Saeco Talea Giro Plus
|
|
Bookmark Saeco Talea Giro Plus |
Saeco 00672 Talea Giro Plus Coffee Maker - Silver and TitaniumType: Pump Espresso Machine Maximum Pressure: 15 bar Water Tank Size: 1.7 L Removable Water Tank: Yes Cup Warming Plate: Yes Power: 1600 W Features: The Talea Giro has a stunning exterior featuring an elegant combination of silver and titanium. Features include Saeco's latest innovations including large display options, ceramic disc grinder and adjustable drip tray with Touch Lift Technology. It also features an automatic milk frothing device, Saeco's Milk Island with 0.4 Liter carafe. T... Read more
Details
Brand: Saeco
Part Number: 00672
UPC: 0708461100672, 708461100672
[ Report abuse or wrong photo | Share your Saeco Talea Giro Plus photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(German)Saeco Talea Giro Plus Coffee Maker, size: 12.4 MB |
Download
(English)Check if your language version is avaliable. Most of manuals are avaliable in many languages. |
Saeco Talea Giro Plus
Video review
Saeco Talea Giro Demo
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents
Updated: 6/9/2010
Talea Giro Plus V2
E74133 Rev. 03 Brew Group E90060 Rev.02
SAECO No.
SUP032OR Talea Giro Plus V2 E74133 Rev. 03 Code: 10002863 Outlet Cover, Water Tank Silv Lid, Water, Talea Ring + Water Tank, Talea Ring + Filter, Water Tank O-Ring, Metric, Epdm, 0019-10 Spring, Water Tank Valve P0049 Valve, Insert, Water Tank Valve, Water Tank, Lid, Duckbill Valve, Blk PARTICULAR NOT AVAILABLE PS-E UPPER INSERT V4 FOR BOX P0053 PARTICULAR NOT AVAILABLE PS-E LOWER INSERT V4 FOR BOX P0053 PARTICULAR NOT AVAILABLE DISPLAY BOX V4 SAECO P0053 Knob, Water-Steam,Chrome P0053 Bushing, Steam Knob Logo Plate, Saeco, Silver SPECCHIATO COVER WITHOUT OPEN V2 P0053 Inferred Lens Cover BLACK PLATE W/LOGO TALEA P0053 GIRO PL O-Ring, Epdm, 2018 Cap Cover, Connector Wheel, Black, Casing Bottom Left side Panel, Slv. P0053 STEAM TUBE WASHER P0049 Spring, Folk, Italia Power Board, I/O, 120V Lid, Bean Hopper BLACK POWER BOARD PROTECT.V2 P0053/A-D Lid, Preground, Talea Touch Bean Hopper, Talea Ring + Mounting Plate Assy, W/Pin MOUNTING PLATE UL WITH PIN P0053 PP+T ASSY. Inlet collar, 60320 C 13 Switch, SAIA 3292, 203V
Special Order No.
Yellow = Not Available unless Special Ordered
11001298 #N/A #N/A 11 #N/A #N/A 12 #N/A #N/A 11004142 #N/A 11002096 #N/A #N/A 11002030 #N/A 11002016 #N/A 12000280 11007060
WITH PART.N0
SEE PART.N57 Up to S/N 9009SA40101129 FROM S/N.9009SA40101130 SEE PART.N57 Up to S/N 9009SA40101129 FROM S/N.9009SA40101130 SEE PART.N57 Up to S/N 9009SA40101129 FROM S/N.9009SA13000840 13000841
11011598 11010829
11001624
11009194
11009300
SUP032OR Talea Giro Plus V2 E74133 Rev. 03 Code: 10002863 Right Side Panel, Silver P0053 On-Off Button Insert, Silver Button, On-off, Chrome Drip Tray, Brew Group, TR+ Drip Tray, Silver, P0053 Dump Box, Black Inside Cover Door, Black BLACK INSIDE COVER DOOR P0053 UL MAGNET FOR FLOAT SUPERAUTOM. BLACK DOOR PIN P0049 SS SPRING FOR LOCK DOOR G0053 Right Side Door, TR + Door, Silver P0053 Grinder Adjustment Key, Black MANUAL INSTRUCTIONS SAECO P0053/A D/I MANUAL INSTRUCTIONS SAECO P0053/A E/P MANUAL INSTRUCTIONS SAECO P0053/A GB/F MANUAL INSTRUCTIONS SAECO P0053/A NL/PL MANUAL INSTRUCTIONS SUP032OR CHN Filter, Brita 1 unit ACC SAE BRITA WATER FILTER 1UNIT AMERICA ACC SAE BRITA WATER FILTER 1 UNIT ASIA Screw K, 35x12 Win1423 Galv. PO.CABL.CH BLACK 3X1 H05VV-F L=1200 Power cable, Blk, L=1200 BLACK POWER CABLE AUSTRALIA L=1200 Cord, Electrical, L 1200mm BLACK POWER CABLE TAIWAN HVCTF L=1200 BLACK POWER CABLE RVV 3X1 CHINA L=1200MM POWER CABLE JAPPON VCTF BLACK L=1200 MM BLACK POWER CABLE KOREA 3X1 L=1200 BLACK POWER CABLE BRAZIL W/CONECT.L=1200 BLACK REED SENSOR SUPPORT P0049 Grease, Tube, 5 gram Scoop, Preground, Charisma DISCONTINUED, 2 Pole Conn SCREW TCB TORX 10 3X8 PLAST.ZN-B SCREW TCB TORX 3,5X30 PLAST.ZN-B LWR INSULATE SHEET PWR ELECT.BOARD P0053 UPP.INSULATE SHEET PWR ELECT.BOARD P0053 Water Hardness Test Strips Box, Odea
11001659 #N/A #N/A #N/A #N/A 11003785 #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A 21000961 #N/A #N/A 129914102 #N/A 183911050 #N/A 183921950 #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A 11003661 #N/A #N/A #N/A #N/A 2745250 20006664
11009285 9161.11008956
11003154
(ONLY 120V) (ONLY 120V)
11006567 11007234
SUP032OR Talea Giro Plus V2 E74133 Rev. 03 Code: 10002863 Knob, Cream Adj, V2, Chr/Plat Coffee Dispenser, Internal Con Lens, Dispenser,Ambra P0053 Cover, Dispensing Head, Chrome Lid,Dispensing Head, Blk,P0053 Coffee Dipenser Body, P0053 Cover, Rear Coffee Dispenser Panel, Front, Silk Screen CHROMED HEIGHT REGULATION NUT P0049 BLACK GEAR Z=19 FOR P0049 Button, Alarm,Blk, P0053/A BLACK BUTTON V2 FOR WATER P0053/A BLACK SUPPORT FOR RING NUT P0053 BLACK COFFEE BUTTON SPACER P0053/A Button, Coffee, Blk P0049/B BLACK COFFEE DOSE BUTTON V2 P0049/B BLACK COFF.DOSE BUTTON SPACER V2 P0053/A Button Support,Blk, P0053/A TRANSPAR.INSERT FOR WATER BUTTON P0053 AS.CPU+SW V3 P0053/A TRANSPARENT CAP LED COVER V2 P0053/A SCREW TCB TORX 10 3X8 PLAST.ZN-B Brow Support, Black Support, Adjustment Knob, SBS O-Ring, Metric 00ar40-20, EPDM Spring, Adjustment Dial, SBS Dispensing Shaft, SBS Coffee Dispensing Chute O-Ring, Silicone, 0060-15 Clip, Hairpin, Teflon Tube Tube, Teflon 2X4 L+125 MM Assy O-Ring, Silicone, 2015 SCREW TCBR TORX 10 3,5X12 PLAST.GALVANIZ Fast Lock Connection Tube, Teflon, Insert Blk P0049 BLACK DECALCIFICAT.BUTTON P0053/A S/SCR. SPECCHIATO DRIP TRAY PROTECTION V2 P0049 TITANIO DRIP TRAY PROTECTION V2 P0049 Pin With Blk Insert Assy,P0049 Spring, Drip Tray, P0049 Bracket,Spring Drip Tray,Blk Guide, Drip Tray, Blk P0053 Support, Drip Tray, Carbon, SB/STAINLESS STEEL GRATE P0053 Drip Tray, Carbon, P0053 SPRING FOR BUTTONS P0053/A
11005515 #N/A #N/A 11002064 #N/A #N/A #N/A 11001354 #N/A #N/A 11002062 #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A 11004092 #N/A 11004093 #N/A
129913202
12000450
11008166
11010389 11002068
SUP032OR Talea Giro Plus V2 E74133 Rev. 03 Code: 10002863 Cover, Upper Steam Tube, Chrom Cover, Lower Steam Tube, Chrom SCREW TCB TORX 10 3X12 PLAST.ZN-B TF/CHROM.STEAM TUBE P0049/P0053 ASSY Handgrip,Steam Wand,Talea Odea Internal Tube, Pannarello Blk Cover, Pannarello, SS Screw, M5X30,UNI,7688,ZNP Tube, Silicone, D=8x10 Connector, Black SCREW TCBR TORX 10 3,5X12 PLAST.ZN-N Wire Harness Assy, BLACKBOILER CONNECTORS COVER P0049/P0053 OETIKER CLAMP D=9,SCREW TCB TORX 10 3X8 PLAST.ZN-B O-ring, 108, FDA, 70 SH Connector, Faucet Body Tube, Silicone, 5 X 8, 9 O-Ring, Blk, 2012, FDA 70SH Faucet Body, Brass Pcb, Valve, Stm/Water V1-V5 Spring, Fork, Faucet P0049 Faucet, P0049 Faucet Shaft Assy OETIKER CLIP Straight Connector, Faucet Bod BLACK BOILER-FAUCET-VALVE SUPPORT P0049 Thermostat, 175o, 120V, Sirius Thermostat, 175,One Shot THERMOSTATES SPRING FOR BOILER Boiler Assy,V3 Alum 120V-1300W Temperature Sensor,L=280mm UL Casing Assy, Blowdown Valve Connector Assy, Blowdown Valve Coil Assy, Blowdown Valve
#N/A #N/A #N/A 11000465 #N/A #N/A #N/A 11004135 #N/A 11001546 #N/A #N/A 11011677
12000892 129913202
NF11.052 11001332
11001751
SUP032OR Talea Giro Plus V2 E74133 Rev. 03 Code: 10002863 Board, Water Level Sensor BLACK TURBINE SUPPORT V2 P0049 Tube,Silicone,5X10,60 L=200mm Turbine Assy,D=1,2 932-8521/90 6-Pole Connector, Flowmeter Pump Support, Black 2POLES CONNECTOR PUMP P0049 UL O-Ring, Epdm, 2031 Pump, Ulka, 120V, 60HZ Pump,Ulka,100V,60Hz,EP5/S GW Fitting, 90o, Pump Inlet Anti-Disturbance Filter Powerfilter, 120V QUICK-LOCK ANTIDISTURB FILTER 16A 100V Connector, 90o, Pump Outlet Spring Clip, Valve P0049 Spring, Faucet P0049 Screw, M4x8, Uni 8112, Tcb O-Ring, Epdm, 2025
#N/A JS#N/A #N/A 140321861 11003670
11005668
12001363
11008028
Faucet Assembly Assy, Valve, Blowdown, P0049 Boiler,Alum,V2 P0053 120V
WITH PART. N16-17-19-20-22-23-24-26-50
SUP032OR Talea Giro Plus V2 E74133 Rev. 03 Code: 10002863 Worm Gear, Grinder TEA/ZAMA INCREASE SCREW GRINDER Support, Upper Grinder O-Ring, Metric, Epdm, 0530-15 Grinder Burr, Ceramic, Pin,Steel M4-M6 SCREW TCB TORX 20 M4X30 ZN-B Bearing, Axial EKKO 342.35252 Felt Ring,45,4x39,4x4 Pre-Ground Chute Gasket, Dosing Chamber Gear, Grinder Motor MOTOR COFFEEGRINDER/V3.1 ASSY CAP FOR WORM SCREW MC/V3 CENTRING SCREW TCB TORX 3,5X30 PLAST.ZN-B Bushing Insulator,Grinder Mot. Spring, Coffee Grinder Support Cover, Grinder, (Soundproof) UPPER GEAR SUPPORT COFFEEGRINDER P124 Insert, Coffee Grinder, Black COFFEE GRINDING ADJUSTMENT GEAR P0049 GRINDER REGULATION SPRING P124 LOWER GEAR SUPPORT COFFEEGRINDER P124 Outlet,Upper Body CRINKLE WASHER 21,8X15,8X0,2 RADIAL BEARING 61900.2RS1 Electronic Board, With Sensor Support, Rubber Blk,Coff Grind Sensor Support, Grinder Motor GALVAN.FLAT WASH.DI=4,3 DE=14 SP=1,5 Nut, Self-Lock, M4 Din 982 GALV.WASHER UNI 8842 A4 5-Pole Connector,100V-120V SCREW TCB TORX 10 3,5X16 PLAST.ZN-B LOWER GRINDER SUPPORT COFFEEGRINDER UP TO S/N. 9008SA40315750 FROM S/N. 9008SA40315751
9141001 #N/A #N/A 226000300 #N/A #N/A #N/A 11001826 #N/A 11003446 #N/A #N/A #N/A 142905450 #N/A #N/A 149199050 #N/A 123453102 #N/A 11005658 #N/A #N/A 11011205
UP TO S/N. 9008SA40315750 FROM S/N. 9008SA40315751
129574802
129661702
128381800 123030200
128381902 UP TO S/N. 9008SA40315750 FROM S/N. 9008SA129914002 149198350
11005606
General Motor Assy V2 P0049
SUP032OR Talea Giro Plus V2 E74133 Rev. 03 Code: 10002863 Boiler Pin Assy,V2 P049/B O-Ring, Silicone, 0060-20 Cap,Pin Boiler,V2,P119 O-Ring, Silicone, 2015 O-Ring, Silicone, 0090-20, Nsf Pin, Boiler, V2 P119 O-Ring, Silicone, 0050-20, Fda Switch, Brew/Dump, Magic Kit,Gears,Ratiomotor, V2 Washer, Brew Drive Motor, Myla SINTERED BUSH FOR MOTOR Washer, Vspressso, D=5 Antivibration, Brew Drive Mtr Fitting,90, Plastic Fitting, 90,Plastic O-Ring,Metric,Silicone,0070-20 Motor, Brew Drive BLACK MICROSWITCH SUPPORT DUMP BOX P0049 REED SENSOR MK3-1A66-BV16451 Screw K, 35x12 Win1423 Galv. Cover,Mounting Plate,Blk,Assy BLACK COVER MOUNTING PLATE P0049 UL ASSY SCREW TCB TORX 10 3,5X16 PLAST.ZN-B Cover Vain Boiler P0049, Black BLACK COVER FOR VAIN BOILER P0049 UL Brew Group, Blk,8GM, V2
NMNM01066 NE91611320 #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A 11001312 #N/A 11005921
9121.046
11001331 11003661
11009284 See page 8 E90060
Brew Group V2 E90060 Rev. 02 Code: 11005921 SAECO BREWING SYSTEM VALVE STD ASSY. SCREW TCB TORX 10 3X25 PLAST.SS Tube For Piston Brew Group Counter Piston,Brew Group, Blk O-Ring, Silicone, 0320-40 Filter Screen"NEW" Brew Group Spare Sleeve Unit, Black BLACK WATER INLET SLEEVE BREW UNIT O-Ring, Epdm, 2025 BLACK REAR PLATE FOR BREW UNIT SMART CONNECTION COFFEE FOR P124 GROUP Bale, Brew Group, Smart BLACK DRILLED BLOCK BREW UNIT ELBOW SHAFT FOR UNIT BLACK BLACK COUPLING PLATE BREW UNIT SMART BLACK HOPPER DOSER BREW UNIT SMART1 SCREW TSP TORX 10 3X10 PLAST.SS BLACK HOPPER BLOCKING PLATE UNIT SMART SPRING HOPPER SMART BREW UNIT Drilled Black For Unit Grey SPRING FOR UNIT SCRAPER PISTON SPRING BREW UNIT M5000 NEUTRAL PISTON BUSH BREW UNIT M5000 Piston Assy, Grey BLACK COFFEE CONTAINER BREW UNIT P124 Connector Rod, Brew Group BLACK FRONT PLATE BREW UNIT SMART S.SCR. SCREW TCB TORX 10 3,5X20 PLAST.SS SCREW TCBR TORX 10 3,5X14 PLAST.SS BLACK INSERT SEAL P124 Brew Group, Blk,8GM, V2
#N/A #N/A NM20000440 #N/A NM02007 #N/A #N/A 11001556 #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A #N/A 9161094150 #N/A #N/A #N/A 9161306150 #N/A 9161065150 #N/A #N/A #N/A #N/A 12000550

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel only. 1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with your voltage. 2 Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only. 3 Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during operation. 4 Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft cloth dampened with water. 5 For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic descaling is still recommended every 2-3 months. 6 Do not use flavored or caramelized coffee.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may used if care is exercised in their use. C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1. The marker electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
Machine est rserve un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de lentretien usuel par lusager, doit tre fait par un service aprsvente autoris. Ne pas plonger la base dans leau. Pour viter les courts-circuits et les dcharges lectriques, ne pas dmonter la base. Elle ne contient aucune pice qui demande un entretien de la part de lusager. Toute rparation doit tre effectue par le personnel dun service aprs-vente autoris. 1 Vrifier si le voltage correspond bien aux spcifications apparaissant sur la plaque signaltique. 2 Ne jamais mettre de leau tide ou chaude dans le rservoir; mais toujours de leau froide. 3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de lappareil pendant le fonctionnement et en carter le cordon lectrique. 4 Ne pas utiliser dalcool thylique, de solvants, dessences, de poudre rcurer et/ou dobjets abrasifs pour le nettoyage de la machine 5 Utiliser de leau purifie ou en bouteille pour assurer le bon got du caf. Il sera toutefois ncessaire de procder au dtartrage de votre machine tous les 2-3 mois. 6 Ne pas utiliser du caf au caramel ou mlang avec toute autre recette.
CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES.
APPLIANCE - APPAREIL
Coffee bean hopper lid Couvercle du rservoir caf en grains Coffee bean hopper Rservoir caf en grains SBS dial SBS Dispensing head Distributeur Drip tray + grill Bac dgouttement + grille Pre-ground bypass doser Logement caf prmoulu Cup warming surface Plaque pour poser les tasses Power button Interrupteur gnral Service door Porte de service Dregdrawer Tiroir marc Brew group Groupe de distribution Control panel Tableau de commande
Hot water / steam knob Bouton robinet eau-chaude/vapeur
Hot water / steam wand Tuyau de distribution de leau chaude/vapeur
Milk Island connection Raccord Milk Island Water tank Rservoir deau
Drip tray Bac de rcupration liquides Socket for power cord Prise pour cble dalimentation
ACCESSORIES - ACCESSOIRES
Pre-ground coffee measuring scoop and grinder adjustment key Mesure de caf prmoulu et cl pour rgler la mouture
Water hardness test strip Test de duret de leau
Intenza water lter Filtre eau Intenza
Lubricant for the brew group Graisse pour le groupe de distribution
Power cord Cble dalimentation
INSTALLATION - MONTAGE
STARTING THE MACHINE - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
Make sure the power button is not pressed and the machine is turned off. Check the machine features on the label on the bottom of the appliance. Check the water hardness as indicated on page 18. Use this information to adjust the machine. To install the Intenza water lter, see page 11. Sassurer que linterrupteur gnral ne soit pas actionn. Vrier les caractristiques de la machine reportes sur la plaque signaltique situe sur la partie infrieure. Vrier la duret de leau comme indiqu la page 18 ; utiliser cette information an de rgler la machine et lIntenza Aroma System dcrit la page 11. 1 2
Lift the lid off the coffee bean hopper. Soulever le couvercle du rservoir caf en grains.
Fill the container with coffee beans. Close the lid placing it correctly on the hopper. Remplir le rservoir caf en grains Fermer laide du couvercle en le positionnant correctement sur le rservoir caf.
Remove the water tank. It is recommended to install the water lter as described on page 11. Retirer le rservoir eau. Il est conseill dinstaller le ltre eau Intenza (Voir page 11).
Fill the tank with fresh drinking water up to the MAX level. Re-insert the tank. Remplir le rservoir avec de leau frache potable, jusquau niveau MAX indiqu. Rinsrer le rservoir.
Insert the plug into the socket located on the back of the machine and insert the other end into a power outlet with suitable current. Brancher la che sur la prise situe au dos de lappareil. Brancher lautre extrmit du cble sur une prise de courant approprie.
Firmly push down the power button to turn on the machine. The machine performs a selftest. Appuyer fond sur linterrupteur gnral pour allumer la machine. Lappareil effectue une analyse des fonctions.
Set the Intenza Aroma System: A = Soft water B = Medium water (standard) C = Hard water Rgler Intenza Aroma System : A = Eau lgre B = Eau moyennement dure (standard) C = Eau dure 5
Insert the lter in the empty tank. The reference mark and the groove must match. Push rmly until it is completely inserted. Insrer le ltre dans le rservoir vide ; le point de repre et la cannelure doivent concider. Appuyer jusquau point darrt.
Fill the water tank with fresh drinking water and re-insert it into the machine. Remplir le rservoir avec de leau frache potable et repositionner celui-ci dans la machine.
Place a container beneath the hot water wand. Dispense all the water in the tank using the hot water function (see page 22). Placer un rcipient sous la buse de vapeur. Distribuer leau chaude se trouvant dans le rservoir au moyen de la fonction eau chaude (voir page 22).
Fill the tank again with fresh drinking water. The machine is ready for use. Remplir de nouveau le rservoir avec de leau potable frache. La machine est prte.
NOTE: if the Intenza water lter is not used, insert the small white lter that was previously removed (step 1) into the water tank. REMARQUE : Si le ltre eau Intenza nest pas prsent, insrer dans le rservoir le petit ltre blanc prcdemment enlev.
CONTROL PANEL - TABLEAU DE COMMANDE
Description - Description Coffee button: slowly ashing: 1 coffee has been selected (the button has been pushed once). quickly ashing: 2 coffees have been selected (the button has been pushed twice). Bouton de distribution du caf : clignotement lent : 1 caf slectionn (touche appuye une fois). clignotement rapide : 2 cafs slectionns (touche appuye deux fois). Hot water button: off: steam function is selected on: hot water function is selected Bouton de distribution deau chaude: teint : la machine distribue de la vapeur allum : la machine distribue de leau chaude. Descaling button (see page 27)
LED Light - Touche / DEL
Bouton de dtartrage (voir page 27) Coffee volume knob (see page 14).
Bouton pour rgler la quantit du caf en tasse (voir page 14). Aroma Opti-Dose button: Adjusts the coffee dose per cup or selects pre-ground coffee (see page 15). Bouton arme - quantit de caf moudre (Opti-dose) et slection de la fonction caf moulu (voir page 15). Dregdrawer indicator light: permanently on: signals the need to empty the dregdrawer; this operation must be performed when the machine is turned on (steps 1 and 2, page 30). DEL (diode lumineuse) alarme vider le marc : allume de manire xe : signale le besoin de vider les marcs ; cette opration doit tre effectue quand la machine est allume (Points 1 et 2 page 30).
Medium coffee Caf moyen
Long coffee Caf allong
DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT RGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC DGOUTTEMENT
The drip tray height is adjustable to t different sized cups. To adjust the drip tray, lift it or lower it manually until it reaches the desired height. Bac dgouttement rglable en hauteur. Pour rgler le bac dgouttement, le lever ou le baisser manuellement jusqu atteindre la hauteur souhaite.
15 AROMA OPTI-DOSE (ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP) (OPTI-DOSE) INDICATION DE LA QUANTIT DE CAF MOULU
By pressing the button there are four possible choices (strong, medium or mild aroma, and pre-ground coffee). The coffee beans indicate the quantity of coffee to be ground for the brewing of the product. It is recommended that the special measuring scoop be used for pre-ground coffee (1 dose). , quatre En appuyant sur la touche slections sont possibles (fort, moyen, lger et caf moulu). Les grains indiquent la quantit de caf que la machine moud pour la prparation du produit. Pour le caf moulu, il est conseill dutiliser la mesure approprie (1 dose). Mild aroma Arme lger Medium aroma Arme moyen
Strong aroma Arme fort
Pre-ground coffee Prmoulu
SAECO ADAPTING SYSTEM SAECO ADAPTING SYSTEM
Coffee is a natural product and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The Saeco coffee machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of coffee beans available on the market (not including avored or carmelized). The machine automatically adjusts itself in order to optimize the extraction of the coffee, ensuring perfect compression of the beans to obtain a creamy espresso coffee that is able to release all the aromas, regardless of the type of coffee used. The optimization process is a learning process that requires the brewing of a certain number of coffees to allow the machine to adjust the compactness of the ground coffee. Attention should be given to special blends, which require grinder adjustments in order to optimize the extraction of the coffee (see page 16). Le caf est un produit naturel et ses caractristiques peuvent changer selon son origine, son mlange et sa torrfaction. La machine caf Saeco est munie dun systme dautorglage permettant dutiliser tout type de caf en grains disponible dans le commerce (non caramlis). La machine se rgle automatiquement an doptimiser l'extraction du caf, en assurant le compactage parfait de la pastille pour prparer un caf expresso crmeux, mme de librer tous les armes, indpendamment du type de caf utilis. Le processus doptimisation se compose d'une phase de calibrage demandant la distribution dun certain nombre de cafs an de permettre la machine de rgler le compactage de la poudre. Attention, il peut y avoir des mlanges particuliers qui demandent un rglage des moulins dans le but doptimiser lextraction du caf - (voir page 16).
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - RGLAGE DU MOULIN
The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder. Coffee may be ground according to your own tastes. The adjustment must be performed using the small pin located inside the coffee bean hopper. This must be pressed down and turned using the supplied grinder adjustment key only. Press and turn the pin one notch at a time. You must brew 2-3 coffees before you will taste a difference. The references located inside the bean hopper indicate the grind setting. La machine permet de rgler le degr de mouture du caf. Ceci dans le but dadapter la distribution du caf au got personnel de chacun. Le rglage doit tre effectu laide du pivot situ lintrieur du rservoir caf ; appuyer sur le pivot et le tourner uniquement avec la cl fournie. Presser et tourner le pivot dun seul cran la fois et distribuer 2 ou 3 cafs : cest le seul moyen pour remarquer la variation du degr de mouture. Les rfrences lintrieur du rservoir indiquent le degr de mouture rgl.
COARSE GRIND MOUTURE GROSSIRE
MEDIUM GRIND MOUTURE MOYENNE
FINE GRIND MOUTURE FINE
17 COFFEE STRENGTH - DENSIT DU CAF
The SBS dial has been carefully designed to give your coffee the fullness and intensity you desire. Simply turn the dial, and you will notice that the coffee brewed will adjust to the setting selected. Le dispositif SBS a t spcialement conu pour permettre de donner la densit et lintensit de got voulues au caf. Il suft de tourner le bouton pour voir que le caf assume le caractre qui correspond le mieux au got.
SBS SAECO BREWING SYSTEM
The Saeco Brewing System (SBS) adjusts the fullness of the brewed coffee. The coffee may even be adjusted while it is brewing. This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing. Pour rgler la densit du caf distribu. Le rglage peut galement tre effectu durant la distribution du caf. Ce rglage a un effet immdiat sur la distribution slectionne.
MEDIUM COFFEE
CAF MOYEN
MILD COFFEE CAF LGER
STRONG COFFEE CAF FORT
STAND-BY - STAND-BY
The machine is designed for energy saving. After 60 minutes of inactivity, the machine goes into stand-by mode, the boiler is no longer heated and all the lights turn off with the exception of the temperature light which will blink slowly. Power consumption is reduced to a minimum. To turn the machine on again simply press the brew button. The machine will go through the rinse cycle if the circuit is cold. La machine a t conue pour l'conomie d'nergie. La machine se met en attente (stand-by) 60 minutes aprs la dernire utilisation, la chaudire nest plus alimente, toutes les DEL steignent lexception des DEL de temprature qui clignoteront lentement. Les consommations sont rduites au minimum. Pour redmarrer la machine, il sufra dappuyer sur la touche caf. La machine effectuera le rinage au cas o le circuit se serait refroidi.
Pour ground coffee into the bypass doser using the measuring scoop provided. Verser le caf moulu dans le compartiment prvu cet effet laide de la mesure fournie.
Place a cup under the dispensing spout. Positionner une tasse sous la buse de distribution.
Press the brew button. Appuyer sur le bouton central.
When the machine stops brewing, remove the cup. Lorsque la machine a termin la distribution, retirer la tasse.
Note: If no pre-ground coffee is poured into the compartment, only water will be dispensed; If the dose is excessive and 2 or more measuring scoops of coffee are used, the machine will not brew the product. Also in this case, the machine will run an empty cycle and discharge any ground coffee into the dregdrawer.
Remarque : Si le caf prmoulu nest pas vers dans son compartiment, la machine ne distribuera que de leau ; Si la dose est excessive et que sont verses 2 ou plusieurs mesures de caf, la machine ne distribue pas la boisson. Dans cette situation aussi, la machine effectue un cycle vide et dcharge le caf en poudre dans le tiroir marc.
HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTION DEAU CHAUDE
HOT WATER DISPENSING - DISTRIBUTION DEAU CHAUDE
Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. The hot water/steam wand may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use the appropriate handle only. Au dbut de la distribution, faire attention au risque de brlures car il peut y avoir des claboussures deau chaude. La buse deau chaude/vapeur peut atteindre des tempratures leves : viter de la toucher directement avec les mains, utiliser exclusivement la poigne prvue cet effet.
Adjust the height of the drip tray. Rgler la hauteur du bac dgouttement.
Press the hot water button to select the hot water function. The hot water light will turn on. Appuyer sur le bouton pour activer la fonction. La DEL sallume. 6
Turn the knob to the position. Tourner le bouton jusquau point. de repre
Wait for the container to be lled with the desired quantity of hot water. Attendre que le rcipient soit rempli jusqu la quantit deau dsire.
When the descaling light is ashing, a descaling cycle must be performed. Lorsque la DEL clignote, procder au dtartrage.
Empty the tank and rell it, dissolving the descaling solution into a full tank of water. Vider le rservoir eau et le remplir avec la solution dtartrant jusquau repre situ sur ce dernier.
Place a large, empty container beneath the hot water wand. Positionner un grand rcipient vide sous la buse de vapeur.
Press the descaling button for 5 seconds. Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes.
Turn the knob to the position. Tourner le bouton jusquau point de repre.
The machine will begin dispensing the descaling solution through the hot water wand. The dispensing occurs at predetermined intervals, in order to allow the solution to be more effective. La machine commence distribuer la solution dtartrante dans la buse de distribution de leau chaude. La distribution a lieu des intervalles prtablis pour permettre la solution dagir de faon efcace.
During the descaling and rinse cycle the light is constantly on. Empty the container if it becomes too full. La DEL est allume de manire xe pendant le cycle de dtartrage et de rinage. Vider le rcipient si besoin est.
When the warning light is on, the rst phase of the descaling cycle is nished. Now proceed to the rinse phase. Lorsque la DEL est allume, la premire phase du cycle de dtartrage est termine. Il est ncessaire de passer la phase de rinage.
Rinse and ll the water tank with fresh drinking water up to the level marked on the tank. Rincer et remplir le rservoir avec de leau frache potable jusquau repre situ sur le rservoir.
Place a large empty container beneath the hot water wand. Placer un rcipient vide aux capacits adquates sous la buse de vapeur.
The machine will begin the rinse cycle as soon as the water tank is inserted. La machine commence le cycle de rinage ds que le rservoir eau est mis en place.
At the end of the rinse cycle, the descaling light will turn off and the warning light will turn on. The descaling cycle is complete. la n du rinage, la DEL de dtartrage steint et la DEL dalarme sallume. Le cycle de dtartrage est ni.
Turn the knob to the rest position ( ). Tourner le bouton jusqu la position de repos ( ).
Fill the water tank with fresh drinking water. Remplir de nouveau le rservoir avec de leau frache potable.
Press the descaling button for 5 seconds to exit the descaling cycle. Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes an de sortir du cycle de dtartrage.
Insert the washed and dried brew group. DO NOT PRESS THE PUSH BUTTON. Insrer le groupe lav et essuy. NE PAS APPUYER SUR LA TOUCHE PUSH.
TROUBLESHOOTING
PROBLEMS CAUSES
The machine is not connected to the power source. The plug has not been plugged into the back of the machine. Machine in stand-by. The cups are cold. The hole of the hot water wand is clogged. The coffee blend is unsuitable or coffee is not freshly roasted. The SBS dial is turned towards the left The machines water circuit is obstructed by limescale build-up. The brew group is out of place.
SOLUTIONS
Connect the machine to the power source. Insert the plug into the machines power socket. Press the brew button to start the machine. Warm the cups with hot water. Clean the hole of the hot water wand using a pin. Change coffee blend. Turn the SBS dial to the right Descale the machine.
The machine does not turn on.
Coffee is not hot enough. Hot water or steam is not dispensed. Coffee has little crema.
The machine takes a long time to warm up or the amount of water dispensed from the wand is too little. The brew group does not come out.
Dregdrawer is inserted. The machine grinds the coffee beans but Water tank is empty. no coffee comes out. (see note) Brew group is dirty. Circuit is not primed. Rare event that occurs when the machine is automatically adjusting the dose. The coffee volume knob is turned to the left. Rare event that occurs when the machine is automatically adjusting the dose. Coffee is too ne. The water circuit is not primed. The brew group is dirty. Dispensing head is clogged. Coffee bean lid is not closed properly.
Turn the machine on. Close the service door. The brew group is automatically placed in the correct position. Remove the dregdrawer rst, then the brew group. Fill the water tank and prime the water circuit again. Clean the brew group. Prime the circuit again by dispensing water from the hot water wand. Brew a few coffees as described in the manual. Turn the knob clockwise. Brew a few coffees as described in the manual. Adjust the grinder to a coarse grind (see page 15). Prime the circuit again by dispensing water from the hot water wand. Clean the brew group. Clean the dispensing holes with a soft cloth. Correctly place the lid on the coffee bean hopper and press it rmly.
The coffee is too weak. (see note) Coffee is brewed slowly. (see note)
Coffee leaks out of the dispensing head. Brewing does not start.
Le caf coule en dehors du distributeur.
Le distributeur ne se met pas en marche. Le couvercle du rservoir caf nest pas bien positionn.
Remarque : sil sagit dune premire mise en service ou si le mlange de caf a t chang, la distribution dun certain nombre de cafs est ncessaire de faon ce que la machine optimise les paramtres. Pour toute panne non dtaille dans le tableau ci-dessus ou en cas de solutions insufsantes, sadresser un centre dassistance agr.
SAFETY RULES
IN CASE OF EMERGENCY
Immediately unplug the cable from the outlet.
USE THE APPLIANCE ONLY
- Indoors. - To prepare coffee, dispense hot water, froth milk or heat beverages using steam. - For domestic use only.
NEVER USE THE APPLIANCE
For purposes other than those indicated above, in order to avoid danger. Do not introduce any substances other than those indicated in the instruction manual. During the normal lling of any reservoirs, all nearby reservoirs must be closed. Fill the water tank only with fresh drinking water: Hot water and/or any other liquid may damage the machine. Do not use carbonated water. Do not put ngers or any material other than coffee beans in the coffee grinder. Before manipulating the coffee grinder, turn off the machines main switch and unplug the cable.
POWER CONNECTION
Only connect the coffee machine to a suitable power socket. The voltage must correspond to the indication on the machines label.
INSTALLATION
Choose a level surface. Do not place on heated surfaces! Allow a distance of 10 cm (4 in) between walls and cooking hotplates. Do not keep the machine at temperatures below 0C (32F) danger of freezing damage. There must be easy access to the socket at all times. The power cable must not be damaged, tied up with clamps, placed on very hot surfaces, etc. The power cable must not hang. (Danger of tripping or dropping the appliance). Do not use the power cable to carry or pull the coffee machine.
DANGER
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - The appliance is dangerous to children. If left unattended, please disable it. - Do not leave the coffee machine packaging within the reach of children. - Never direct the jet of hot water and/or steam towards yourself or others. Danger of scalding. - Do not insert objects through the appliances openings (Danger! Electrical current!). - Do not touch the plug with wet hands and feet. Do not remove the plug by pulling the cable. - Warning, danger of burns caused by hot water, steam and hot water/steam spout.
FAILURES
- Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. - Any repairs must be performed by an authorized customer service center. - Do not use the appliance with a defective power cable. If damaged, the power cable must be replaced by the manufacturer or authorized service center. (Caution! Electrical current). - Turn off the appliance before opening the service door.
CLEANING / DESCALING
- Before cleaning, unplug the machine and let the appliance cool. - Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or immersing in water. - Do not dry the machines parts in conventional or microwave ovens.
SPARE PARTS
For safety reasons, use only original spare parts and original accessories.
DISPOSAL
- The packing materials can be recycled. - Appliance: unplug the appliance and cut the power cord. - Deliver the appliance and power cord to a service center or public waste disposal facility. This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as The symbol household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the retailer where you purchased the product.
ADDITIONAL INFORMATION FOR THE CORRECT USE OF THE INTENZA WATER FILTER
To correctly use the Intenza water lter, please consider the following instructions: 1. Store the water lter in a cool area in which the room temperature is between +1C to +50C (34F to 122F). Do not store it in direct sunlight. 2. Carefully read the operating instructions and the safety warnings provided with each lter. 3. Keep the lter instructions together with the manual. 4. These instructions integrate the ones in the manual, as they take into consideration the specic application of the lter in the machine.
tirant par le cble. - Attention ! Risque de brlures au contact de leau chaude, de la vapeur et de la buse deau chaude/vapeur.
PANNES
- Ne pas utiliser lappareil en cas de panne identie ou suspecte, par ex. aprs une chute. - Les ventuelles rparations doivent tre effectues par un service dassistance agr. - Ne pas utiliser un appareil prsentant un cble dalimentation dfectueux. Si le cble dalimentation est abm, celui-ci doit tre remplac par le constructeur ou par son service clients. (Danger ! Courant lectrique !). - teindre dappareil avant douvrir la porte de service.
R & D Manager
Gaggio Montano - li, 27/06/2007 Mr. Andrea Castellani
Saeco International Group S.p.A. Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 771111 Fax: + 31025 www.saeco.com
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le producteur se rserve le droit dapporter toutes modifications sans pravis.
Saeco International Group S.p.A.
Type SUP032OR
Cod.15001566 Rev.01 del 15-07-08
Technical specifications
Full description
Type: Pump Espresso Machine Maximum Pressure: 15 bar Water Tank Size: 1.7 L Removable Water Tank: Yes Cup Warming Plate: Yes Power: 1600 W Features: The Talea Giro has a stunning exterior featuring an elegant combination of silver and titanium. Features include Saeco's latest innovations including large display options, ceramic disc grinder and adjustable drip tray with Touch Lift Technology. It also features an automatic milk frothing device, Saeco's Milk Island with 0.4 Liter carafe. The Optidose regulates Height: 14.5"
Tags
R-230EW MD-MT866 Jamo I200 Iriver E10 LE46N87BDX WF7704NA FW350C F150-2005 CDX-GT23 SCP-8100 AC-V700A YS-624T 42sb55e S DVP-NC600 943snxplus Descent 3 ZRB334W MC-200 SLV5400 Coyote EX330 EZ-20 HT-K215 S12AWN-n47 Machine Recorder Samsung C270 Quick-O 37LB1DA Cluster WFT65A31EC Powershot A100 RSP-1098 DE8421P 842 843C Avex R6 PCG-SR21K KM365XE1 MHC-GNZ888D 20041 AF50 M Le40C670m1Q Aspire-5610 System Razer Mako 1 3 YFZ450-2004 X1400 KEH-2296ZT Doctor 360X KV-21CL10E SGH-P100 50-2002 TH-50PH10EK C210-hardware 3700I Navigate 7 51 B DAV-SC6 CDL900 Medallist CDX-M7815X Dmix 300 T8195B ZWF1631W Addict Point Kyosho KF01 Canberra SD27 TX-26LXD52 DVD-P171-XSH SLV-SE710B Tough-8000 Server PI 3625 Leica M4 Ii HT-XA100T VX-3R 7022 EV1 Auto-vice City MTD 790M T 922 Zanussi NW-A1000 Xerox 4110 NW-E016F E1000 Clarion 935 8800 ASV RH7800H DSC-6 46A63 Laserjet 1150 Nokia 2626 LS-T186ABL Presario 6200 CMD-J7 F250-2002 3000Z 4360Z
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101








1. Saeco S TG ST Talea Giro Super Automatic Espresso Machine
2. Saeco Talea Giro Fully Automatic Espresso/Coffee Machine
3. Saeco ST TG ST Talea Giro Superautomatic Espresso Machine
4. Saeco S OG SG Odea Giro Super Automatic Espresso Machine