post a new opinion, comment, review, etc.

No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.

 

Documents

doc0

Cal. 7S26, 7S35&7S36

INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUES
(S. 14) (P. (P. (P. (P. (69 25) 36) 47) 58) )

English

You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Divers Watch Cal. 7S26/7S35/7S36. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Divers Watch. Please keep this manual handy for ready reference. Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer automatischen Taucheruhr SEIKO Kal. 7S26/7S35/7S36. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Uhr aufmerksam durch, um optimale Ergebnisse davon zu erhalten. Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit nachlesen zu knnen. Vous voici lheureux propritaire dune montre automatique de plonge SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36. Pour en obtenir de bonnes performances, veuillez, avant dutiliser la montre, lire attentivement les explications de ce mode demploi que vous conserverez pour toute rfrence ultrieure. Grazie per aver acquistato questo orologio automatico SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36 per subacqueo. Per ottenerne i migliori risultati leggere attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare alluso dellorologio stesso. Tenere poi il manuale a portata di mano, per ogni eventuale futura, ulteriore consultazione. Usted es ahora un honrado poseedor del reloj de buceador automatico SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36. Para obtener de l los mejores resultados, lea las instrucciones del presente folleto con cuidado antes del uso de su reloj de buceador automatico SEIKO. Guarde este manual para fcil referencia. Voc pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relgio do mergulhador SEIKO Automtico Cal. 7S26/ 7S35/7S36. Para obter dele os melhores resultados, leia atentamente as instrues contidas neste opsculo antes de usar o seu Relgio do mergulhador SEIKO Automtico. Conserve este manual para referncias futuras.

CONTENTS

ENGLISH English
FEATURES.... HOW TO START THE WATCH... TIME/CALENDAR SETTING.... ROTATING BEZEL.... PRECAUTIONS.... NOTES FOR USING THE WATCH... TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH... SPECIFICATIONS....
SEIKO AUTOMATIC DIVERS WATCH
Cal. 7S26, 7S35 & 7S36

7S26/7S36

Minute hand

Hour hand

Day and date

MON 15 15

a b c d
Crown Second hand Rotating bezel Second hand Rotating bezel

a: Screwed-in position

b: Normal position

c: First click

d: Second click

FEATURES

200 METER WATER RESISTANCE
Suitable for scuba diving

ROTATING BEZEL

Elapsed time measurement during diving (up to 60 minutes)

SCREW DOWN CROWN

TIME/CALENDAR 7S26/7S36 Hour, minute & second hands Date Day 7S35 Hour, minute & second hands Date

HOW TO START THE WATCH

This is an automatic mechanical watch. To initially start your watch: Swing it from side to side in a horizontal arc for about 30 seconds.
* If the watch is worn on the wrist, the mainspring will be wound automatically through normal wrist movement. * If the watch is used without being wound up sufficiently, gain or loss of the watch may result. To avoid this, wear the watch for more than 8 hours a day.
TIME/CALENDAR SETTING (7S26/7S36)
Unlock the crown by turning it counterclockwise.
Pull out the crown to the first click.

Turn the crown clockwise until the previous day's date appears.
Turn the crown c o u n t e r clockwise until the previous day of the week in the desired language appears.

MON 15

MON 16
set for the A.M. period. Keep advancing the hands to set the correct time.
Pull out the crown to the second click.
Turn the crown to advance the hands until the date and day change to the next. When they have changed, the time is
Push back the crown. Lock the crown by turning it clockwise while pressing it.
*Do not change the day or the date between 9:00 p.m. and 4:00 a.m.
TIME/CALENDAR SETTING (7S35)
Turn the crown to advance the hands until the date change to the next. When it has changed, the time is set for the
A.M. period. Keep advancing the hands to set the correct time.
Push back the crown. Lock the crown by turning it clockwise while pressing it. 7
*Do not change the date between 9:00 p.m. and 4:00 a.m.
* Turn the hands past the 12 oclock marker to determine whether the watch is set for the A.M. or P.M. period. If the calendar changes when the hour hand passes the 12 oclock marker, the time is set for A.M. If the calendar does not change, the time is set for P.M. * When setting the hands, first set them to a time a few minutes earlier than the correct time, and then advance them to the exact time. * It is necessary to adjust the date at the end of February and 30-day months.
The rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time. Turn the rotating bezel to align the mark to the minute hand. When time has elapsed, read the number on the rotating bezel.
Starting time : Finishing time : Elapsed time : 10:10 10:minutes

Elapsed time

Example:
* For safetys sake, the rotating bezel rotates only counterclockwise, so that the time measured is never shorter than the actual elapsed time.

PRECAUTIONS

Before diving, make sure that the watch operates normally and be sure to observe the precautions described below. Do not attempt to dive using the watch unless you have been properly trained in diving. Abide by the rules of diving for safetys sake. BEFORE DIVING
Do not use the watch for saturation diving using helium gas. Check that: the crown is locked tightly in place. there are no visible cracks in the crystal or the watch band. the strap or bracelet is securely fastened to the watch case. the buckle keeps the strap or bracelet firmly secured to the wrist. the rotating bezel turns counterclockwise smoothly (the rotation must not be too loose or too tight) and the mark aligns with the minute hand. the time and calendar are appropriately set. If there are any malfunctions, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO SERVICE CENTER.

WHILE DIVING

Do not operate the crown when the watch is wet or in water. Take care not to hit the watch against hard objects such as rocks. Bezel rotation may become slightly harder in the water but this is not a malfunction.

AFTER DIVING

After checking that the crown is screwed in completely, rinse the watch in fresh water, and wash out all seawater, soil, sand, etc. After cleaning the watch in fresh water, be sure to wipe it thoroughly dry to prevent possible rust on the case.
NOTES FOR USING THE WATCH
Repair of divers watches requires special expertise and equipment. If you find that your divers watch is malfunctioning, therefore, never attempt to repair it but immediately send it to a nearby SEIKO Service Center.
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH

TEMPERATURES

+60C -10C
Your watch works with stable accuracy within a temperature range of 5 C and 35 C (41 F and 95 F). Temperatures over 60 C (140 F) may cause battery leakage or shorten the battery life. Do not leave your watch in very low temperatures below 10 C (+14 F) for a long time since the cold may cause a slight time loss or gain. However, the above conditions will be corrected when the watch returns to normal temperature.

MAGNETISM

CHEMICALS

PERIODIC CHECK

2-3 Years
Your watch will be adversely affected by strong mag n e ti s m. Keep it away from close contact with magnetic objects.
Be careful not to expose the watch to solvents, mercury, cosmetic spray, detergents, adhesives or paints. Otherwise, the case, bracelet, etc. may become discolored, deteriorated or damaged.
It is recommended that the watch be checked once every 2 to 3 years by an AUTHORIZED SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to ensure that the case, crown, gasket and crystal seal remain intact.
CARE OF CASE AND BRACELET

SHOCKS & VIBRATION

PRECAUTION REGARDING CASE BACK PROTECTIVE FILM
To prevent possible rusting Be careful not to drop of the case and bracelet, wipe your watch or hit it them periodically with a soft against hard surfaces. dry cloth.

If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back, peel them off before using your watch.

LUMIBRITETM

LumiBrite is a newly developed luminous paint that is completely harmless to human beings and the natural environment, containing no noxious materials such as radioactive substances. LumiBrite absorbs the energy of sunlight or artificial light in a short time and stores it to emit light in the dark. For example, if exposed to a light of more than 500 lux for approximately 10 minutes, LumiBrite can emit light for 5 to 8 hours. Please note, however, that, as LumiBrite emits the light it stores, the luminance level of the light decreases gradually over time. The duration of the emitted light may also differ slightly depending on such factors as the brightness of the place where the watch is exposed to light and the distance from the light source to the watch. When you make a dive in dark water, LumiBrite may not emit light unless it has absorbed and stored light sufficiently Before diving, therefore, be sure to expose the watch to light under the conditions specified above, so that it fully absorbs and stores light energy. Otherwise, use the watch together with an underwater flashlight. < Reference data on luminance > (A) Sunlight [Fine weather]: 100,000 lux [Cloudy weather]: 10,000 lux (B) Indoor (Window side during daytime) [Fine weather]: more than 3,000 lux [Cloudy weather]: 1,000 to 3,000 lux [Rainy weather]: less than 1,000 lux (C) Lighting apparatus (40-watt daylight fluorescent light) [Distance to the watch: 1 m]: 1,000 lux [Distance to the watch: 3 m]: 500 lux (average room luminance) [Distance to the watch: 4 m]: 250 lux * LUMIBRITE is a trademark of SEIKO CORPORATION.

SPECIFICATIONS

Vibrations per hour.. 21,600 Operational temperature range.. 10 C ~ +60 C (14 F ~ 140 F) Driving system.. Self-winding type Jewels... 7S26: 21 jewels 7S35: 23 jewels 7S36: 23 jewels Magnetic resistance.. 4,800 A/m (60 gauss) Water resistance.. Water resistant up to 200 meters The watch is suitable for scuba diving.
* The specifications are subject to change without prior notice for product improvement.

doc1

Cal. 7S26, 7S36

INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUES !
(S. 14) (P. (P. (P. (P. (69 25) 36) 47) 58) )

English

You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Divers Watch Cal. 7S26/7S36. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Divers Watch. Please keep this manual handy for ready reference. Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer automatischen Taucheruhr SEIKO Kal. 7S26/7S36. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Uhr aufmerksam durch, um optimale Ergebnisse davon zu erhalten. Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit nachlesen zu knnen. Vous voici lheureux propritaire dune montre automatique de plonge SEIKO Cal. 7S26/7S36. Pour en obtenir de bonnes performances, veuillez, avant dutiliser la montre, lire attentivement les explications de ce mode demploi que vous conserverez pour toute rfrence ultrieure. Grazie per aver acquistato questo orologio automatico SEIKO Cal. 7S26/7S36 per subacqueo. Per ottenerne i migliori risultati leggere attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare alluso dellorologio stesso. Tenere poi il manuale a portata di mano, per ogni eventuale futura, ulteriore consultazione. Usted es ahora un honrado poseedor del reloj de buceador automatico SEIKO Cal. 7S26/7S36. Para obtener de l los mejores resultados, lea las instrucciones del presente folleto con cuidado antes del uso de su reloj de buceador automatico SEIKO. Guarde este manual para fcil referencia. Voc pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relgio do mergulhador SEIKO Automtico Cal. 7S26/ 7S36. Para obter dele os melhores resultados, leia atentamente as instrues contidas neste opsculo antes de usar o seu Relgio do mergulhador SEIKO Automtico. Conserve este manual para referncias futuras.

CONTENTS

ENGLISH English
FEATURES.... HOW TO START THE WATCH... TIME/CALENDAR SETTING.... ROTATING BEZEL.... PRECAUTIONS.... NOTES FOR USING THE WATCH... TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH... SPECIFICATIONS....
SEIKO AUTOMATIC DIVERS WATCH

FEATURES

200 METER WATER RESISTANCE
Suitable for scuba diving

SCREW DOWN CROWN

Hour hand

Minute hand

ROTATING BEZEL
Elapsed time measurement during diving (up to 60 minutes)

TIME/CALENDAR

Hour, minute & second hands Date Day
Day and date Rotating bezel

MON 15

Second hand

a: Screwed-in position

b: Normal position

c: First click

d: Second click

HOW TO START THE WATCH

This is an automatic mechanical watch. To initially start your watch: Swing it from side to side in a horizontal arc for about 30 seconds.
* If the watch is worn on the wrist, the mainspring will be wound automatically through normal wrist movement. * If the watch is used without being wound up sufficiently, gain or loss of the watch may result. To avoid this, wear the watch for more than 8 hours a day.

TIME/CALENDAR SETTING

Unlock the crown by turning it counterclockwise.
Pull out the crown to the first click.
Set the previous days date.
Set the previous day of the week.

MON 16

Pull out the crown to the second click.
Turn the crown clockwise to set the date and counterclockwise to set the day of the week in the desired language.
Set the hands to the desired time.
Push back the crown. Lock the crown by turning it clockwise while pressing it.
* Turn the hands past the 12 oclock marker to determine whether the watch is set for the AM or PM period. If the calendar changes when the hour hand passes the 12 oclock marker, the time is set for AM. If the calendar does not change, the time is set for PM. * Do not change the day or the date during 9:00 P.M. ~ 4:00 A.M. * When setting the hands, first set them to a time a few minutes earlier than the correct time, and then advance them to the exact time. * It is necessary to adjust the date at the end of February and 30-day months.

PRECAUTIONS

Before diving, make sure that the watch operates normally and be sure to observe the precautions described below. Do not attempt to dive using the watch unless you have been properly trained in diving. Abide by the rules of diving for safetys sake. BEFORE DIVING
The rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time. Turn the rotating bezel to align the mark to the minute hand. When time has elapsed, read the number on the rotating bezel.
Starting time : Finishing time : Elapsed time : 10:10 10:minutes

Elapsed time

Do not use the watch for saturation diving using helium gas. Check that: the crown is locked tightly in place. there are no visible cracks in the crystal or the watch band. the strap or bracelet is securely fastened to the watch case. the buckle keeps the strap or bracelet firmly secured to the wrist. the rotating bezel turns counterclockwise smoothly (the rotation must not be too loose or too tight) and the mark aligns with the minute hand. the time and calendar are appropriately set. If there are any malfunctions, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO SERVICE CENTER.

Example:

WHILE DIVING
Do not operate the crown when the watch is wet or in water. Take care not to hit the watch against hard objects such as rocks. Bezel rotation may become slightly harder in the water but this is not a malfunction.
* For safetys sake, the rotating bezel rotates only counterclockwise, so that the time measured is never shorter than the actual elapsed time.

AFTER DIVING

After checking that the crown is screwed in completely, rinse the watch in fresh water, and wash out all seawater, soil, sand, etc. After cleaning the watch in fresh water, be sure to wipe it thoroughly dry to prevent possible rust on the case.

MAGNETISM

CHEMICALS

PERIODIC CHECK

2-3 Years
NOTES FOR USING THE WATCH
Repair of divers watches requires special expertise and equipment. If you find that your divers watch is malfunctioning, therefore, never attempt to repair it but immediately send it to a nearby SEIKO Service Center.
Your watch will be adversely affected by st r o n g mag n e t i sm. Keep it away from close contact with magnetic objects.
Be careful not to expose the watch to solvents, mercury, cosmetic spray, detergents, adhesives or paints. Otherwise, the case, bracelet, etc. may become discolored, deteriorated or damaged.

It is recommended that the watch be checked once every 2 to 3 years by an AUTHORIZED SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to ensure that the case, crown, gasket and crystal seal remain intact.
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
CARE OF CASE AND BRACELET

SHOCKS & VIBRATION

PRECAUTION REGARDING CASE BACK PROTECTIVE FILM

TEMPERATURES

+60C -10C
Your watch works with stable accuracy within a temperature range of 5 C and 35 C (41 F and 95 F). Temperatures over 60 C (140 F) may cause battery leakage or shorten the battery life. Do not leave your watch in very low temperatures below 10 C (+14 F) for a long time since the cold may cause a slight time loss or gain. However, the above conditions will be corrected when the watch returns to normal temperature.
To prevent possible rusting Be careful not to drop of the case and bracelet, wipe your watch or hit it them periodically with a soft against hard surfaces. dry cloth.
If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back, peel them off before using your watch.

LUMIBRITETM

LumiBrite is a newly developed luminous paint that is completely harmless to human beings and the natural environment, containing no noxious materials such as radioactive substances. LumiBrite absorbs the energy of sunlight or artificial light in a short time and stores it to emit light in the dark. For example, if exposed to a light of more than 500 lux for approximately 10 minutes, LumiBrite can emit light for 5 to 8 hours. Please note, however, that, as LumiBrite emits the light it stores, the luminance level of the light decreases gradually over time. The duration of the emitted light may also differ slightly depending on such factors as the brightness of the place where the watch is exposed to light and the distance from the light source to the watch. When you make a dive in dark water, LumiBrite may not emit light unless it has absorbed and stored light sufficiently Before diving, therefore, be sure to expose the watch to light under the conditions specified above, so that it fully absorbs and stores light energy. Otherwise, use the watch together with an underwater flashlight. < Reference data on luminance > (A) Sunlight [Fine weather]: 100,000 lux [Cloudy weather]: 10,000 lux (B) Indoor (Window side during daytime) [Fine weather]: more than 3,000 lux [Cloudy weather]: 1,000 to 3,000 lux [Rainy weather]: less than 1,000 lux (C) Lighting apparatus (40-watt daylight fluorescent light) [Distance to the watch: 1 m]: 1,000 lux [Distance to the watch: 3 m]: 500 lux (average room luminance) [Distance to the watch: 4 m]: 250 lux * LUMIBRITE is a trademark of SEIKO CORPORATION.

SPECIFICATIONS

Vibrations per hour.. 21,600 Operational temperature range.. 10 C ~ +60 C (14 F ~ 140 F) Driving system.. Self-winding type Jewels... 7S26: 21 jewels 7S36: 23 jewels Magnetic resistance.. 4,800 A/m (60 gauss) Water resistance.. Water resistant up to 200 meters The watch is suitable for scuba diving.
* The specifications are subject to change without prior notice for product improvement.

 

Tags

GR-SX26EA Dmpbd45 MP 7500 RX-DT600 91 LV 300 RV ZWI1125 FAV4071W VGN-SZ680 RX-V2400 CF-21D30 260LX RRM320PA MPA160 KVM-102 SU-V6X TH-C46fd18 M2008HF Kxtga641 CH-302B 2 1E CT3611 Bissell 5200 DJX-IIB XR-CA620X X-W320 Aficio 350E WM2496HSM NV-G101 SGH-M600 Review 37LP1D HC5000-BL- WF8502NGV BTG 11 CQ-C1305 QG-H3 Hdctm60 LBT-ZX66I 5200-902 Lynx-14 IR 622 Gateway DC-600UW Manual HT904TA GC900 SA-9100 MW600 Ptv380 OI-MC BOP IT AK630-00T 42PFP5532D Biotec 30 Helicopter Boston C13 Software KAC-8104D S630B PT-LM1E Workabout PRO PW50-2000 DMC-LZ10 1380 A1 AJ3122 Accuracy Publishing 7140XI 4500C LN46A530p1F MG510 IC-F1610 F1013J Roland E-12 RX-1010VTN MPK-WF QRX-9001 Polaroid ONE STR-D790 PW-TC930 DMR-ES15 Iv-poster Back DVW-7100A Price Printer GPF 6885 2494HS VP-D21 Tours Motorola V177 K8N Neo3 IVA-D900R R-316FS Nikon 2000 SCX-5312F U500-17D Elite 5M Dvdr3305-19 KF524 Audiosphere 8830 PC DDX8017 Lancia Musa

 

manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding

 

Sitemap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101