Denon DRA-700AE
|
|
Bookmark Denon DRA-700AE |
About Denon DRA-700AEHere you can find all about Denon DRA-700AE like review and other informations. For example: .
Denon DRA-700AE manual (user guide) is ready to download for free.
On the bottom of page users can write a review. If you own a Denon DRA-700AE please write about it to help other people. [ Report abuse or wrong photo | Share your Denon DRA-700AE photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)Denon DRA-700AE - Brochure Home Cinema Amplifier, size: 172 KB |
Denon DRA-700AE
User reviews and opinions
| DroopyPawn |
5:23pm on Thursday, October 14th, 2010 ![]() |
| large choice of channels, very good reception, perfect sound, nice design none noticed | |
| corelboy |
6:03am on Tuesday, April 13th, 2010 ![]() |
| DAB, FM and amp in one unit is quite handy No graphic equaliser, just bass/treble adjustment. Has a cheap feel in term of build quality large choice of channels, very good reception, perfect sound, nice design none noticed Crystal clear sound - does what it says on the tin DAB radio is great when working but on occasions loses reception. Understand that can be position. | |
Comments posted on www.ps2netdrivers.net are solely the views and opinions of the people posting them and do not necessarily reflect the views or opinions of us.
Documents

AM-FM STEREO RECEIVER
DRA-700AE/700AEDAB
OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DEMPLOI ISTRUZIONI PER LUSO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
SVENSKA
SAFETY PRECAUTIONS
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, da eine ausreichend Luftzirkulation gewhrleistet wird, wenn das Gert auf ein Regal gestellt wird. Eviter des tempratures leves Tenir compte dune dispersion de chaleur suffisante lors de linstallation sur une tagre. Evitate di esporre lunit a temperature alte. Assicuratevi che ci sia unadeguata dispersione del calore quando installate lunit in un mobile per componenti audio. Evite altas temperaturas Permite la suficiente dispersin del calor cuando est instalado en la consola. Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst. Undvik hga temperaturer. Se till att det finns mjlighet till god vrmeavledning vid montering i ett rack. Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. Manipuler le cordon dalimentation avec prcaution. Tenir la prise lors du dbranchement du cordon. Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Maneje el cordn de energa con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordn de energa. Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. Hantera ntkabeln varsamt. Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget.
Unplug the power cord when not using the set for long periods of time. Wenn das Gert eine lngere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. Dbrancher le cordon dalimentation lorsque lappareil nest pas utilis pendant de longues priodes. Disinnestate il filo di alimentazione quando avete lintenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo. Desconecte el cordn de energa cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. Koppla ur ntkabeln om apparaten inte kommer att anvndas i lng tid.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set. Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdnnungsmitteln in Berhrung kommen. Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzne et un diluant avec lappareil. Assicuratevvi che lunit non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen. Se till att inte insektsmedel p spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hlje.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
* (For sets with ventilation holes) Do not obstruct the ventilation holes. Die Belftungsffnungen drfen nicht verdeckt werden. Ne pas obstruer les trous daration. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los orificios de ventilacin. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Tpp inte till ventilationsppningarna.
BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG
Wir erklren unter unserer Verantwortung, da dieses Produkt, auf das sich diese Erklrung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous dclarons sous notre seule responsabilit que lappareil, auquel se rfre cette dclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Daprs les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
Do not let foreign objects in the set. Keine fremden Gegenstnde in das Gert kommen lassen. Ne pas laisser des objets trangers dans lappareil. E importante che nessun oggetto inserito allinterno dellunit. No deje objetos extraos dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att frmmande freml inte trnger in i apparaten.
Keep the apparatus free from moisture, water, and dust. Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. Protger lappareil contre lhumidit, leau et lapoussire. Tenete lunit lontana dallumidit, dallacqua e dalla polvere. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och damm.
Never disassemble or modify the set in any way. Versuchen Sie niemals das Gert auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verndern. Ne jamais dmonter ou modifier lappareil dune manire ou dune autre. Non smontate mai, n modificate lunit in nessun modo. Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiren. Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga om den.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Do not expose the set to dripping or splashing fluids. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios qumicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
FRSIKTIHETSMTT:
Koppla loss stickproppen frn eluttaget fr att helt skilja produkten frn ntet. Stickproppen anvnds fr att helt bryta strmfrsrjningen till apparaten, och den mste vara lttillgnglig fr anvndaren.
EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
EN KOMMENTAR OM TERVINNING:
Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala tervinningsbestmmelser. Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser. Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehr som levereras med den r de som uppfyller gllande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
Thank you for choosing the DENON DRA-700AE/700AEDAB AM-FM Stereo Receiver. This remarkable component has been engineered to provide outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources. As this product is provided with an immense array of features, we recommend that before you begin hookup and operation that you review the contents of this manual before proceeding.
Recording (audio and/or video) 24 About the memory functions 24 Initialization of the microprocessor24 Troubleshooting 25
Contents
Specifications 26 Getting Started Accessories1 Before using 2 Cautions on installation 2 About the remote control unit2 Inserting the batteries 2 Operating range of the remote control unit 2 Part names and functions3 Front panel 3 Display3 Rear panel 4 Remote control unit 4, 5 Connections Cable indications 5 Speaker connections 6 Connecting a DVD player and monitor 6 Connecting a TV/DBS tuner 7 Connecting a CD player 7 Connecting a turntable 7 Connecting a tape deck, CD recorder or MD recorder7 Connecting a VCR7 Connecting the antenna terminals 8 Connecting the AM/FM antenna terminals8 Connecting the DAB antenna terminals (DRA-700AEDAB only) 8 Connecting the iPod 9 Connecting the MULTI ZONE terminals 9 ZONE2 (or ZONE3) PRE OUT connections 9 Connecting the power supply cord 10 Operation Before operating 11 Playing the input source 11 Turning the sound off temporarily (MUTING)11 Listening over headphones 11 Switching the speakers 11 Checking the currently playing program source, etc. 11 Switching the brightness of the display11 Selecting the play mode (PURE DIRECT) 12 Setting the tone control 12 Adjusting the speaker volume 12 Combining the currently playing sound with the desired image (VIDEO SELECT function) 12 Listening to the radio12 Auto preset memory 12 Auto tuning12 Manual tuning 13 Preset memory 13 Recalling preset stations 13 RDS (Radio Data System) 13, 14 RDS search 14 PTY search 14 TP search 14 RT (Radio Text) 14 Switching RDS information display 15 Listening to DAB broadcasts (DRA-700AEDAB only)16 About DAB (Digital Audio Broadcasting) 16 Tuning in DAB (Digital Audio Broadcasting) broadcasts17 Preset stations 17 Recalling preset stations 18 Tuning mode 18 Sorted list tuning mode18 Tuning aid 18 Sort mode (Sorting components)18 Alphanumeric 18 S. component19 PTY 19 Switching the DAB information display 20 DRC (Dynamic Range Control)20 Playing the iPod 21 Setting the iPod Assignment 21 Listening to music21 Listening to music in the Browse mode22 Viewing still pictures and videos (only for iPods equipped with the slideshow / video function) 22 Disconnecting the iPod 22 Multi zone music entertainment system 23 Multi-zone playback using the ZONE2 and ZONE3 PREOUT terminals23 Outputting a program source to amplifier, etc., in the ZONE2 (or ZONE3) room (ZONE2 or ZONE3 SELECT mode) 24 Remote control unit operations during multi-source playback24
About the remote control unit
In addition to controlling the DRA-700AE/700AEDAB, the attached system remote control unit (RC-1054) can also be used to control the following products: DENON component products
Inserting the batteries
q Remove the remote control units rear cover.
Operating range of the remote control unit
Point the remote control unit at the remote sensor when operating it. The remote control unit can be used from a distance of approximately 7 meters, at a horizontal angle of up to 30 with respect to the sensor.
Cautions on installation
Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure.
w Set two batteries in the battery compartment in the indicated direction.
Note (RC-1054) e Put the rear cover back on. (RC-1056) Approx. 7 m or (RC-1056)
(RC-1054) NOTE: It may be difficult to operate the remote control unit if the remote sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light.
Getting Started Getting Started
Part names and functions
For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
Display
o i uy
Front panel
The illustrations are for the DRA-700AE/700AEDAB.
@8 @7 @6
@4 @3 @2 @1 @0 !9
q Information display w Speaker indicators
This lights corresponding to the settings of the front speakers of the various surround modes.
This lights when the broadcast station is selected in the AUTO tuning mode.
y AUTO indicator u RDS indicator
This lights when an RDS broadcast has been received.
e ZONE2/ZONE3 output indicators r Volume indicator
t r y u i o!0!1 !2
This displays the volume level.
i STEREO indicator
This lights when an FM stereo broadcast has been received.
!3 !4 !5 !6 !7
t ZONE/REC SELECT indicators
Lights while selecting the ZONE or REC SELECT mode. (Off when the SOURCE is selected.)
o TUNED indicator
This lights when an FM/AM broadcast has been received.
q Power operation button (ON/STANDBY) (11) w Power indicator (11) e Power switch (11, 24) r Headphones jack (PHONES) (11) t MODE button (12, 13, 22) y SPEAKER buttons (11) u PURE DIRECT button(12) i SHIFT button (13) o DIMMER button (11) !0 TONE DEFEAT button (12) !1 LOUDNESS button (12) !2 STATUS button (11) !3 MENU button (12, 17 ~ 22) !4 TONE CONTROL button(12)
!5 SELECT knob (12, 21, 22) !6 CH VOL button(12) !7 ENTER button(17 ~ 22) !8 VOLUME control knob (11) !9 RT button(14) @0 PTY button (14) @1 RDS button(14) @2 Display @3 TUNING buttons (, ) (12, 13, 17) @4 PRESET buttons(13, 14) @5 MEMORY button (13, 22) @6 Remote control sensor(2) @7 BAND button(13) @8 ZONE select buttons (23) @9 FUNCTION knob (11)
L R L L R
AUDIO IN L R
AUDIO OUT
Connecting the antenna terminals Connecting the AM/FM antenna terminals
An FM antenna cable plug can be connected directly.
Direction of broadcasting station AM loop antenna (Supplied)
Connecting the DAB antenna terminals (DRA-700AEDAB only) Connecting an DAB outdoor antenna
If good reception cannot be achieved with the included DAB indoor antenna, use an DAB outdoor antenna. Connect an F male type connector to the coaxial cable and connect the antenna to the DAB COAX 75 /ohms terminal.
FM antenna
Installing the DAB indoor antenna
q DAB station reception ( page 17). w Use Tuning aid to set position at which reception sensitivity is optimum ( page 18).
75 /ohms Coaxial cable
DAB outdoor antenna DAB indoor antenna (Supplied)
FM indoor antenna (Supplied)
AM outdoor antenna Ground
AM loop antenna assembly
Connect to the AM antenna terminals. 3
Connection of AM antennas
1. Push the lever.
2. Insert the conductor. Remove the vinyl tie and take out the connection line. 4 a. With the antenna on top any stable surface. Mount Bend in the reverse direction.
DAB indoor antenna assembly
3. Return the lever. Mount the antennas screw to the stand. 1 2
b. With the antenna attached to a wall.
Installation hole Mount on wall, etc.
NOTE: Do not connect two FM antennas simultaneously. Even if an external AM antenna is used, do not disconnect the AM loop antenna. Make sure the AM loop antenna lead terminals do not touch metal parts of the panel.
Connecting the
Connecting the MULTI ZONE terminals
For instructions on operations using the MULTI ZONE functions ( page 23).
When using an iPod, you must connect the Control Dock for iPod (ASD-1R, sold separately) and the DOCK CONTROL jack on the DRA-700AE/700AEDAB with a mini-jack and assign the iPod to any AUDIO terminal(s). The diagram below shows an example of connections for when the iPod is assigned to the CD-R/TAPE terminals. For instructions on assigning the iPod to a specific terminal, see Setting the iPod Assignment ( page 21). For instructions on playing the iPod, see Playing the iPod ( page 21).
ZONE2 (or ZONE3) PRE OUT connections
If another power amplifier or pre-main (integrated) amplifier is connected, the ZONE2 (or ZONE3) preout (variable or fixed level) terminals can be used to play a different program source in ZONE2 (or ZONE3) the same time ( page 23). The ZONE2 video out is only for the ZONE2. The ZONE3 video out is only for the ZONE3.
Output
AUX OUT
Extension terminal for future use.
Infrared retransmitter
[POWER ON]
1 Use FUNCTION to select the input source you want to play. 2 Start playback on the selected component.
FUNCTION [TUNER] [MUTING] VOLUME
For operating instructions, refer to the components manual.
Checking the currently playing program source, etc. Press STATUS.
The current program source and various settings are indicated on the display.
Use VOLUME to adjust the volume.
The volume level is displayed on the volume level display.
PRESET MENU ENTER STATUS
Switching the brightness of the display
BAND [D H F G]
Turning the sound off temporarily (MUTING) Press [MUTING].
Press <DIMMER>.
The brightness of the display can be adjusted in three steps. The display can also be turned off.
About the button names in this explanation < > : Buttons on the main unit [ ] : Buttons on the remote control unit Button name only : Buttons on the main unit and remote control unit
Canceling MUTING mode: To cancel the muting mode, either press [MUTING] or adjust the volume.
Operation Operation
Selecting the play mode (PURE DIRECT)
This mode reproduces the sound with extremely high quality. The audio signals do not pass through the tone circuits, etc., and the display that could affect the audio signals are turned OFF.
Combining the currently playing sound with the desired image (VIDEO SELECT function)
Default settings
Auto tuner presets 87.5 / 89.1 / 98.1 / 108.0 / 90.1 / 90.1 / 90.1 / 90.1 MHz 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90.1 / 90.1 / 90.1 MHz 90.1 MHz 90.1 MHz 90.1 MHz 90.1 MHz 90.1 MHz
Press <PURE DIRECT>.
1 Press MENU for at least 2 seconds. F 2 Use <SELECT> or press [F G] until the desired image appears on the display.
F To cancel, press [F G] to select SOURCE.
A1 ~ A8 B1 ~ B8 C1 D1 E1 F1 G1 ~ ~ ~ ~ ~ C8 D8 E8 F8 G8
Setting the tone control Adjusting the tone Press <TONE 1 TREBLE.
3 Press ENTER.
CONTROL> to select BASS or
The video source selected with the video select function is stored in the memory for the different input sources.
Auto tuning Listening to the radio Auto preset memory
This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory.
2 Use <SELECT> to set the level.
Can be adjusted within the range of 10 dB to +10 dB.
1 Use <FUNCTION> to select TUNER or press [TUNER]. 2 Press BAND to select AM or FM. 3 Press <MODE> to set the auto tuning mode.
The AUTO indicator lights.
When you do not want to adjust the tone Press <TONE DEFEAT> to select TONE DEFEAT ON. When listening with the volume turned low Press <LOUDNESS> to select LOUDNESS ON.
and set the DRA1 Press <ON/STANDBY> to the standby mode. 700AE/700AEDABs power
2 Hold PRESET and press <ON/STANDBY>.
The unit automatically begins searching for FM broadcast stations.
4 Press <TUNING>.
Automatic searching begins.
Adjusting the speaker volume
1 Press <CH VOL> to select the speaker.
The settable speaker switches each time this button is pressed.
When the first FM broadcast station is found, that station is stored in the preset memory at channel A1. Subsequent stations are automatically stored in order at preset channels A1 to A8, B1 to B8, C1 to C8, D1 to D8, E1 to E8, F1 to F8 and G1 to G8 for a maximum of 56 stations. Channel A1 is tuned in after the auto preset memory operation is completed.
If tuning does not stop at the desired station, use to the Manual tuning operation.
2 Use <SELECT> to adjust the volume.
Can be adjusted within the range of 12 dB to +12 dB.
If an FM station cannot be preset automatically due to poor reception, use the Manual tuning operation to tune in the station, then preset it using the manual Preset memory operation. To interrupt this function, press <ON/STANDBY>.
Manual tuning
<FUNCTION> SHIFT RDS <MEMORY> <TUNING> <RT>
Recalling preset stations
1 Use <FUNCTION> to select TUNER or press 1 Press SHIFT to select the memory block. [TUNER]. 2 Press PRESET to select the desired preset channel. 2 Press BAND to select AM or FM. 3 Press <MODE> to set the manual tuning mode.
Check that the displays AUTO indicator turns off.
RDS (Radio Data System)
RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows a station to send additional information along with the regular radio program signal. The following three types of RDS information can be received with this unit:
BAND PRESET <MODE>
Press <TUNING>.
The frequency changes continuously when the button is held in.
Program Type (PTY)
When the manual tuning mode is set, FM stereo broadcasts are received in monaural and the STEREO indicator turns off. PTY identifies the type of RDS program. The program types and their displays are as follows: NEWS News Current Affairs Information Sports Education Drama Culture Science Varied Pop Music Rock Music Easy Listening Music Light Classical Serious Classical Other Music WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M Weather Finance Childrens programmes Social Affairs Religion Phone In Travel Leisure Jazz Music Country Music National Music Oldies Music Folk Music
4 To continue searching, repeat steps 2 to 3.
If no other TP station is found when all the frequencies have been searched, NO PROGRAMME is displayed.
2 Press RDS until RDS SEARCH appears on the 5 To continue searching, repeat steps 2 to 4. display. 3 Press PRESET.
The search for RDS stations begins automatically. If no RDS stations are found with the above operation, all the reception bands are searched. When a broadcast station is found, that stations name appears on the display.
If no station broadcasting the designated program type is found when all the frequencies have been searched, NO PROGRAMME is displayed.
RT (Radio Text)
RT appears on the display when radio text data is received.
1 Use <FUNCTION> to select TUNER or press [TUNER]. 2 Press <RT>.
While receiving an RDS broadcast station, the text data broadcast from the station is displayed. To turn the display off, press <RT> again. If no text data is being broadcast, NO TEXT DATA is displayed.
To continue searching, repeat steps 2 to 3.
If no RDS station is found when all the frequencies have been searched, NO RDS is displayed.
Switching RDS information display
STATUS
1 Use the procedure described at Auto tuning, Manual tuning or Recalling preset stations to
tune in a frequency with an RDS station. Press STATUS 2 information. to switch the RDS reception
The display switches as shown below each time STATUS is pressed. q PS : The programme service name of the station tuned in is displayed.
A2 ABC R1 *This Program
w PTY : The programme type of the tuned in broadcast is displayed.
TUNER PTY NEWS
e Frequency : The frequency is displayed.
TUNER A2 FM105.70MHz
r CT : The current time is displayed.
TUNER 15:10
Listening to DAB broadcasts (DRA-700AEDAB only) About DAB (Digital Audio Broadcasting)
Since the DAB system is broadcasted in digital format, DAB system can supply crystal-clear audio and stable reception even in mobile objects. DAB is a new generation radio which can provide data service and supplementary multi-media services. DAB broadcasts multiple services under one Ensemble that are called service components. Each component contains inherent programmes; news, music, sports, and many more. Each Ensemble and service component has its label, and users can recognize a current broadcasting station and service contents by using the label. The main service component is broadcast as Primary while the others are broadcast as Secondary. Also rich character information is serviced through Dynamic Labels; song title, artist composer etc.
DAB Service Diagram
DAB Signal
Ensemble
National DAB
COMPLETED Autotune. 6 Progress:31%
9 Press ENTER to listen to the selected station.
Preset stations
After Now tuning is displayed, the tuned in station appears.
[D H F G]
ABC_WAVE
steps 1 to 9 under Tuning 1 Follow Broadcasting) broadcasts in DAB (Digital Audio to tune in the
broadcast
Tune in station.
station to be preset.
2 Perform steps 2 to 5 under Preset memory ( page 13).
Up to 56 S. Component can be preset (DAB alone).
The same procedure as for FM/AM stations.
Tuning aid
Sort mode (Sorting components)
You can sort and list scanned components by Alphanumeric, S. component or programme type. You can then select the component you want to listen to from the list.
Press PRESET to select the desired preset channel. 3 Press ENTER to listen to the selected station.
Press SHIFT to select the memory block. Tuning mode Sorted list tuning mode
Press <MODE> to select Tuning Mode (Tuning aid).
Tuning Mode Tuning aid
Alphanumeric
The S. Component is sorted in alphanumerical order.
to display the 2 Press <TUNING> want to receive. frequency of the ensemble that you
>11D 222.06MHz
1 Press MENU to select menu. <SELECT> or D 2 Either turnselection screen.press [D H] to display the sort mode
Sort Mode
3 Press ENTER to display the signal strength for that ensemble.
Move antenna while watching the display and to try to raise the current level to the > mark.
You can select any component for listening from the list of sorted components. The sorted components are set in the sort mode.
>>>>>>>>>>>>> 11D 222.06MHz
Press 1 List). <MODE> to select Tuning Mode (Sorted
Tuning Mode Sorted List
Press ENTER to the 4 ensemble (Sounds displayout). first channel on this comes
A ABC WAVE BER:0.00210
A ABC WAVE *This Program w
w Ensemble Name : The ensemble name is displayed.
A ABC WAVE Ensemble Label
e PTY (Programme Type) : The category of the broadcast being received is displayed.
ABC WAVE PTY NEWS
r Channel and Frequency : The frequency is displayed.
A ABC WAVE 12C 227.36MHz
t Audio Information : The bit rate and mode of the broadcast being received is displayed.
5 Press ENTER.
A ABC WAVE 192kbps Stereo
Playing the
<SELECT> FUNCTION <MEMORY>
The music recorded on the iPod can be played when using a Control Dock for iPod (ASD-1R, sold separately). The iPod can be controlled using the buttons on the main unit and the remote control unit. iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. With the iPod, non-copyrighted contents and contents that may be legally reproduced or played may be reproduced and played by individuals for their personal use. Violating copyrights is prohibited by law.
NOTE: DENON will accept no responsibility whatsoever for loss or damage of data on an iPod occurring when the iPod is used connected to the DRA-700AE/700AEDAB. Some of the functions may not operate, depending on the type of iPod and the software version.
Listening to music DRA-700AE/700AEDAB iPod using 1 Connect theDock for iPod (ASD-1R) (andpage 9). the Control
<ON/STANDBY> <MODE>
Setting the iPod Assignment
It is possible to assign the Control Dock for iPods (ASD-1R, sold separately) audio and video signals to any input terminals on the DRA700AE/700AEDAB and play them.
2 Assign the input terminal at Setting the iPod Assignment. 3 Use FUNCTION to select the function assigned in step 2.
Display Remote iPod on the main units display.
[POWER OFF]
1 F Use <SELECT 2 terminals. > or press [F G] to select the input
Viewing still pictures and videos (only for iPods equipped with the slideshow / video function)
Use this procedure to view photo and video data stored on the iPod on a monitor.
1 Press <MODE> for at least 2 seconds to switch from the Browse mode to the Remote mode.
Remote iPod is displayed on the DRA-700AE/700AEDABs display.
D Watching the iPods screen, press [D H to 2 Photos or Video, then press ENTER or][G]. select G
The iPods photo and video data are displayed on the monitor.
To output photo or video data recorded on the iPod to the monitor, the iPods TV Out setting (under Video Settings) must be set to ON. For details, refer to the iPods operating instructions.
Disconnecting the iPod Press <ON/STANDBY> or [POWER OFF] and set the DRA-700AE/700AEDABs power to the standby mode.
The iPod can be disconnected after switching to a function other than the one to which the iPod input is assigned.
Multi zone music entertainment system
<ZONE/REC SELECT> FUNCTION
When the outputs of the ZONE2 (ZONE3) OUT terminals are wired and connected to power amplifiers installed in other rooms, different sources can be played in rooms other than the MAIN ZONE in which this unit and the playback devices are installed. (Refer to ZONE2 (ZONE3) on the diagram below.) When a sold separately room-to-room remote control unit is wired and connected between the MAIN ZONE and ZONE2 (ZONE3), the remote-controllable devices in the MAIN ZONE can be controlled from ZONE2 (ZONE3) using the remote control unit. To control playback devices other than the ones above, either use that devices remote control unit or preset a separately sold programmable remote control unit.
For instructions on installation and operation of separately sold devices, refer to the devices operating instructions.
<POWER> <SPEAKER>
Multi-zone playback using the ZONE2 and ZONE3 PREOUT terminals When using the power amplifier as the MAIN ZONE output
The DRA-700AE/700AEDAB is equipped with pre-out terminals for which the volume is adjustable and video output terminals (composite) as the ZONE2 (ZONE3) output terminals, and variable output level as the ZONE2 (ZONE3) output terminals.
[MAIN ON/OFF]
[System configuration and connections example]
Using external amplifier.
MAIN ZONE 2.1-channel system
Monitor ZONE2 video out FL FR Power Amplifer DVD player Input DRA-700AE SW
[PRESET]
Monitor ZONE3 video out
[ZONE2(ZONE3) OFF] FUNCTION
[ZONE2(ZONE3) ON]
Power Amplifer
[VOLUME]
ZONE2 audio out (Variable out)
ZONE remote control unit (RC-1056)
L-Band (1452 to 1490 MHz)
Frequency 1452.960 MHz 1454.672 MHz 1456.384 MHz 1458.096 MHz 1459.808 MHz 1461.520 MHz 1463.232 MHz 1464.944 MHz 1466.656 MHz 1468.368 MHz 1470.080 MHz 1471.792 MHz 1473.504 MHz 1475.216 MHz 1476.928 MHz 1478.640 MHz 1480.352 MHz 1482.064 MHz 1483.776 MHz 1485.488 MHz 1487.200 MHz 1488.912 MHz 1490.624 MHz Level LA LB LC LD LE LF LG LH LI LJ LK LL LM LN LO LP LQ LR LS LT LU LV LW
Tuner section
AM/FM tuner Receiving Range: Usable Sensitivity: 50 dB Quieting Sensitivity: S/N: Total Harmonic Distortion (at 1 kHz): DAB tuner (DRA-700AEDAB only) Frequency range: Sensitivity: S/N: THD+N: Channel separation: Selectivity: Frequency response: Aerial terminal: [FM] (note: V at 75 /ohms, 0 dBf = 1 x 1015 W) 87.50 MHz ~ 108.00 MHz 1.0 V (11.2 dBf) MONO 1.6 V (15.3 dBf) STEREO 23 V (38.5 dBf) MONO 77 dB (IHF-A weighted) STEREO 72 dB (IHF-A weighted) MONO 0.15 % STEREO 0.3 % [AM] 522 kHz ~ 1611 kHz 18 V
174.928 (5A) ~ 239.200 (13F) MHz (BAND III) 1452.960 (LA) ~ 1490.624 (LW) MHZ (LBAND) 97 dBm 100 dB (IHF-A weighted) 0.01 % (1 kHz) 87 dB (1 kHz) 40 dB (at adjacent channel) +0.5/0.5 dB (5 Hz ~ 20 kHz) 75 /ohm, F female
General
Power supply: Power consumption: Maximum external dimensions: Mass: AC 230 V, 50 Hz 245 W 1 W Max (Standby) 434 (W) x 147 (H) x 417 (D) mm DRA-700AE: 9.7 kg DRA-700AEDAB: 9.9 kg
TOKYO, JAPAN www.denon.com
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 006
Tags
Phonefax 45DS 7000N Custom-2006 AN-GR500H Power F6 Reign 2 PRO7150 Aspire-1650Z Later EOS 50 MC-CG463 RC-100 H5310 Vtech 6032 QW1202H R1150R Dmpbdt100 Lexmark W840 WM-8011 DCR-HC85 47LB2RF HP126F2K Vietcong NAD L70 FX 200 SRU1010 10 32PFL5404H DVD-HR775A Autocad 2004 GC3230 Pyramid CR82 SL565 Coolpix S630 DC280 T833V TK240 AR-250 HM 412 CQ-RDP930 47LG5010 MAH3000 50 LC D-465 DV-420V-S MX7118 Benq-siemens EF71 MG10CD PRO 11 G200 NEO LCX-19C RS277acrs XAA PRO Sm-3 AL1706 LH-D6230A Tours KDC-4070RA XR-P560F MX52-B-048W 42PFL5322-10 NV-DS25A Gemini 200 Siemens W12 ETC210 DWS4704 M-1IA ZKT663LX Wpnt834 24-5H CMT-DC1 - MAP ARC 6 Chassis DG-20 CT-5241 DMP-BD30 25PT5322-01 Grinder KG39 48 A1 CME1056R Malibu 1998 KX-FA101 Pfaff 1051 DSP-R793 620u N MVH-8250BT ACR 4231 Roland EXR7 XA3051 Navigon 2300 Mpeg4-spieler DMC-FS9 75281 500 Conroe1333-D667 Doro 130R Omnia CDX-397MK2 CDE-9872RE Multimeter NS-10MM LVR-850
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101










