Singer 2932
|
|
Bookmark Singer 2932 |
Singer 2932 35-Stitch Sewing MachineSinger - With Automatic Threader - With Automatic Buttonhole - With Free Arm
35 Stitch Patterns Fully Automatic 1-step Buttonhole Automatic Needle Threader Class 15 Bobbin Drop Feed for Free Motion Sewing Free Arm with Accessory Storage Heavy Duty Metal Frame. Part Numbers Variations: 2932.CL, 037431881397
Details
Brand: "Singer Sewing Co"
Part Numbers: 2932, 2932.CL, 2932.HD, 2932CL, DH_2932CL, F--2932CL, U109355
UPC: 037431881397
[ Report abuse or wrong photo | Share your Singer 2932 photo ]
Manual
Preview of first few manual pages (at low quality). Check before download. Click to enlarge.
Download
(English)Singer 2932 Sewing Machine, size: 1.1 MB |
Singer 2932
User reviews and opinions
No opinions have been provided. Be the first and add a new opinion/review.
Documents

Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'Instruction
GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. 6. Always use the proper needle plate, The wrong plate can cause the needle to break. 7. Do not use bent needles. 8. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break. 9. Switch the sewing machine off ("O") when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, and the like. 10.Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual. 11.Never drop or insert any object into any opening. 12.Do not use outdoors. 13.Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered. 14.To disconnect, turn all controls to the off ("O") position, then remove plug from outlet. 15.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 16.The sound pressure level under normal operating conditions is 75dB(A). 17.Please turn off the machine or unplug when the machine is not properly operated.
DANGER - To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately after using and before cleaning. 3. Always unplug before re-lamping. Replace bulb with same type rated 10 watts (110-120V area) or 15 watts (220-240V area).
WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this appliance is used by or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual. 3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. 4. Never operate the appliance with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot controller free from accumulation of lint, dust, and loose cloth. 5. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This sewing machine is intended for household use only.
E IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza un dispositivo elctrico, debe seguirse siempre precausiones de seguridad bsica, incluyendo las siguientes: Leer todaas las instrucciones antes de utilizar est mquina de coser. de coser. 6. Utilice siempre la placa de aguja adecuada. Una placa incorrecta puede hacer que se rompa la aguja. 7. No utilizar agujas curvadas. 8. No empujar ni tirar de la tela mientras se cose. Puede desviar la aguja originando su rotura. 9. Desconectar la mquina de coser (posicin "O") cuando se realice cualquier ajuste en la zona de la aguja, tal como enhebrado de la aguja, cambio de aguja, enhebrado de la canilla o cambio del prensatelas u operaciones similares. 10.Desconecte siempre la mquina de coser de la toma de corriente cuando se retiren tapas, se engrase o cuando se haga cualquier otro ajuste por el usuario mencionado en el manual de instrucciones. 11.Nunca dejar caer ni insertar ningn objeto a travs de ninguna abertura. 12.No utilizar la mquina en exteriores. 13.No hacer funcionar la mquina en presencia de aerosol (si se estn utilizando productos pulverizados o donde se adminstre oxgeno). 14.Para la desconexin, girar todos los mandos a la posicin OFF ("O") y luego retirar el conector del enchufe de corriente. 15.No desenchufar tirando del cable. Para la desconexin, agarrar el conector y no el cable. 16.El nivel de intensidad sonora bajo condiciones normales de manejo es 75dB(A).
1 a b c d
Accessories
006806008
006905008
006171008
006914008
Standard accessories (1) a. All purpose foot b. Zipper foot c. Buttonhole foot d. Button sewing foot e. Seam ripper/ brush f. Seam guide g. Pack of needles h. Spool holder i. Bobbin (3x) j. L-screwdriver
2 k l m n o
006804008
006803008
006800008
006810008
006812008
006016008
006917008
006916008
006815008
Optional accessories (2) (These 10 accessories are not supplied with this machine; they are however available as special accessories from your local dealer.) k. Second spool pin l. Satin stitch foot m.Overcasting foot n. Hemmer foot o. Cording foot p. Blind hem foot q. Darning foot r. Gathering foot s. Quilting foot t. Evenfeed foot
Accessoires
Accesorios estndar (1) a. Prensatelas universal b. Prensatelas para cremalleras c. Prensatelas para ojales d. Prensatelas para coser botones e. Rasgador de costuras/ cepillo f. Gua de costura g. Paquete de agujas h. Portacarrete I.Canilla (3x) j. Destornillador en L
Accessoires standards (1) a. Pied tout-usage b. Pied pour fermeture-clair c. Pied pour boutonnire d. Pied pour pose de bouton e. Brosse/ Outil dcoudre f. Guide de couture g. tui aiguilles h. Support de bobine i. Canette (3x) j. Tournevis L
Accesorios opcionales (2) (Estos 10 accesorios no se suministran con esta mquina; sin embargo, estn disponibles como accesorios especiales a travs de su distribuidor local.) k. Segundo perno de la canilla l. Prensatelas de puntada de raso m.Prensatelas para sobrehilar n. Pie para ruedos o. Prensatelas de cordoncillo p. Pie para puntada ciega q. Prensatelas de zurcido r. Pie fruncidor s. Prensatelas de acolchado
Accessoires optionnels (2) (Ces 10 accessoires ne sont pas fournis avec la machine. cependant, ils sont disponibles chez votre dpositaire Singer) k. Second axe de bobine l. Pied pour zig-zag m.Pied pour surfil n. Pied ourleur semelle troite o. Pied pour pose de cordn p. Pied pour ourlet invisible q. Pied pour raccommodage r. Pied pour plissage s. Pied pour courte-pointe t. Pied pour appareillement
Installing the snap-in sewing table
Keep the snap-in sewing table horizontal, and push it in the direction of the arrow. (1)
1 The inside of the snap-in sewing table can be utilized as an accessory box. To open, lift up at the point of the arrow. (2)
Instalacin de la mesa de coser convertible
Installation de la tablette de couture amovible
Inserting and changing needles
Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. For best sewing results always use SINGER Brand Needles. Insert the needle as illustrated as follows: A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the new needle. (1) B. The flat side of the shaft should be towards the back. C/D. Insert the needle as far up as it will go.
Attention: Turn power switch to off ("O") before inserting or removing the needle.
Needles must be in perfect condition. (2)
Problems can occur with: A. Bent needles B. Blunt needles C. Damaged points
Colocacin y cambio de agujas
Insertion et remplacement d'aiguille
Cambie la aguja preidicamente, sobre todo si muestra signos de desgaste y origina problemas. Para mejores resultados de la costura, utilice siempre agujas originales de Singer. Inserta la aguja como se ilustra: A. Afloje el tornillo de abrazadera de la aguja y vulvalo a apretar despus de insertar la aguja nueva. (1) B. El lado plano de eje debe quedar hacia la parte posterior. C/D. Inserte la aguja lo ms arriba posible.
Remplacer l'aiguille rgulirement, plus particulirement si elle indique des signes d'usure et cause des problmes. Pour obtenir les meilleurs rsultats, toujours utiliser des aiguilles fabriques par Singer. Insrer l'aiguille tel qu'illustr ci-dessous: A. Desserrer la vis de la pince-aiguille et la resserrer aprs avoir insr une nouvelle aiguille. (1) B. Le ct plat de la tige doit faire face l'arrire. C/D. Insrer l'aiguille jusqu'au maximum de sa course.
Atencin: Gire el interruptor principal a la posicin ("O") antes de insertar o retirar la aguja.
Attention: Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrt ("O") avant d'insrer ou de retirer l'aiguille.
Las agujas deben estar en condicin perfecta. (2) Pueden producirse problemas con: A. Agujas torcidas B. Agujas despuntadas C. Puntas deterioradas
Les aiguilles doivent tre en parfait tat. (2) Des problmes peuvent survenir si: A. L'aiguille est tordue B. L'aiguille est pointe C. L'extrmit de l'aiguille est endommage
Threading the upper thread
This is a simple operation but it is important to carry out correctly as by not doing so several sewing problems could result. 4
- Start by raising the needle to its highest point (1), and also raise the presser foot to release the tension discs. (2) Note: For safety, it is strongly suggested you turn off the power before threading. - Lift up the spool pin. Place the spool of thread on the holder with the thread coming off the spool as shown. For small thread spools, place small side of spool holder next to spool. (3) - Draw thread from spool through the upper thread guide. (4) - Guide thread around thread guide (5) pulling thread through pre-tension spring as illustrated.
A B A C B C D D
Automatic needle threader
-Raise the needle to its highest position. - Press lever (A) down as far as it will go. - The threader automatically swings to the threading position (B). - Pass thread around thread guide (C). - Pass the thread in front of the needle around the hook (D) from bottom to top. - Release lever (A). - Pull the thread through the needle eye.
Attention: Turn power switch to off ("O")!
Enhebrador automtico de la aguja
Enfileur automatique d'option
- Eleve la aguja a su posicin ms alta. - Presione la palanca (A) hacia abajo lo ms posible en su recorrido. - El enhebrador oscila automticamente a la posicin de enhebrado. (B) - Pasa el hilo alrededor del gua-hilo. (C) - Pasa el hilo enfrente de la aguja alrededor del garfio (D) desde la parte inferior a la superior. - Libere la palanca. (A) - Tire del hilo a travs del ojo de la aguja. Atencin: Ponga el interruptor principal en la posicin ("O").
- Relever l'aiguille la position la plus leve. - Appuyer sur (A) le plus que possible. - L'enfileur coudra automatiquement la position d'enfilage (B). - Passer le fil au tour du guide de fil (C). - Passer le fil devant l'aiguille au tour du crochet (D) du bas en haut. - Lcher le levier (A). - Tirer le fil travers l'oeuil de l'aiguille. Attention: Placer l'interrupteur ("O")!
Thread tension
Upper thread tension Basic thread tension setting: "AUTO" To increase the tension, turn the dial to the next number up. To reduce the tension, turn the dial to the next number down. A. Normal thread tension for straight stitch sewing. B. Thread tension too loose for straight stitch sewing. Turn dial to higher number. C. Thread tension too tight for straight stitch sewing. Turn dial to lower number. D. Normal thread tension for zig zag and decorative sewing. Correct thread tension is when a small amount of the upper thread appears on the bottom side of fabric.
Lower thread tension To test the bobbin thread tension, remove the bobbin case and bobbin and hold it by suspending it by the thread. Jerk it once or twice. If the tension is correct, the thread will unwind by about an inch or two. If the tension is too tight, it does not unwind at all. If the tension is too loose, it will drop too much. To adjust, turn the small screw on the side of the bobbin case. Please note: - Proper setting of tension is important to good sewing. - There is no single tension setting appropriate for all stitch functions, thread or fabric. - A balanced tension (identical stitches both top and bottom) is usually only desirable for straight stitch construction sewing. - 90% of all sewing will be between "3" and "5". - For zig zag and decorative sewing stitch functions, thread tension should generally be less than for straight stitch sewing. - For all decorative sewing you will always obtain a nicer stitch and less fabric puckering when the upper thread appears on the bottom side of your fabric.
Matching needle/ fabric/ thread
FABRICS THREAD Lightweight fabrics-thin cottons, voile, serge, silk , muslin, Light-duty thread in cotton, nylon ,polyester or Qiana, interlocks, cotton knits, tricots, jerseys, crepes, woven cotton wrapped polyester. polyester, shirt & blouse fabrics. Medium weight fabrics-cotton, satin, kettlecloth, sailcloth, Most threads sold are medium size and suitable double knits, lightweight woollens. for these fabrics and needle sizes. Use Medium weight fabrics-cotton duck, woolen, heavier knits, polyester threads on synthetic materials and cotton on natural woven fabrics for best results. terrycloth, denims. Always use the same thread on top and bottom. Heavyweight fabrics-canvas, woolens, outdoor tent and quilted fabrics, denims, upholstery material (light to medium). Heavy woollens, overcoat fabrics, upholstery fabrics, some Heavy duty thread, carpet thread. (Use heavy leathers and vinyls. foot pressure-large numbers.)
NEEDLE, FABRIC, THREAD SELECTION GUIDE NEEDLE SIZE 9-11 (70-80)
11-14 (80-90) 14 (90) 16 (100) 18 (110)
IMPORTANT: Match needle size to thread size and weight of fabric. NEEDLE, FABRIC SELECTION NEEDLES EXPLANATION TYPE OF FABRIC SINGER 2020 Standard sharp needles. Natural woven fabrics-wool, cotton, silk, etc. Sizes range thin to large. 9 (70) to 18 (110). Qiana. Not recommended for double knits. SINGER 2045 Semi-ball point needle, scarfed. 9 (70) to Natural and synthetic woven fabrics, polyester blends. 18 (110). Knits-polyesters, interlocks, tricot, single and double knits. Also sweater knits, Lycra, swimsuit fabric, elastic. SINGER 2025 Twin Needle. Woven fabrics and knits. SINGER 2032 Leather needles. 12 (80) to 18 (110) Leather, vinyl, upholstery. (Leaves smaller hole than standard large needle.) Note twin needle: 1. Twin needles, can be purchased for utility and decorative work. 2. When sewing with twin needles, the stitch width dial should be set at less than "3". 3. For best sewing results always use genuine SINGER needles. 4. Replace needle often (approximately every other garment ) and/ or at first thread breakage or skipped stitches.
Gua de seleccin de aguja/ tejido/ hilo
HILO Hilo ligeros en algodn, nylon, poliester o poliester bordado con.
GUA DE SELECCIN DE AGUJA/ TEJIDO/ HILO TAMAO DE LA TELA AGUJA 9-11 (70-80) Telas de poco peso - algodones delgados, Voile, sarga, seda, muselina, quiana, interlocks (puntadas entrelazadas), tejidos de algodn, tricots, jerseys, creps, poliester tejido, telas para camisas y blusas. 11-14 (80-90) 14 (90) 16 (100)
Left and right side balance for buttonhole
Stitch density on right and left sides of buttonhole can be adjusted by buttonhole balance control dial. This dial should usually be in a neutral position. (between "+" and "") If the stitches on the left side of the buttonhole are too close together, turn the dial to the left (+). * Turning dial to the left opens left side. If the stitches on the left side of the buttonhole are too open, turn the dial to the right (). * Turning dial to the right closes left side.
Balance a izquierda y derecha para coser ojales
quilibrage gauche et droit pour boutonnire
La densidad de la puntada en los lados derecho e izquierdo del ojal puede ajustarse por el mando de control del balance del ojal. Este selector debe estar normalmente en una posicin neutral. (entre "+" y "") Si las puntadas en la lado izquierdo del ojal estn demasiado prximas, gire el disco a la izquierda (+). * El giro del disco a la izquierda abre el lado izquierdo. Si las puntadas en el lado izquierdo del ojal estn demasiado abiertas, gire el disco a la derecha (). * El giro del disco a la derecha cierra el lado izquierdo.
La densit des points de part et d'autre de la boutonnire peut tre rgle au moyen du slecteur d'quilibrage de boutonnire. Normalement, le slecteur doit tre plac dans une position neutre (entre " + " et " "). Si les points se trouvant sur le ct gauche de la boutonnire sont trop rapprochs, tourner le slecteur vers la gauche "+". * La rotation du slecteur vers la gauche ouvre le ct gauche.
Si les points se trouvant sur le ct gauche de la boutonnire sont trop espacs, tourner le slecteur vers la droite "". * La rotation du slecteur vers la droite ferme le ct gauche.
Zippers and piping
Set the machine as illustrated. Dial selector on " ". Set machine as illustrated on the left. Set stitch length control between "1" - "4" (according to thickness of fabric). Change to zipper foot. (1) The zipper foot can be attached right or left, depending on which side of the foot you are going to sew. (2) To sew past the zipper tab, lower the needle into the fabric, raise the presser foot and push the zipper tab behind the presser foot. Lower the foot and continue to sew. It is also possible to sew a length of cord into a bias strip to form a "welt" or piping. (3)
Coser con el prensatelas de cordoncillo opcional
Couture l'aide du pied pour cordon optionnel
*El prensatelas de cordoncillo es un accesorio opcional no suministrado con su mquina. Para efectos decorativos, cojines, manteles, etc. Adems del zig-zag, otros varios puntos son aptos para el cosido de cordoncillo, v.g. dobladillo, multipunto zig-zag, puntos decorativos. Inserta el cordoncillo entre el muelle qu cubre la ranura del cordoncillo y el prensatelas (1). El cordoncillo debe deslizarse en la ranura. Se puede coser uno, dos o tres cordoncillos. El ancho de la puntada se ajusta segn el nmero de cordoncillos y el punto seleccionado (2).
* Le pied pour cordon est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine. Effets dcoratifs, coussins, nappes, etc. A part les points zigzag, plusieurs autre points sont votre disposition pour la couture en cordon, e.g. ourlets invisible, zigzag multipoints, points dcoratifs. Insrer le cordon entre le ressort couvrant la rainure du cordon et le pied (1). Le cordon devrait se placer dans la rainure. Il est possible de coudre un, deux ou trois cordons. La largeur du point est rgle en fonction du nombre de cordons et de la slection du point (2).
Free motion darning
* The darning foot is an optional accessory not included with your machine. Move the drop feed control to right to lower the feed dogs.
Set the pattern selector dial to "
".
Remove the presser foot clamp. (1) Attach the darning foot to the presser foot holder. The lever (A) should be behind the needle clamp screw (B). Press the darning foot on firmly from behind with your index finger and tighten the screw (C). (2) First sew around the edge of the hole (to secure the threads) (3). First row: Always work from left to right. Turn work by 1/4 and oversew. A darning ring is recommended for easier sewing and better results. A B C 3 Note: Free motion darning is accomplished without the sewing machine internal feed system. Movement of the fabric is controlled by the operator. It is necessary to coordinate sewing speed and movement of fabric.
The evenfeed foot optional accessory
* The evenfeed foot accessory is optional. It is not included with this machine.
Always try to sew first without the evenfeed foot accessory which should be used only when necessary. It is easier to guide the fabric and you have a better view of the seam when using the standard, regular foot on your machine. Your sewing machine offers excellent stitch quality on a wide range of fabrics from delicate chiffons to multiple layers of denim. The evenfeed Foot accessory equalizes the feeding of the upper and lower layers of fabric and improves the matching of plaids, stripes and patterns. It also helps to prevent uneven feeding of very difficult fabrics. 1. Lift the presser foot lifter to raise the presser foot bar (1). 2. Remove the presser foot holder by unscrewing (counterclockwise) the presser bar attaching screw (2). 3. Attach the evenfeed foot to the machine as follows: i) The arm (3) should fit into above the needle screw and clamp (4). ii) Slide the plastic attaching head (5) from your left to right so that it is fitted into the presser foot bar. iii) Lower the presser foot bar (1). iv) Replace and tighten (clockwise) the presser bar attaching screw (2). 4. Make sure both the needle screw (4) and the presser bar attaching screw (2) are tightly secured. 5. Draw the bobbin thread up and place both the bobbin thread and the needle thread behind the walking foot attachment. a.Arm b.Attaching head c. Needle bar d.Needle screw & clamp e.Presser foot bar f. Presser bar attaching screw 80
Accesorio de presin compacta opcional
Pied double entranement
* Este prensatelas zurcidor es un accesorio opcional no suminstrado con su mquina. Siempre trate de coser primero este accesorio que slo ha de usarse cuando sea necesario. Ser ms fcil guiar la tela y tendr una mejor visin de su costura cuando cosiendo use el prensatelas normal estndar de su mquina. Su mquina de coser ofrecer una excelente calidad de puntada en una amplia gama de telas desde delicadas muselinas de seda a mltiples capas de mezclilla (denim) para tejanos. Este accesorio hace uniforme el avance de los hilos superior e inferior de la tela y hace que casen mejorar los cuadros excocesses, listas y dibujos. Tambin ayuda a impedir el avance no uniforme de telas muy dificiles. 1. Eleve la barra del prensatela (1). 2. Retire el soporte del prensatelas, girando (a izuierdas) el tornillo de unin de la barra prensatelas (2). 3. Incorpore est accesorio a la mquina como sigue: i) El brazo (3) debe montarse por encima del tornillo de sujecin de la aguja y la abrazadera (4). ii) Deslice la cabeza de sujecin de plstico desde su izquierda a su derecha, de modo que quede insertada en la barra del prensatelas. iii) Baje la barra del prensatelas(1). iv)Volver a colocar y apretar (a derechas) el tornillo de sujecin de la barra (2). 4. Cercirese de que los tornillo de sujecin de la aguja (4) y de la barra prensatelas (2) estn bien apretados. 5. Tire hacia arriba del hilo de la canilla y coloque este hilo y el de la aguja detrs de este accesorio. a. Brazo b. Cabeza de unin c. Barra de aguja d. Tornillo de sujecin de la aguja y abrazadera e. Barra del prensatelas f. Tornillo de sujecin de la barra del prensatelas
Important: Fabric lint and threads must be removed regularly. Your machine should be serviced at regular intervals at one of our service centers.
Mantenimiento de la mquina
Entretien de la machine
Atencin: Antes de la limpieza desconectar la mquina quitando el enchufe de la red elctrica. Quitar la placa de la aguja Girar el volante hasta que la aguja este en el punto ms alto. Abrir la tapa con charnela y sacar el tornillo de la placa de aguja por el destornillador. (1) Limpieza del transportador Sacar el porta-canillas. Limpiar bien toda la zona con un pincel. (2) Limpieza y aceitado de la lanzadera Sacar el porta-canillas. Girar los dos gatillos de sujecin hacia afuera como en la ilustracin. Sacar la tapa del carril (4) y la lanzadera (5). Limpiar todo con un pans suave. Poner 1-2 gotas de aceite de mquina de coser en el (6). Girar el volante hasta que el carril de la lanzadera (7) est en la izquierda. Poner la lanzadera (5) y la tapa del carril (4). Cerrar de nuevo los dos gatillos de sujecin (3). Meter de nuevo el porta-canillas y la placa de la aguja. Importante: De vez en cuando se deben quitar los residuos de hilo y el polvo. Para que su mquina de coser est siempre en buenas condiciones, es recommendable un cheques peridico en uno de nuestros centros de servicio tcnico.
Pour retirer la plaque aiguill, mettre l'aiguille en position haute en tournant le volant. Ouvrir le couvercle d'accs. Avec le tournevis, desserrer les 2 vis (1) et enlever la plaque aiguille. Nettoyage de les griffes d'entranement: Retirer la bote canette. Nettoyer fond l'aide du pinceau. (2) Nettoyage et huilage du crochet: Retirer la bote canette. Tourner les deux fixations du crochet (3) vers l'extrieur (voir dessin). Enlever l'anneau de la fixation du crochet (4) et le crochet (5) et les nettoyer avec de l'toffe molle. Mettre 1 ou 2 gouttes d'huile pour machines coudre (6). Tourner le volant jusqu' ce que la coursire du crochet (7) soit gauche. Remettre le crochet (5) et l'anneau de la fixation du crochet (3) et fermer nouveau la fixation du crochet (4). Remettre la bote canette et la plaque aiguille. Remarque importante enlever de temps en temps la poussire et les dchets de fil susceptibles d'encrasser la machine. Pour maintenir votre machine en parfait tat de marche, faites-la reviser rgulirement par notre service aprs-vente. Attention: Dbrancher la machine pendant toute opration de nettoyage.
Problem
Trouble shooting guide
Cause 1.The machine is not threaded correctly. 2.The thread tension is too tight. 3.The thread is too thick for the needle. 4.The needle is not inserted correctly. 5.The thread is wound around the spool holder pin. 6.The needle is damaged. 1.The bobbin case is not inserted correctly. 2.The bobbin case is threaded wrong. 3.The lower thread tension is too tight. 1.The needle is not inserted correctly. 2.The needle is damaged. 3.The wrong size or type of needle has been used. 4.The foot is not attached correctly. 1.The needle is damaged. 2.The needle is not correctly inserted. 3.Wrong needle size for the fabric. 4.The wrong foot is attached. 1.The machine is not correctly threaded. 2.The bobbin case is not correctly threaded. 3.Needle/ fabric/ thread combination is wrong. 4.Thread tension wrong. 1.The needle is too thick for the fabric. 2.The stitch length is incorrectly adjusted. 3.The thread tension is too tight. 1.Poor quality thread. 2.The bobbin case is incorrectly threaded. 3.Fabric has been pulled. 1.The machine must be lubricated. 2.Lint or oil have collected on the hook or needle bar. 3.Poor quality oil has been used. 4.The needle is damaged. Thread is caught in the hook. Correction 1.Rethread the machine. 2.Reduce the thread tension. (lower number) 3.Select a larger needle. 4.Remove and reinsert the needle. (flat side towards the back) 5.Remove the reel and wind thread onto reel. 6.Replace the needle. 1.Remove and reinsert the bobbin case and pull on the thread. The thread should pull easily. 2.Check both bobbin and bobbin case. 3.Loosen lower thread tension as described. 1.Remove and reinsert needle. (flat side towards the back) 2.Insert a new needle. 3.Choose a needle to suit the thread and fabric. 4.Check and attach correctly. 1.Insert a new needle 2.Insert the needle correctly. (flat side towards the back) 3.Choose a needle to suit the thread and fabric. 4.Select the correct foot. 1.Check the threading. 2.Thread the bobbin case as illustrated. 3.The needle size must suit the fabric and thread. 4.Correct the thread tension. 1.Select a finer needle. 2.Readjust the stitch length. 3.Loosen the thread tension. 1.Select a better quality thread. 2.Remove bobbin case, thread and insert correctly. 3.Do not pull on the fabric while sewing, let it be taken up by the machine. 1.Lubricate as described. 2.Clean the hook and feed dog as described. 3.Only use good quality sewing machine oil. 4.Replace the needle. Remove the upper thread and bobbin case, turn the handwheel backwards and forwards by hand and remove the thread. Lubricate as described.
Parts List
SINGER
Model 2932
Page A
No. Part No. G2DB003209 VE1A2043001 V630593000 R12453002 G2D0063209 F4A0643001 V61253006 004240106* 004706013* V880083209 E1AG4DA004209 G2D0083209 V61873001 E1AVV60263003 003010043* J30423001 E1A2333001 R10593000 NB1083000 K50193000 V60273006 G4DA003209 004300643* 004500360* J31413000 004240176* 004240982* 004240146* Back cover Thread guide complete Set screw(M4 8) Thread guide Thread cutter Hook cover spring Hook cover Arm top cover thread guide plate Arm top cover plate Set screw (M48 A) Nut (9/6440 t=3) Handle Bobbin winder stopper Set screw (9/644016) Dial tension complete Dial tension supporter plate cover Thread guide Thread guide spring CS-ring (CSTW-4.5) Dial tension supporter plate Spring pin (3100.6) Dial tension waft plate E-Ring (ETW-4) Dial tension disc (1) Dial tension disc Dial tension spring regulator Dial tension spring Dial tension regulator Dial tension spring plate Dial tension knob Washer (5.2100.5) Washer (WW-5) Free arm base felt Set screw (M46 D) Set screwM4 Set screw (M415 B) Description No. Part No. HG2D0133209 G2D0223209 G2D0104209 G2D0103209 G2D0113209 G2D0183000 G2DA003209 E1A1723003 E3A0153003 003010036* G4AR004209 G4A0935006 004241106* V61183000 G4AR003209 004300186* 003010046* EAA0203003 004240676* V61165000 F20213000* VG4DC013209 G2DF003209 004241061* G2D0173000 E4A0233209 G2D0253209 G2DA014209 G2DA013209 G2D0042300216 Description Dial tension guide spring tube Set screw (M38.5) Plate Plate Sewing table complete Sewing table body Sewing table body cover Plate Motor drive belt cover Motor drive belt cover frame Zig zag width crank rod E-Ring (ETW-3) Bobbin winder frame complete Bobbin winder frame Set screwM40.7 L25 Feed regulator gear Feed regulator dial Washer (6.2120.5) E-Ring (ETW-4) Feed regulator set plate Set screw (M45 B) Bobbin winder crank complete Bobbin winder rubber pulley Bobbin winder crank spring E-Ring (ETW-5) Front cover Face plate Set screw (M412) Heat resistant plate Selector dial Adjusting dial Free arm base plate Free arm base Free arm foot bush CS-ring (CSTW-5) Set screw(M3 8.5) No. Part No. V003043008 G2DE1A2065000 E1A2053001 H13153001 H13133001 V610223001 E1A2353006 VG2D004230126 E3A0133209 E3A004300076* G4B3013006 004500600* G4BSpool rod Set screw (M410B) Washer (4.5100.8) Set screw (M410 B) Pin (380.6) Plate Set screw(M3 16.7B) Bobbin winder thread guide complete Bobbin winder thread guide adjusting Bobbin winder thread guide spring Bobbin winder spring disc Bobbin winder thread guide Spacer Plate (1) Washer(480.5) Stitch display CS-ring(CSTW-4) Set screw Zig zag width cam complete Zig zag width dial plate Set screw (M46 B) Washer(4.290.5) Zig zag width crank Washer (6.510.51.5) Zig zag width dial complete Washer (4.2*8*0.8) Description
"*"means: These spare parts are not supplied individually,but can be obtained by minimum quantity at 300 pcs.
Page B
No. Part No. E1A2513001 V003010043 VH6 * VV* 3 * R10293000 V* R3 * G4AE1A3 * E4A0143210 G4A0523000 E1AR10393000 R10403000 E1A6 * * V007163471 G4A0513000 VVDescription Thread take up lever Thread take up lever supporter E-RingETW-4 Thread take up lever supporter shaft Set washer Set screwM48 A Arm shaft balance pin Arm shaft balance Set screwM46 Arm shaft balance pin3.524 E-RingETW-9 Arm shaft bushing Arm shaft bushing holder plate Endure attrition washer Arm shaft collar Set screwM55 Feed cam Set screw (M44) Arm shaft worm Washer10.2150.5 Arm shaft drive belt pulley Arm shaft Arm shaft worm complete Spring pin318 Arm shaft clutch annulus spring Arm shaft collar Hand wheel Hand wheel washer165.21.0 Set screwM510 Hand wheel decorated plate Motor drive belt163XXL6.1 Crank connecting rod Crank connecting cover Crank connecting rod cam Set screw (M46B) Set screw (11/6440 L=12) No. Part No. G4A004107283 F4A3343000 R10304000 G4A0535000 Description Crank connecting rod compete Spring washer (4.27.21.2) Set screw (11/64405) Needle bar crank rod Arm shaft collar complete Feed cam complete
Page C
No. Part No. G2D0243000 G4A0583003 G4A0623003 004300076* 003010036* 004300693* G4A0603003 004240106* E1AG4A0573003 G4A0793003 003010053* V61033003 004300113* G4A0763003 G4A004840106 G4A0783003 004240943* G4A0665000 G4A0673003 G4A0663003 V620163209 E1A0143002 E1A2493003 F4A0063003 F4A0053003 E1A2434000 F4AG4A0543004 004240851* Arm BH selector plate BH slide plate Washer4.290.5 E-RingETW-3 Washer4.2121.2 BH selector plate Set screwM48 A BH select crank Auto threaded shaft pin(416) BH select crank shaft Zig zag width regulating cam shaft E-RingETW-5 Zig zag width spring Washer6.7140.8 Zig zag width regulating cam Zig zag regulator crank Set screwM410 B Set NutALN-4 Rod Set screwM48 Tension lever lifter plate Tensionframe Tension lever lifter Presser bar regulating screw Presser bar Presser bar spring Presser bar bracket Presser bar lifter lever shaft Needle bar driving rod pin complete Presser bar lifter lever Shank complete Shank complete set screw Zip zap presser foot complete Needle plate Set screwM46 Description No. Part No. G4A0483003 K82133006 K82073003 H004240503 F4A0065000 G4A0453000 G4A0463000 003010056* R12723003 V60175003 E1A2433000 E1A0113000 R12793003 003042014* 003042006* 004106202* E1A0123000 M70093000 E1A2125000 TAH006176008 M70073002 004230016* H50583003 G2DE1A1553003 G2D0123209 G4A0653003 V880273006 V880263006 Description Needle bar stopper plate Base plate adjustment screw Base plate adjustment screw spring Free arm base cushion rubber Set screwM46 B Set screw (M44) Presser bar bracket complete Needle bar supporter Needle bar E-RingETW-5 Needle bar supporter pin (Auto) Needle bar driving rod complete Needle bar driving rod pin Auto threaded shaft Auto threaded shaft spring Auto threaded shaft pin Auto threaded shaft pin Set screw9/64407 Auto threaded lever Auto threaded lever spring Auto threaded Needle clamp complete Endure bar washer (7.6120.13) Set washer Set screw (M46) Needle Auto threaded stopper Set screwM36 A Needle bat supporter spring Reverse lever Reverse lever set screw Reverse rod Reverse button BH cam plate Reverse knob shaft mounting plate Reverse connecting plate No. Part No. V61205003 V61213003 VV61243003 V880253006 V10995000 V11003002 V11583002 H71093003 V11573001 K81125000 K81123002 KHH71185000 H71186001 H13803001 H13973002 V620235000 VH71155000 H71153003 HH10195000 H10253000 VClutch rod complete Clutch rod plate Clutch rod Washer(6.2140.13) Clutch rod spring Reverse knob shaft Open shuttle race complete Open shuttle race Shuttle hook holder spring Shuttle hook holder spring screw Shuttle hook holder Shuttle driver complete Shuttle driver Shuttle driver spring Shuttle driver spring screw Shuttle hook (4.6mm) Bobbin Bobbin case complete Bobbin case Bobbin case spring Bobbin case spring set screw Shuttle driver shaft gear complete Shuttle driver shaft gear Set screw (11/64404) Shuttle driver shaft collar complete Shuttle driver shaft collar Needle bar bracket (2) Endure attrition washer (8.6120.5) Needle bar bracket complete Needle bar bracket (1) Reverse knob shaft complete E-RingETW-5 Description
Page D
No. Part No. G4D0014000 G4A0733003 E1A0653003 H11935000 F4AF4A3033000 E1A0833000 E1A0783000 E1A0793002 E1A0813000 E1A0823003 E1A0803000 E1A0723000 E1A0743002 E1A0733000 E1A0763002 E1A0753002 E1A0773003 E1A0703000 004300863* EAA0033000 004230286* F4A3063003 F4A3073003 F4AE1AE1A1053000 F4A3093000 E1A1073006 E1AF4ADescription Pattern cam contact complete Pattern cam contact plate (back) Pattern cam contact plate (front) Pattern cam shaft collar complete Pattern cam shaft E-RingETW-6 Pattern cam Straight stitch cam BH cam BH contact BH slide block B BH contact spring plate BH slide block A BH feed regulator cam BH clutch contact A BH clutch shaft BH clutch lever BH clutch contact B BH clutch spring plate SS cam Washer8.2140.5 Feed regulator cam Set screwM38 B Pattern cam contact supporter shaft Pattern selector cam shaft Pattern selector cam Set screwM4 Pattern selector adjusting lever Set screwM48 A Zig zag cam Pattern selector cam shaft Zig zag movement contact Movement plate Set screwM36 A Stretch stitch release Set screwM44 No. Part No. G4A004240633 F4A3043000 003010056* G4A0743003 E4A0033003 EAA0063003 E1A0973003 EAA0093003 G4A0983003 EAA0083003 E1A0903003 G4A1183003 E1A0983003 E1A003010036 E1A1113000 003010043* G2D0233003 G2D0153000 003020043* E1AE1A1123003 E1A1133003 J31383003 EAA0023000 MHG2DD003209 E1ANutALN-4 Sew screw (M40.7 L12) Zig zag cam contact supporter shaft E-RingETW-5 Zig zag cam contact supporter BH Feed crank Zig zag cam contact BH Feed crank spring BH adjusting crank SS cam contact supporter SS cam contact SS cam contact spring Feed rock shaft BH adjusting plate Stretch stitch release plate Set screwM46 B E-Ring (ETW-3) Adjusting shaft E-RingETW-4 Pattern gear plate Pattern gear CS ring Zig zag selector cam Set screw (M410 B) BH adjusting hook holder BH adjusting rod Spring Stretch stitch selector cam Auto threaded lever spring Set screw (M40.7 L9) Pattern cam shaft collar Prompt Nut (PSN-4) Pattern selector plate Pattern selector plate Set screw (M20.2 L10) Description Zig zag release plate No. Part No. F4A3113000 E4CH70553003 F4AE1ASelector gear Pattern selector plate washer E-Ring (ETW-4) Spring Selector dial plate Washer (3.280.8) Selector dial shaft Spring pin (2.512) Description
Page E
No. 35 Part No. G4A004840131 002396029* E1A004830016 AAE1A1483003 E1AE1AE1A1533003 BH lever plate Motor bracket Nut (M4*5.5) Belt wheel Motor feed regulator collar E-Ring (ETW-3) Washer (5.4100.9) Spring washer (5.291) Set screw (M512) Foot controller (KD-1902) U.S.A Switch assy Set screw (M46 B) Receptacle holder cover Cord clip Set screw (M38) Receptacle holder Receptacle (Z11) Consent insulation plate Set screw (M320 B) Set screw(M4 8B) Nut (M3 t=2.3) Quick connect Lamp holder complete (only for 120V) Spring pin (1.65) Lamp (120V 10W E-12) Set screw (M35 B) Motor complete (for 120V) HF-7150 BH lever spring plate Shield Cushion rubber Nut (M3*4) Belt wheel complete BH lever crank Set screw (M33) BH positioned plate Description No. 40 Part No. E1A1513000 E1A1523003 E4A6003209 G4A0563002 G4A0565000 Description BH movement crank BH positioned plate BH lever button BH lever BH lever crank assy
Page F
No. 35 Part No. G4A0313209 G4A1003003 H10483003 H12883000 003010046* 004240106 G4A1263582 004250323* K003010073 G4A004240146* KH70523002 G4A1133001 H70513003 KG4AG4AG4A1063000 G4AG4A0083000 VVVDescription Feed dog lifting rod Feed lifting shaft crank Presser bar regulating spring Steel ball E-RingETW-4 Set screwM48 A Feed rock crank Set screwM47 Set screw knob Adjusting nutALN-4 E-Ring (ETW-7) Feed rock shaft Washer (4.280.8) Set screwM415 B Feed lifting rock shaft spring E-Ring (8.2161) Feed dog Feed dog frame Feed dog shaft Feed dog frame spring Set screw (1/844 L=5) Lower shaft gear Set screw (M5*5) Foot hook holder Endure attrition washer Lower shaft bushing (1) Feed lifting rock cam Set screw (M45) Lower shaft Crank connecting rod crank Set screw (M55) Crank connecting rod crank pin E-Ring (ETW-5) Lower shaft collar Set screw (M44) No. Part No. 004240066 G4A1073000 G4AG4A1103003 G4A003010036 G4A1243003 VVG4A1163000 V70063003 G4A004250151 G4A1193003 V60443000 G4A1223003 G4A003011052 HV11564000 V60354000 G4A1475000 G4A0314000 Description Set screw (M48 B) Lower shaft bushing (2) Feet rock frame Set screwM46 Feed rock shaft Feed rock crank Set screw (M415 B) Washer (480.5) Feed rock crank Nut (M4) E-Ring (ETW-3) Ford rod Fork rod spring Endure attrition washer(5.5120.25) Feed regulating block Washer (5.710.50.5) Feed regulating Feed regulating spring Feed regulating plate complete Set screw (M410 B) Set screw (M510 B) Feed rock rod (2) Feed regulating shaft Fees rod frame complete Feed rock rod complete (3) Washer (6.2120.5) E-Ring (ETW-5) Center bar Set screw (M45) Lower shaft collar complete Crank connecting rod crank complete Lower shaft gear complete Feed dog lifting rod complete
Standard accessories
Optional accessories
Page G
No. Part No. 006175008 R12373209 TAZig zag foot (J) Zipper foot (I) Buttonhole foot (D) Button sew on foot Brush Seam ripper complete Quilting bar Pack of needles Spool holder(Large) Spool holder(Small) Bobbin(3 ) Screw driver Accessories bag Description No. A B C D E F G H I J Part No. RSatin stitch foot Over casting foot Hemmer foot Cording foot Blind hem foot Embroidery Gathering foot Quilting foot(P) Walking foot (optional)
Description Second spool pin
NOTE: When you order any spare parts from us, please cooperate with us by writing. (1) Section & Sequence No. (2) Name of parts (3) Voltage, if necessary (4) Others, if any 029G4D0001 JUL 27 , 06
Tags
Triax C10 Digital Manual Flushmate 501B DEH-4700MP Bobbin Md 8000 CZ7600MCX Samsung N220 MT8XII Seiko 5M42 M197DF RCD 1410 Compiere HM120JC-cn1 ZDS204 DPL907VD EW610F LT-H368dle1 SE505 Mouse Instruction Manual ATB10AT ICF-C713L XC 800 NE-C1453 Satellite U200 Series II Bluetube M55-S3292 Giro Full Calibur 2 HNW12 MV-8800 Genie Adat-RMB System 32LD7200 MC1 0 DMC-LX2GK B2030 ESF6549X RX-V730 JX20 Pura 22LG30R DVG-G1402S FT-8800 Mediastation G13SR3 VP-D26I AVR-1907 PW50-2004 YZ125-2001 Blue Easy Tybox 120 ZDF214 KX-T7633NE NV7802U ICF-C255RC MEX-5DI Digimax 530 Switch DSC-S60 P1500 Threading WV-ST1 Sewing Machine Manual PRO M30 TF-TV1500 Of YS Snom 300 Deere 4700 MW1050STC Vitae AVN2227P MAX-WB650 Yamaha DX9 Series 8 BDV-E670W DAR-101 Scanmaker 5800 Back 645 KT7-raid Exact MP3 Notebook WLA-G54C HDS-10 TX-P50s20E NN-A883wbbpq Notebook MY213X Parts Marie DDG1 4300DTN 7100X Dopod C800 Review Mypal A620 AL2223W CCD-TR728E Sewing Machine Reviews Stylus C110 ND 4689 DF030DWE RF-U99 800 A EVS900 TH-S1
manuel d'instructions, Guide de l'utilisateur | Manual de instrucciones, Instrucciones de uso | Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung | Manual de Instruções, guia do usuário | инструкция | návod na použitie, Užívateľská príručka, návod k použití | bruksanvisningen | instrukcja, podręcznik użytkownika | kullanım kılavuzu, Kullanım | kézikönyv, használati útmutató | manuale di istruzioni, istruzioni d'uso | handleiding, gebruikershandleiding
Sitemap
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101








1. SINGER 2932 Sewing Machine
2. New Singer Sewing Co Singer 2932 Sewing Machine Heavy Duty Metal Frame Drop Feed For Free Motion Sew
3. Singer 611.BR Universal Hard Carrying Case for Most Free Arm Sewing Machines
4. Singer 1507 8 Stitch Sewing Machine
5. Singer Even Feed / Walking Foot #006185008 P
6. Singer 7442 Electronic Sewing Machine